tag:blogger.com,1999:blog-6321329750397667796.post2517425285105693009..comments2024-03-26T19:47:09.310+08:00Comments on Lao Ren Cha - 老人茶: The Rectification of Colonial NamesJenna Lynn Codyhttp://www.blogger.com/profile/04032277820150000198noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-6321329750397667796.post-37014812180008362652018-05-26T06:45:18.872+08:002018-05-26T06:45:18.872+08:00Let's call it Colonial Republic of China 中華殖民國...Let's call it Colonial Republic of China 中華殖民國.onghiokhttps://www.blogger.com/profile/01246532370972053161noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6321329750397667796.post-13139197502187206752018-05-23T10:36:03.589+08:002018-05-23T10:36:03.589+08:00oh, absolutely! For people who do not hold a Taiwa...oh, absolutely! For people who do not hold a Taiwan passport and were not born here, I've tried all sorts of other linguistic terms and seemed to have settled on 'foreign residents' ('the English-speaking community' is what I use when I am specifically talking about the privileged class of professionals who are mostly - though not entirely - Westerners, and all of whom speak Jenna Lynn Codyhttps://www.blogger.com/profile/04032277820150000198noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6321329750397667796.post-42605645149234184382018-05-23T03:32:38.900+08:002018-05-23T03:32:38.900+08:00And, if I may continue the linguistic topic, let&#...And, if I may continue the linguistic topic, let's also stop referring to the white people as "foreigners". It might sound like not a very offensive term; however, first of all, it is incorrect due to the simple fact that the sets "white people" and "foreigners" don't necessarily coincide (if she holds a TW passport and/or has been born here, she's not Ilyahttps://www.blogger.com/profile/02256138234224176359noreply@blogger.com