Showing posts with label china_sucks. Show all posts
Showing posts with label china_sucks. Show all posts

Thursday, September 19, 2019

For the love of our good Lord and Savior, Jesus M.F. Christ in Heaven, please stop saying "Mainland" like it is a neutral term

Untitled
This is what I'd like to do to the hands of everyone who types the word "mainland" - I mean metaphorically...of course

So, I don't feel like writing about Terry Gou deciding not to run for president because reasons. I want to write about how the international media have taken Hong Kong off the front pages just as the Hong Kong government and their brutalizing thugs "police force" intended, but I'm waiting on that to see how it plays out. I could write about the Solomon Isl----yeah no.

Instead, I want to write about a thing someone messaged me about recently - hadn't I written something once about the use of the word "Mainland"? I thought I had, but other than a section in this piece, I can't find it. So - great. Let's do that now.

I'm going to take what I wrote there and expand it here.

Let me begin this first part by saying that I am not an expert on Cyprus. But, if one day I opened up the New York Times and saw an article about Cyprus with a sentence like "Cyprus just [did a thing that any normal sovereign nation would do], which drew a strong reaction from Mainland Turkey", my eyebrows might get stuck to the ceiling. The paper would almost certainly receive a flood of angry mail from indignant Cypriots and those who sympathize with them, and would probably be compelled to chastise the reporter or editor as well as issue a correction briefly explaining the true situation.

Or imagine if someone wrote about "Okinawa" and "Mainland China" (after all, China does claim Okinawa) - the reaction would be stunned, at best. In fact, Japan took the Ryukyus not long before it took Taiwan, there is some ancient history between the Ryukyus and China (not that it should matter), the US occupied the islands for decades after WWII and only gave them to Japan in the 1970s, and there is an independence movement there. And yet you'd never say "Okinawa and Mainland China" just because China might want you to.

So why is it so acceptable to use "Mainland" when referring to China in relation to Taiwan? Why do people think they can use that term apolitically? It is clearly not a neutral word.

Here is what it means, specifically: 


Screen Shot 2019-03-01 at 2.45.50 AMScreen Shot 2019-03-01 at 2.46.01 AM



The clear connotation of “mainland” is that it is the main/continental part of a territory, and that outlying islands which are referred to in relation to it are also part of said territory.

By that metric, the only reason to use the phrase “Mainland China” in relation to Taiwan is if you want to imply that China and Taiwan have some sort of territorial relationship, or that Taiwan is a part of some larger concept of China. If you believe they are two sovereign or at least self-ruled entities, it makes no sense at all. In that sense, Taiwan does not have a mainland, unless you want to refer to “mainland Asia” (as Taiwan is a part of Asia, but not a part of the People's Republic of China).

Why then do people keep saying it? Partly it is force of habit. Pro-China types insist on it, and the media often follows. It is unclear how people came to believe the word was neutral or apolitical. It is not. It implies that there not only is but also should be a territorial relationship.

Even if you want to claim that, because the ROC officially calls itself 'China', it's acceptable to call the PRC "mainland China", I'd still challenge you on that. The ROC came to Taiwan from China and occupied it at the behest of the Allies in 1945 (there is no binding treaty that definitively cedes Taiwan to any government of "China"). Regardless, that government was not invited here by the Taiwanese people. They were never asked whether they wanted to be a part of the ROC, most don't identify primarily as Chinese now, and most don't support any sort of unification. If it could be done without any threat of 'retaliation' from China, the ROC would quite likely - though not definitely - be on its way out by now, if not entirely gone in favor of a Republic of Taiwan. Most Taiwanese refer to their home and country as Taiwan, not "the ROC".

If you refer to the island that people who don't identify as Chinese as something off the coast of "mainland China" (implying a territorial relationship they never agreed to), is that much different from telling people how they must identify? Are you not telling them "you think of these islands as your home country, but it's actually a piece of territory connected to a larger 'mainland', whether you like it or not"?

Some might say that omitting the word "mainland" and just using "China" and "Taiwan" is overtly nationalistic. But it isn't - it's just stating the truth as it is now. Taiwan exists, and it's not part of the country commonly referred to as "China", which as of right now is the People's Republic. It's the name of an island, and it's also what almost 24 million people call their country. It's not nationalistic to refer to a place people consider a country as a country, and a different place that they don't consider part of their country without any qualifying markers implying that it might be otherwise. 
Right now, there's a country called "China", and there's an island, which you can also call a country, called "Taiwan" with a different government than the one in "China". How is it 'nationalistic' to just say so? How is it not nationalistic to draw specific kind of connection between Taiwan and China by calling one the "mainland" of the other?

Simply using "China" and "Taiwan" is also the most open way to refer to these two places without closing off any future possibilities. "Mainland" implies that there ought to be some kind of future relationship in which the two places are connected. "China" and "Taiwan" are two existing places whose statuses may change in the future - referring to them as such doesn't cut off any potential outcomes. "Taiwan" and "Mainland China", however, does: it neuters the notion of Taiwanese independence in the present, by giving Taiwan a "mainland" that the Taiwanese never asked for. 


How political is “mainland”? It is required as a corresponding term to “Taiwan” in Xinhua’s style guide, a reflection of Chinese government policy. When you use it, you are quite literally referring to Taiwan-China relations exactly as the CCP wants you to. If you want to talk about Taiwan exactly the way the Chinese government prefers, by all means use “mainland”. But why would you?

Think of it this way: you may not necessarily default to Taiwanese independence as the only possible future for Taiwan. You may think the ROC is legitimate. I don't agree with you, but fine. These are valid (if flawed) opinions. Great news! You can still believe those things while calling China "China" and calling Taiwan "Taiwan", because a place exists called China, and another place exists called Taiwan! That terminology has room for your views while also making room for opinions which disagree with yours, whereas "Mainland China" does not. 

I know what you're thinking. But acktchuelly, you want to say, Taiwan's situation is diffrennnt than Cyprus or Okinawa! Yeah, sure, it is. Taiwan is in a unique position. But I do think they are comparable enough for this purpose: saying Turkey is the "mainland" of Cyprus makes a political statement about who you think should ultimately govern Cyprus: and unlike the PRC in Taiwan, Turkey actually already occupies part of that island. Saying "Taiwan and mainland China" similarly makes a political statement, implying that some government of China which includes the current China would be a more legitimate government than an autonomous, mainland-free Taiwan.

And sure, nobody reasonable disputes that Okinawa is, at least currently, Japanese territory. But then nobody reasonably thinks that Taiwan should be a part of the PRC, and nobody reasonably thinks that the ROC is going to "defeat the communists and take back the mainland". And the PRC has about as much right to claim Taiwan as it does to claim Okinawa - and they try to use historical arguments to justify both, even though the current government of China has never controlled either. And as far as I'm aware, just like the Taiwanese, neither the Cypriots nor the Okinawans want to be a part of Turkey or China, respectively.

So why would we all instinctively consider the use of "mainland" to be offensive in those situations or at least to be making political judgement calls we have no right to make, but not in the case of Taiwan? Is it a good idea to keep using the exact terminology that China wants us to use? Do we really want to keep being useful idiots?

Tuesday, July 9, 2019

We all know how this ends: a howl for Hong Kong and Taiwan

62606874_10157418699441202_2408392624785326080_n
Support rally for Hong Kong in Taipei in mid-June


A lot of op-eds and thinkpieces have come out recently regarding the events in Hong Kong and Taiwan's status - in fact, one side benefit for Taiwan (other than a boost for President Tsai) is that the turmoil in Hong Kong is causing the world to also take a closer look at Taiwan. I may blast the international media for not getting Taiwan 'right' (and they often don't, even the most well-intentioned among them), but these past few weeks, journalists who aim to raise awareness about Taiwan to the world have really come out in force to tie the two issues together, and I am grateful for that.

Instead of linking throughout the piece, let me draw your attention to some of this excellent work:

Taiwan's Status is a Political Absurdity
Wishful Thinking and the China Threat

Hong Kong Has Nothing Left To Lose
Support for Hong Kong rises in Taiwan amid fears for a future under Beijing's rule

Hong Kong And Taiwan Are Bonding Over China (in fact they've been close since 2014 but nobody in the international media cared until a few weeks ago)
Hong Kong's Desperate Cry

...and more.

All I could think while I read this excellent work were of two things I experienced recently. First, at the 'support Hong Kong' rally outside the Legislative Yuan, one of the speakers quoted Dylan Thomas - slightly out of context but I'm cool with it - exhorting us to "rage against the dying of the light".

And another context, over a week later, in which a friend made me her plus-one to a reception at AIT and I told some random employee quite directly that it was time to officially recognize Taiwan - not as the Republic of China but as Taiwan. He wasn't wrong when he mentioned anger from China, or that the US does do what it can (generally, depending on whose in charge). But I said to him:

"Look, you know where this ends, right?"
Random Guy: ...
"You know this ends in war."

And that's just it - all I can see in Hong Kong's future is bleakness. War, massacre or the dying of the light. I don't predict a much brighter future for Taiwan, though at least there's a sliver of hope remaining.

I mean, pro-democracy forces in Hong Kong should not back down, and will not back down. There is no legal pathway for Hong Kong to go from where they are now to full democracy, and the protesters realize this means civil disobedience is necessary (I have a link for this as I'm not the only one who's had this idea, but I can't find it). In any case, if you accept that there is in fact a 'right' and a 'wrong' here and those who want greater freedom and autonomy for Hong Kong are right, they should not back down: Carrie Lam, LegCo and their Beijing handlers should. It's not the protesters' job to ensure peace - it's their job to fight for what's right. Peace will come when the bad guys stop being bad.

But that's not going to happen.

It's even worse than that - the anger here isn't just over the extradition bill. Withdrawing it won't fix the problem.

The problem is that what Hong Kongers want - as a general consensus - is actual democracy and a greater degree of sustained and guaranteed autonomy (with a vocal subset wanting full independence). And that is like oil to Beijing's water. Worse still, there is no emulsifying agreement in the world that could make them mix. This isn't just because democracy anywhere on Chinese soil (or on claimed Chinese soil) scares Beijing as it might give their own citizens ideas they find unacceptable, but also because they fundamentally don't understand why it should matter. They just don't see why Hong Kongers should need or want it. They have no intention of negotiating an agreement that gives Hong Kong real democracy and human rights, let alone allowing such a system in perpetuity - and yet that's exactly what Hong Kong wants. And nothing less will do, because anything less is not democracy or human rights, period.

And in 27 years, these two notions of how a country should be are headed for a game of chicken, with millions of lives at stake - with no real middle ground for negotiation. Either you have a democratic system with a trustworthy assurance that it will not be eroded, or you don't. There is no universe in which the CCP has power and is willing to offer that assurance.

I mean, look at who the pro-democracy forces are talking to - a leader who cries more over broken glass and spray paint than people who actually died, and is now presiding over the widespread arrests of demonstrators, and a huge government that once rolled over their own people with tanks, is in the midst of a literal genocide in Xinjiang, and will do it all again if they can get away with it because they fundamentally don't see what's wrong with any of it.

So when you've got one side that isn't going to readily accept anything less than this, and another (more powerful) side that doesn't even see why it should be considered important, and the second side basically owns the first...well. None of the thinkpieces on Hong Kong want to go that far or say the words, but come on. We know where that ends.

All I can say is I don't know what the UK was thinking when it assumed that 50 years - or any number of years - would be an acceptable period of time in which to convince an entire city that the democratic norms they never really had but do want were not necessary, and that it would be acceptable to let a regime like the CCP determine Hong Kong's future. They had to know that at the end of the One Country Two Systems timeline, that Hong Kongers wouldn't be clamoring to give up what limited rights and freedoms they had to be more like the rest of China. Was the UK really that shortsighted - thinking it was doing the right thing by giving up its colonial rule to deliver Hong Kong to an even worse master?

(Yes.)

Is there any way to stop the inevitable? Perhaps if the world does more than pledge verbal support to Hong Kong and actually does something to make China feel a bit of pain - though probably not. I don't think any country is willing to actually send in troops to stop the slow erosion of Hong Kong, when the process by which it is happening is entirely legal and was in fact somewhat negotiated. I also somewhat doubt that they'd put the economic screws to China, because it'd blow back on their economies as well. If there's one thing I've learned in the 21st century, it's that even when it might be effective, wealthy countries are terrified of doing anything that might cause economic discomfort.

It's not much different for Taiwan. We know where that ends too.

China's not going to stop insisting on annexation, and Taiwan is just going to move further away from China. There's no common ground there either: either Taiwan is sovereign, or it isn't. Either Taiwan has a real democracy with real democratic norms and rights, or it doesn't. China can promise this under a unification framework, but it doesn't understand why it should have to keep such a promise. Beijing either genuinely can't tell the difference between a "democracy" in which all candidates are pre-approved by the CCP and other freedoms or limited, or they don't care, and they're not exactly known for keeping promises, so there is no incentive to follow through in good faith.

So what happens to Taiwan when China finally has the wherewithal to actually force the issue? Does Taiwan fight and hold off the first wave, only to possibly/probably lose later? Does it become a protracted bloodbath not unlike Syria, because annexation isn't exactly an over-and-done deal and Taiwan is more of a poison pill than an easily-subjugated territory? What happens if a future KMT president tries to ram through a "peace treaty" the way they tried to ram through CSSTA? Do we have another Sunflower Movement, except bigger and with escalating police violence this time?

What happens when Taiwan and the world fully wake up to what many of us have known for awhile: that there is no middle ground that can be negotiated with China? That there is no "you two sides have to settle this peacefully", because one side cannot be trusted?

Does the world step in?

Because "we're doing what we can" (under current frameworks, agreements, treaties etc. that are in place) isn't exactly reassuring. When we're down to the wire and troops are rolling in, do you do something or not?

If we don't do anything - if we cry and wail and make verbal statements of support, or "talk behind closed doors" (or even open doors) but don't actually lift a finger, if you're afraid to even wobble the economy just a little bit...where does it end?

Does it end with a victorious Taiwan, sovereign and rejoicing that it fought off a massive enemy on its own?

Does it end with a victorious Hong Kong, with true, full democracy and all the rights and freedoms that implies?

Does it end with a free world that can co-exist peacefully with China, their raging expansionism sated? A world free of debt traps, Chinese-owned transport infrastructure that is never held hostage whenever China wants something from the country that infrastructure is in, and technological infrastructure that is safe for the world to use?


Obviously not.

When we say "well, we're doing what we can...it's complicated...I mean, Hong Kong is a part of China...we know Taiwan deserves better but China might get angry...I mean, it's tough to do anything about those concentration camps" and pretend that that is sufficient, we all know how this ends.

When we try to talk about these issues as though it's still acceptable to kick this can down the road - okay you guys, just sit in the morass for awhile because cleaning up the morass would make Beijing angry, eventually we'll figure out how to drain it even though Beijing is opposed to every form of drainage system that works - we know how this ends.

I know that's been how tricky diplomacy has worked for decades - just find a way to put it off until later, even if the people who actually live there have to exist in an anxious limbo for generations - and I'm not the first person to have this thought. But it's not going to keep working. So why are we letting the ghosts of the '80s and '90s try to convince us that it will?

When we pretend that short-term band-aids can fix long-term disagreements, and pretend that there is always a middle ground if we just "keep talking" until we find it, and keep telling the good guys to "just wait" because the bad guys need to "agree" to a solution, when we pretend that the only 'evil' or colonial powers in the world are Western ones, and when we pretend that an oppressive authoritarian regime might possibly - with the right negotiations - be acceptable someday to people in freer places like Hong Kong and Taiwan, or that Beijing is interested in working towards an acceptable solution at all...

...well, we all know how this ends.

Don't pretend that the rest of the world can decline to step in and there will still be a happy ending. Don't pretend that China is actually interested in any sort of happy ending that doesn't result in them getting everything they want, regardless of what others want.

So gird your loins, folks. It might be taboo to give voice to what we're all actually worried about - to say "this could be another Tiananmen, or another Syria, or worse", but...


...unless we make Beijing back down now and stop pretending a compromise exists, that's where it ends and you know it.  

Monday, June 10, 2019

Taiwan's under-appreciated smackdown of the Hong Kong extradition bill, plus huge media fail

Untitled
It's not a beautiful cover image, but I don't know how to make it clearer, guys. Quit it already. 

You may have noticed in the vicious opposition to the (deeply terrifying) extradition law that Hong Kong looks set to pass by the end of June - yes, despite the massive protest - that one of the reasons the CCP-owned Hong Kong LegCo (the city's legislative body) gives for the urgency in passing this law is directly related to Taiwan.


Hong Kong resident Chan Tong-kai murdered his girlfriend in Taiwan in 2018 before flying back to Hong Kong, and is currently in custody on money laundering charges related to his dead girlfriend's assets there. However, as the murder took place in Taiwan, Hong Kong can't charge him for it. As there is no formal extradition treaty between Taiwan and Hong Kong, he can't be sent back to Taiwan to stand trial, either. Because he's not in jail for murder, he could be free by October. So now, China Hong Kong is insisting that it needs to be passed so that Chan can be sent to Taiwan to face murder charges.

Here's what's interesting to me - I kept seeing this repeated in the media. It appears in almost every Ali Baba Daily South China Morning Post piece on the extradition bill and subsequent protests. It's present in the Reuters article above. Even the New York Times is including that tidbit, and the BBC has been leaning on it for awhile. It also pops up in The Guardian

Here's the thing, though. Taiwan has already said it will not ask for Chan's extradition - which negates the 'we need this bill for Taiwan' argument altogether:


“Without the removal of threats to the personal safety of [Taiwan] nationals going to or living in Hong Kong caused by being extradited to mainland China, we will not agree to the case-by-case transfer proposed by the Hong Kong authorities,” Chiu Chui-cheng, deputy minister of Taiwan’s Mainland Affairs Council, told reporters on Thursday" [last month - this piece is from May].

And yet most media are still pretending that China's Hong Kong's argument is still valid enough to include without comment, without mentioning that the bill is not at all needed for this purpose, because Taiwan's already said it isn't.

It's a wonderful smackdown from Taiwan, making it quite clear that their solidarity with the real will of Hong Kong residents will not be compromised.

Taiwan does not want this bill to be passed despite China Hong Kong using that as an excuse. Yet nobody is reporting it. 


Protests and demonstrations in Taiwan frequently enjoy solidarity from Hong Kong, and Hong Kong democracy and sovereignty movements are strongly supported among social movement activists in Taiwan (and have some level of popularity among everyday people here, too). There's a huge amount of cross-pollination and quite a few friendships that bridge the two groups of activists - a state of affairs which China is unhappy about, but can't really do much to stop (beyond banning Taiwanese activists and certain political figures from visiting Hong Kong). Even outside of social activist circles, Hong Kongers and Taiwanese share a bond stemming from their common threat and common desire to either obtain or uphold democratic norms. The two movements - formal independence for Taiwan and sovereignty for Hong Kong - are quite intertwined.

So, I happen to think this goes beyond trying to convince Hong Kongers of the need for expediency in passing the law. To sow discord between Taiwan and Hong Kong by drawing attention to a murder case in Taiwan that can only be solved by this Trojan Horse extradition law would be a major victory for China - I have to believe this "Taiwan excuse" is a push in that direction.

More people should be appreciating that Taiwan shut it right down over a month ago. At the very least, the media should be including a short acknowledgement of it every time they include China's Hong Kong's "Taiwan excuse", or stop including it altogether.

It makes sense that Taiwan wouldn't buy it (and you shouldn't either) - nobody who is sympathetic to the fight against encroaching Chinese expansionism, who thinks about the issue for more than a few seconds, would think that the extradition of one murder suspect to Taiwan would be enough to merit the passage of a broadly damaging law in Hong Kong. The price is simply too high.

So jeez, guys. Stop recycling stale old garbage. If it smells bad, dump it. 


Of course this isn't the only media fail - in the Chinese-language Taiwanese media...well. They're either not covering the Hong Kong protests at all or put them way at the back:





As my husband pointed out when he fired up the United Daily News app out of curiosity: "UDN does cover it, but to get to a story about it you have to scroll through three pictures of Han Kuo-yu, a picture of Wang Jin-pyng and a picture of Terry Gou."

So while all my green and colorless friends know what's going on, once again all the blue-leaners in Taiwan won't realize the import of these protests and make up their minds accordingly. Thanks, Chinese Taiwanese media, for being so singularly awful! 

Hong Kong's proposed extradition law should terrify you

Untitled


I want to address this to my friends - especially real-life friends outside Asia, but really anybody who cares even nominally about my well-being. I'd like you to read this with the thought in your head that every possibility described below could very well happen to me - this isn't some abstract thing that might affect people you don't know in a place that's far away. It's a very real thing that might affect someone you do know. Please consider that, and read on.

A massive demonstration took place in Hong Kong today to protest a proposed extradition treaty that would allow people facing criminal charges to be sent to Hong Kong, Macau and Taiwan for trial. Nobody is quite sure how many are in attendance but everyone agrees that it is at least several hundred thousand (well, the police don't, but they have a reputation for purposely under-reporting).

That may sound fine - boring, even. You might do a quick search and learn that Hong Kong already has extradition treaties with 20 other governments, so why not add these to the mix? Why would up to half a million people or more* take to the streets of Hong Kong Island to protest it, grinding much of the city to a halt?

Because, as this video from the Progressive Lawyers' Group in Hong Kong explains, there is simply no hope of a fair trial in China. The government decides whom it wants to convict, and throughout the sham trial their conviction is a foregone conclusion. Extradition treaties are based on the belief that the other country or territory will give the person a fair trial - and Hong Kongers would be right to have no such faith in China.

It's an even more troubling situation for Hong Kong, where the government is ostensibly partly elected, but in practice under the thumb of the CCP. They run their own Beijing-backed candidates; if too many pro-Hong Kong/anti-China candidates win seats in Hong Kong's legislative committee, they simply fabricate charges to get them kicked out of the government and in some cases put in jail.

If China decided that someone they wanted to punish, 'disappear' or sentence to death would not be adequately punished/disappeared/killed in Hong Kong, they could simply order the government they ultimately control to send that person to China - even if the alleged crime had not been committed in China. Even if whatever action the Chinese government wanted to punish was taken in a place where it was legal, such as Hong Kong or Taiwan. Then China could do what they liked with that person.

Don't believe me? Ask Lee Ming-che, who is currently serving a prison sentence in China despite having committed no crime (what he did took place in Taiwan, where such actions are quite legal - not China.) And he's not the only one.

Under such a system, Hong Kong would have the appearance of a semi-elected governing body and fair, independent judiciary tasked with upholding residents' and visitors' access to their legal and human rights, but in fact every last one of them would be ultimately subject to the much less fair and transparent Chinese legal system - as their extradition could be requested at any time. It would be very difficult to convince skeptics (and a complicit international media) that this is the case, because on paper, Hong Kong wouldn't have the same legal framework as China. In reality, the difference between them would not matter at all.

What does this have to do with me?

I go to China sometimes, and I know that I risk being detained over my criticisms of the CCP. It probably won't happen - there's an element of white privilege (although they have detained non-Asians), and the fact that I'm relatively obscure and will probably stay that way. They seem to be more reticent to detain US citizens. I write in English for an English-speaking audience on a platform blocked in China; my work isn't aimed at China or Chinese readers. But imagine that one day they do decide that I'm trouble, and need to be dealt with.

I'd probably be aware of that well before I tried to enter China, which at that point I might simply stop doing. Hong Kong, on the other hand, is supposed to be a place I can visit where I would still have some basic protections and access to human rights. Under this new extradition law, however, the Chinese government could order the Hong Kong government to send me to China for trial, despite having done nothing illegal in China itself - or anywhere else (nothing I write is illegal in Taiwan or, ostensibly, Hong Kong.)

Now imagine that Taiwan is forced to come under the same 'One Country Two Systems' framework as Hong Kong, either through some annexationist effort from China or Taiwanese blundering into electing a (potentially) a bought-and-paid-for stooge of the CCP groomed to run on a populist, "let's all get rich" platform with absolutely no substance or follow-through, but very attractive rhetoric that cuts right to some endorphin center in enough people's brains. That elected someone would sign over Taiwan's sovereignty for the right price, or no price at all.

China would insist that "One Country Two Systems" would allow Taiwan to keep its current political structure, but in practice everything that's happening in Hong Kong would start to happen here. Intentional flooding of immigrants from China who disrupt elections. Beijing-backed candidates running in races. Beijing-opposed candidates being kicked out of office on bogus charges until everyone in the "elected" Taiwanese government is sufficiently pro-China. The international media would play its same old fake neutrality card, claiming that perhaps this is problematic although the two places technically have different systems.

By then, the same extradition treaty they're forcing through in Hong Kong would be in force in Taiwan, as well.

And I wouldn't just be unsafe going to Hong Kong - I'd be unsafe in the country I call home. If this happens, every single thing I write on Lao Ren Cha could be the thing that lands me in a Chinese prison - despite living in a place that would seem to have its own democratic government and independent legal system. Both, however, would be irrelevant. China could simply tell the government it controls to "send her over", and that'd be that. For all intents and purposes, I'd be under the Chinese legal system.

You know I consider it a moral obligation not to keep my mouth shut about political injustice. How do you think that would go for me? I don't expect random readers to sympathize with the idea that Taiwan is my home and I don't have another one I can easily 'return' to, and I admit to the privilege of having that blue passport. But you guys - my actual friends and family - you know that this is my home and deciding to 'just leave' isn't so simple. 


This obviously affects Taiwanese citizens even more - they'd be more unsafe than me, with fewer places to go. Please remember that. But, as I'm addressing my friends outside Asia right now, all of those people might seem like abstractions. They're unknown - a large population you have no connection with. Far away. You know me, though. You have a connection with me. This shouldn't be an abstraction. It could affect someone who is actually a part of your life.

I shouldn't have to put it this way - that millions of Taiwanese people would be at risk should be enough to scare you. It should be enough to care. But I'm aware that when talking about large groups of people you don't know from a far-away foreign country you've never visited, it's hard to apply that same level of individual human concern. I ask you to try - but if your brain just won't cooperate, make it personal. Think of me.

Don't like that? Well, let me show you how it's even worse.

I can't substantiate this, but the story flicking around Twitter is that shady pro-CCP groups offered to pay pretty decent sums of money to get a few hundred people to come out to support the extradition law, because they know it's so unpopular. If true, they are literally fabricating support for CCP initiatives to make it seem like this is some sort of controversial issue with many sides. It's not - Hong Kong residents are quite clearly opposed to it.




There is also word (as of when I am writing this) that police beatings are breaking out in Hong Kong.

Even sadder?

Despite the massive size of this protest - I don't think either side estimated that many people would turn out - this law will probably be passed, and Hong Kong will become just as unsafe as China for anyone who expresses opinions the CCP doesn't like.

In Taiwan, a protest this size might just be a wake-up call. Though its light is fading, the Sunflower Movement had a real effect here and its spirit lives on in some of us. In Hong Kong, this should be a clarion call to LegCo (the city's legislative body) not to pass this law - but LegCo is in the CCP's pocket, and the CCP doesn't care.

But hold on tight - if these protests continue, things could get tense in Hong Kong, in exactly the way they need to. It counts for something that people are standing and fighting. Don't stop.

And friends in far-flung places - please don't forget that this isn't an abstraction. It's not some boring legal battle going on in a place you don't know well, affecting people you don't care about on a personal level. However tangentially, it affects me. I know we all have a lot of competing issues battling for space in our hearts and minds, but it's worth your time to care about this. 

Wednesday, June 5, 2019

I attended the Taipei commemoration of the 30th anniversary of the Tiananmen Square Massacre and...

Untitled
The event was emceed by Lin Fei-fan and Miao Poya

...I'm not going to give you a rundown.


Untitled


I'll just say briefly that I've attended in years past, when the crowd was smaller and perhaps a bit more casual, there to remember the events of June 4th, 1989 but not terribly weighed down by them.



Untitled
This year's event was better-attended than those in years past. 


This year, I don't know what it was. I would simply expect that there'd be a greater number of PRC spies in the audience than usual, though I can always assume a few are around at any civil society event in Taiwan, so that wasn't it. Perhaps it was the importance of this being a 'Big 0' anniversary. Perhaps trepidation over China's increasing global influence, expansionism and belligerence. Perhaps its increasingly annexationist and violent rhetoric regarding Taiwan. Perhaps a latent knowledge and fear that political conditions in China are worsening, that a genocide is going on while the world shrugs its shoulders ("never again" my ass), that they've already silenced Hong Kong and Taiwan could be next - they intend for Taiwan to be next and this grows more obvious by the day. But I don't really know.

It was something though, and another friend picked up on it too.

Untitled
I got to meet Miao Poya

"Why does the crowd feel different?" he asked. I'd noticed it too, but couldn't put my finger on it.

I thought for a minute and answered, simply -



Untitled
Vice-President Chen Chien-jen speaks



"Fear."




Untitled

Friday, May 10, 2019

YIKES YIKES YIKES YIKES YIKES YIKES YIKES YIKES YIKES

54432564_10157158608989626_8687544587159339008_n


I'm not a fan of just translating stuff from the Mandarin-language media and calling it a day, but this one in Liberty Times is worth it

Building on my last post about some media in Taiwan obtaining Beijing's approval before running news, it seems the collaboration is explicit, and includes Want Want Media (yeah, big surprise).

Is this not a smoking gun of sorts?

I'm not as fast or as good a translator as you might think I am, so I've only done some select chunks of text from this article, but it's all you should need to get the point.



The 4th Cross-Strait Media People Beijing Summit, hosted by Beijing Daily Newspaper Group and Want Want Media Group, held its opening ceremony in Beijing today. According to reports, nearly 70 media and related organizations on both sides of the strait and more than 200 representatives gathered in Beijing to discuss "cross-strait exchanges and media responsibility."

Wang Yang, chairman of the National Committee of the Chinese People's Political Consultation Conference (no idea if that translation of the name is accurate), met with Taiwanese media before the opening ceremony and asked Taiwanese media to promote "one country, two systems." He said, "In the past, cross-strait relations thawed, and friends in the media industry contributed greatly to that. Now, to achieve "peaceful reunification" through "one country, two systems", we still have to rely on the media community to collaborate with us." 

It's interesting to me that China isn't even trying to hide that it's trying to co-opt Taiwanese media, but there are still plenty of people in Taiwan who would deny that this is happening, or that they or Taiwan as a whole are influenced by it, or that the news they consume like candy might be streaming a pro-China view that worms its way into their heads. They'll still insist "there's no proof!" or say "not what I watch!" even as China openly says that this is their strategy.

It's the same with economic warfare - China doesn't even try to hide that it uses economic carrots and sticks to get what it wants. Or expansionism - they don't try to hide their pure greed in expanding into the South China Sea or declaring the Taiwan Strait their territory.

They don't even lie about what they are doing. So why don't people believe the CCP when they tell us who they are?



When Chen Wenfan, deputy director of the National Security Bureau, went to the Legislative Yuan to testify, he confirmed he'd heard of some media "taking China's side" (and seeking Beijing's approval before running stories.) President Tsai Ing-wen also mentioned Chinese interference strategies, including United Front work, Chinese media interference and the media accepting Chinese funding and 'fake news' at a high-level meeting of the National Security Council today. 

That's great, but this information needs to be reported in detail and made public. Which stations? What strategies? Give examples. Be clear. I don't know that it'll convince the die-hards but it probably will at least wake a few people up.

Or do we need to occupy a legislature again to get people to listen?

Wang Yang said in the meeting, "the way things currently work in Taiwan (could also be translated as 'the current Taiwanese mindset' perhaps?) makes the media advocating peaceful reunification very difficult."

He also said here that the hard work of people pushing for unification would be valued in the future when it's achieved (but translating that part was a pain in the butt, so I didn't). 


Wang Yang went on to say, "I think the Taiwan authorities may not be able to guarantee (what things will be like in Taiwan) even two years later. Considering this, we can surely say that the time is now. Of course, there is also some guarantee from the US. The United States passed the "2019 Taiwan Assurance Act," so the Americans currently stand by Taiwan. (But) the Americans regard Taiwan as a pawn. Will the Americans get involved with China over Taiwan? I don't think so."

A pretty oblique reference to the 2020 election, wouldn't you say? They fully expect their campaign of media co-opting and disinformation (as well as fake civil society/astroturfing) will be successful and a unificationist will take the presidency in 2020.

"Does the United States have the courage to fight China today? I'll say that Taiwan independence is not going to work. Taiwan independence is reliant on Americans, which makes it unreliable." 

He's not wrong. Not about it 'not working'. The only way there will be reliable, lasting peace in this part of the world is if Taiwan does get independence. The other choice is war - peaceful unification is never going to happen, and violent annexation might seem like it will be over quickly, but will create conflicts that will continue for generations.

He's right, however, that Taiwanese sovereignty as guaranteed by the USA alone is not a reliable plan for the future. Taiwan needs to convince the rest of the world that this country's continued existence is worth fighting for. Western liberals especially need to wake up and listen - everything they stand for is embodied by Taiwan's tenacious fight for continued democracy, freedom and sovereignty. It's not jingoistic nationalism, it's fighting for ideals that liberal democracie share, for the human rights we know are universal, and to maintain the sovereignty it already has. They need to understand this, and Taiwan needs to figure out how to talk to them.

And, of course, Taiwan needs to figure itself out. I strongly believe, and I think data indicate, that the populace generally favor independence and liberal democracy. That they'd rather be 'Taiwan' than 'a part of China'. That they can't be convinced that unification is a good idea.

But they sure don't show that in their voting habits sometimes, and this is influenced by media interference and disinformation campaigns. Taiwan must push back against this - it's real, literal, actual future depends on it.

And how can Taiwan ask the rest of the world for support when it can't even agree on how to project a coherent vision for its own future?

We need US support for sure, we can't afford to throw that away even if our most vocal allies are often the worst people (though not always - assurances to Taiwan keep passing unanimously!) But we need more than that too - we need to overcome the disinformation campaigns and coherently project to the world that Taiwan does not want to be a part of China. 

Wednesday, May 8, 2019

Some media in Taiwan get Beijing's approval to run stories, and nobody cares?

So, a few days ago the Association of Taiwan Journalists issued a statement that the National Security Bureau has caught wind of some media outlets in Taiwan obtaining pre-approval from Beijing before running stories.

And...nobody seems to care?

I don't know why - that sounds absolutely terrifying to me. We've been hearing a lot of discussion about possible interference by China in the 2018 election, attempts to propagate fake news and influence the media and generally undermine Taiwan's democratic norms. Now we have some concrete evidence, or at least a report, on at least one avenue they are pursuing and...crickets.

I expected to hear more about it in the English-language media and...nothing, except this - a blog I'd never heard of before but might start following. There is coverage in the Chinese media - I don't have a TV so I couldn't tell you about broadcast (and am a bit lazy about finding that stuff on Youtube) but it's in the print news at least.

But not a lot of print news - I found pieces in Liberty Times, UDN and Yahoo! News Taiwan, and not a lot else.

So, I've gone ahead and translated the statement for you. I'm not a great translator but I did my best: 


During a meeting of the Foreign and National Defense Committee of the Legislative Yuan on the morning of the 2nd (of May), Democratic Progressive Party legislator Luo Chi-cheng questioned whether there are some media outlets which inform the "other side" (that is, China) of the contents of any 'breaking news' or 'editorial pieces' and obtain approval from Beijing before running them. Deputy Director of the National Security Bureau Chen Wen-fan replied that he had "heard of this happening recently."
This short question and answer shows that the National Security Agency does not deny certain "news" received by domestic audiences may be reviewed or even edited by the Chinese government. 
In addition to this, the Taiwan Association of Journalists feels it is unfortunate that this is a matter all people should be concerned with; we appeal to audiences to actively shun media which may produce such content. Creating such content does not serve the needs of listeners to obtain news, but rather follows the instructions of Chinese President Xi Jinping that "the media must belong to the party, listen to the party and walk with the party." 
The Taiwan Journalists Association believes that the journalism industry that informs and educates the public will continue its effort to exercise freedom of speech, follow a different path, and will not participate in in China's attempt to interfere with domestic freedom in Taiwan by reviewing pre-publication content from abroad.

And here's the original press release: 

Screen Shot 2019-05-08 at 9.20.28 PM



The statement specifically mentions listening audiences, which points to it being an issue with broadcast media.

This actually doesn't surprise me - I'm sure we've all noticed that the usual craven, half-true sensationalism that characterizes Taiwanese TV news - and especially the sludge they broadcast on blue-leaning stations - has gotten worse recently. I may not have a TV but even I've noticed it, just from the TVs in restaurants. (I used to merely prefer restaurants that didn't put on CTV or TVBS, now I actively avoid them).

What scares me even more? We don't know which stations are doing this - there is no list, according to deputy minister of the Mainland Affairs Council Chiu Chui-cheng.

Though we can guess that most or all blue-leaning ones are involved - and it is nearly impossible to convince the viewers hypnotized by it that they're watching Beijing-approved swill. If they cared about that they wouldn't have tuned in in the first place.

It's going to be a long, painful slog to 2020. 

Monday, March 11, 2019

Even policy wonks legitimize China and delegitimize Taiwan

28276990_10156194460261202_3245045011505545453_n



Something very specific has been bothering me about this policy paper on "Taiwan's Democracy and the China Challenge", published in 2018 by Richard Bush and Ryan Hass.

For awhile, I couldn't pinpoint what didn't sit right, but despite seeming like a wonkish paper that ostensibly made recommendations in Taiwan's best interest, it somehow seemed to do the opposite.

After some thought, I've isolated what's wrong. Take a look at some of the language from the very end of the paper, quoted below.

To China, they say:

Take seriously the views of the Taiwan public (however discordant they may sometimes seem) and the centrality of the democratic system through which those views are expressed (despite its weaknesses). If China is ultimately to achieve its objectives concerning Taiwan, that will require fundamental changes, which in some cases will require amendments to the ROC constitution, which in turn can only occur if there is a very broad public consensus that those changes are in their interests. (Emphasis mine).

To Taiwan, among other more reasonable things, they say:
Maintain a consistent declaratory policy of not supporting Taiwan independence and opposing efforts by either side of the Taiwan Strait to alter the status quo.

The problem is that these two pieces of advice take for granted that China "ultimately achiev[ing] its objectives” is seen as a possible fair outcome, but in which the objective of Taiwan must be opposed.

This is a clear double standard, treating Beijing’s goals as acceptable and Taiwan’s as mere provocation, and reframes Taiwanese de jure independence as a goal of the government, not the will of the people.

And it is the will of the people. Data consistently shows support for Taiwan maintaining its sovereignty. This is expressed as "support for the status quo", but everyone knows that the status quo not a permanent solution and cannot hold forever, as China has made it clear that it will invade Taiwan if it must (or if Taiwan takes too long in surrendering everything it has fought for - freedom, democracy, human rights, gender equality, same-sex marriage, all of it).

The status quo also describes a state in which Taiwan is already sovereign. In other words, what these polls show is that Taiwanese want to keep the sovereignty they already enjoy and already see themselves as independent.

Consider this alongside consistent lack of support for unification with China, and this survey showing that a majority of Taiwanese would fight in the event of a Chinese invasion (I don't know how sound or flawed the survey was, but my anecdotal experience supports the results). Consider as well the fact that Taiwanese people are still not given a way to express their desire for independence, as changing the name of their country from "the Republic of China" to "Taiwan" could well precipitate a war with China: an outcome nobody (except possibly China) wants. As I've said before: to tell Taiwan that it cannot change its status due to threat of war, and then to say that their current status as the "ROC" means they must want to be "a part of China" is an insidious and unfair Catch-22.

Put another way:

The ROC provides protective (if misleading) cover, staving off invasion by maintaining the polite political fiction that the Taiwanese have not already declared their wish to be recognized as separate and independent.


How can a policy paper that claims to address challenges to Taiwan's democracy be taken seriously, when China's goals are given legitimacy as something that may be achieved, but Taiwan's are dismissed as hogwash, not even acknowledged to be the will of the people? The CCP's goals are ultimately the will of the party as the Chinese people don't get a say, and yet they are treated as the goals of China. The public will of the Taiwanese people is, in fact, the will of the country (messy and divided as it may seem, on this point things are pretty clear), and yet it is treated as simply the messaging of a few wayward politicians.

This is deeply unfair, if not deliberately misguided. It is not the position of a true friend of Taiwan, and not even reflective of the truth of Taiwan's position.

I can only think that Bush and Hass, despite claiming to care about the future of Taiwan, see the best or only possible outcome to be some sort of integration with China - they are quite willing to ignore what the Taiwanese themselves actually want. Perhaps this is because Bush and Hass don't have to live in the simmering mess of this unresolved conflict, a situation which they and people like them helped create. In any case, they aren't considering the feelings of the Taiwanese themselves.

Further to this, the notion that the necessary "amendments to the ROC constitution" for China to win this cold war require a "very broad public consensus that those changes are in their interests" is a garbage barge of poorly-considered perspectives. I would have expected better from two respected experts.

I cannot imagine any situation - short of the unlikely fall of the People's Republic of China - in which these necessary changes could ever be in the interests of the people of Taiwan, nor any future in which the Taiwanese would agree to them freely. Look at how China is treating Hong Kong: do Bush and Hass honestly think that Taiwan could ever trust China to safeguard their best interests? If so, what rock are they living under? 


Finally, here is what bothers me the most: experts like Bush go off on a writing bender whenever Taiwan so much as pipes up that it would like independence, thank you very much, which isn't even a controversial position in Taiwan (and shouldn't be on a global scale, either, seeing as they already have it). And yet, whenever China starts frothing at the mouth about Taiwan, talking about how it "cannot renounce the use of force" or that "Taiwan and China must and will be reunited", these same people who claim to care about Taiwan are silent. 

Why?

Saturday, March 9, 2019

With doing lots of genocide, Xi Jinping of China keeps with tradition

Untitled
Photos from the province full where Xi Jinping is committing genocide RIGHT NOW, not that the
New York Times thinks that's important, after all...his hair is graying, so...that's a story, right?



by Confucius McDoorknob

HONG KONG (because we can't report freely in China) — President Xi Jinping is known for keeping the rules of Chinese politics, amassing more power than any leader since Mao, and doing almost as much genocide. 

His latest attempt to shake things up may be one of his boldest moves yet: Mr. Xi is going slightly — though unabashedly — anti-Uighur, in total lockstep with longstanding Communist Party tradition.

For decades, Chinese leaders have attempted to show unnatural 'togetherness' between the various cultural and religious groups of China, a look that symbolized unity and gave the party a not-genocidey veneer.

But Mr. Xi, 65, appears to be dispensing with vanity as he presents himself as a relatable and avuncular mass murderer, part of his efforts to soften his hard-line policies.

As Mr. Xi takes part in the annual meeting of China’s legislature this week, the concentration camps he's set up to systematically wipe out the people of East Turkestan through re-settling the area with Chinese, a heavy-handed surveillance state, "re-education" and straight-up murder have been a hit with delegates and the public.

“He’s very humble,” said Gu Yan, 47, an employee at a technology firm in the eastern city of Xiamen. “He’s not afraid to be himself.”

Mr. Xi has a history of making genocide choices that underscore his image as a man of the Han people. He is often pictured in China wearing a navy blue, zippered windbreaker which doesn't have any blood on it because he doesn't personally do all the genocide, a symbol of humility as he leads a campaign against corruption and also anyone who criticizes him or the CCP, anyone who is not Han unless they are an obedient "ethnic" minority that will dance for Han tourists and also wear colorful costumes but never actually question their (subordinate) place in Chinese society.

His lots-and-lots-of-murdering further reinforces that image, as well as Mr. Xi’s desire to be seen as a paternal figure - I mean like if your dad was a murderer - and live up to the nickname by which he is popularly known, “Murderin' Uncle Xi,” China apologists and flunkies say.

“It’s not this image of the stodgy cadre who must be exactly dyed and dressed in the right mold,” said Western Guy O'Whiteass, a useful idiot who studies Chinese history and politics at Prestige Academy, whom we asked to make it look as though we did any real research into what's actually going on in China. “It’s an image of the party that is more relatable and less apparatchik-like in its aesthetics, but definitely not in its murdering of people who look, act and believe differently."

Going full-on Hitler was not always such a big deal in China — both Mao and Deng Xiaoping, China’s paramount leaders, embraced spilling blood on Chinese soil for infractions such as asking for freedom and human rights. The former was thought to have caused the deaths of millions during the Great Leap Forward and Cultural Revolution, and the latter, of course, gunned down protesters (or just ran over them with tanks) during the Tiananmen Square protests, which the world seems to have forgotten about and we definitely don't want to remind you about with this article because, you know, profit.

But more recently, as the party promoted a “collective leadership” model to spread power more evenly after the strongman days of Mao so that the blame for disappearing thousands if not more of their own citizens would be more difficult to pin on a single person, and any given person would be able to deny knowledge or complicity, genocide was not as widely practiced, although murder and disappearance definitely still happened.

In the past, how much genocide one does has often been seen as a symbol of status within the party. In 2015, for example, Zhou Yongkang, China’s former chief of domestic security, was shown confessing to crimes during a sentencing hearing, his formerly jet-black hair having turned into a shock of white while he was in detention. Of course, that was probably because he was tortured and forced to admit to whatever the party wanted. 

Zhang Jiehai, a sociologist at the Shanghai Academy of Social Sciences, said that in the past Chinese officials embarked on genocide in secret so as not to raise eyebrows both in China and abroad. But now, he said, Chinese officials are younger and society has grown more open. 

“It has become more natural,” he said. “The leaders no longer need to cover up their actual literal real-life concentration camps.”

How exactly Chinese officials maintain the "I didn't mass murder anyone oh actually haha I did"  look is something of a state secret, though copious amounts of money are probably involved.

Mr. Xi’s murder record was mostly unknown when he rose to power in 2012. But as he has grappled with a slowing economy, diplomatic tussles in the South China Sea and a trade war with the United States, he has turned to taking the lives of anyone who opposes him in thought, deed or creed or just looks like someone who might, so as to scare people away from assailing his position of power.

His really-serious-genocide-committing look has not gone unnoticed in the party.

In 2016, a delegate at the National People’s Congress said she had noticed during a meeting with Mr. Xi that he had "done a lot of genocide, I mean, I'm not criticizing him or anything, please don't drag me away and torture me."

“Our country is so big,” the delegate, Zhu Xueqin, speculated at the time. “He needs to manage all sorts of things and it’s very hard.”

Mr. Xi’s example seems to be catching on: many members of the Politburo, an elite 25-member council at the highest levels of the Communist Party, also are surely complicit in some genocide. 

While genocide might be seen as undesirable elsewhere in the world (President Trump proudly declared on Saturday, “I have not committed genocide, at least not yet”), in China some view it as a sign of wisdom.

At barbershops in China, stylists said they applauded Mr. Xi’s decision to kill lots of non-Han people who are viewed as a disobedient threat to CCP control. 

“It makes him look like he works harder — that he’s laboring day and night,” said Liu Ke, a stylist at a salon in the central city of Xi’an.

Jiang Zhirong, the co-owner of a barbershop in a Beijing alleyway, said Mr. Xi couldn’t go wrong.

“Whether he mass murders lots of people I don't know and don't care about or not,” she said, “the president has great style.”

Friday, March 1, 2019

Deliberately Lost in Translation: How Language Is Used to Obfuscate Taiwan's Reality

Untitled


Consume any mainstream English-language media about Taiwan, and you'll come across an abundant lexicon of terms that sound as though they help define the Taiwan-China situation: "renegade province", "split in 1949", "dialect", "Mainland", "reunification", Chinese", "One China Policy" and "status quo" are probably the most common. More recently, there's also the term "one family", though that doesn't seem to have made the leap to English quite yet, and there's the perennial "tensions", a term which has already been covered extensively for its problematic usage.

These terms are readily employed by writers wanting to appear knowledgeable about the region  - especially non-specialist journalists, though some specialists do it too.

The problem?

Many of these words phrases don't translate well into English, and the ambiguity created by imperfect translations is, in my opinion, being intentionally used to imprint an inaccurate narrative of Taiwan in the international media.

In other cases, the meanings of the terms are clear, but the most common translation is simply wrong, yet encouraged - by China that is - because it promotes their preferred perspective.

And in still others, the implications of the terms call to mind a state of affairs that simply does not exist.

All of these are invisible hurdles that Taiwan advocates must vault in order to make Taiwan's case to the world - every minute we spend arguing over the meaning or use of a term, we waste precious time of other people's attention span to actually make the arguments we want to make in the first place. We are literally held back by language. And I daresay this is not an accident. It is entirely deliberate.

There doesn't seem to be a comprehensive breakdown of this strategic use of language anywhere else and why it's a problem for Taiwan, so I've created one here. Let's have a look - starting with the biggest headache of them all.


"Reunification"

The Mandarin term for Taiwan and China (ostensibly peacefully) uniting is 統一 (tǒng yī). It means "unify" or "unification". If you wanted to add the meaning of the "re-" prefix in English to that, it would be something like 再統一 (zài tǒng yī). I've also recently heard the term "回歸" (huíguī), and there's 光復 (guāngfù), which means 'retrocession' or 'recovery', but is rarely used outside of formal speech.

So here's the thing - nobody actually says these in Mandarin. They always use "tǒng yī". The Mandarin term for this concept is "unification". It doesn't mean -  and has never meant - "reunification", though I suspect many in China view it that way, because they've been taught to.


It's not a natural perspective arising from history: the Qing era - an imperial era, really - and the brief interlude between 1945-1949 are the only times in the history of both China and Taiwan that one could argue that the two were united. Both are open to interpretation, however. During their reign, the Qing were not considered Chinese (they were Manchu, which was considered a different group of people). Qing Dynasty China was arguably a Manchu colonial holding; Taiwan was too. And not even all of Taiwan - for most of their time 'claiming' Taiwan, the Qing only controlled the western part of the island, and for most of their reign it was not considered a 'province' in its own right. Before that, Taiwan was not considered 'Chinese', as the people living there were indigenous, and China's borders were considered to end at the sea

So was there one China under the Qing Empire or were there two colonial holdings - Taiwan and China? That's a discussion worth having for a clear historical perspective (though as far as I'm concerned it changes nothing about Taiwan's right to sovereignty now). The government which accepted Japan's surrender on behalf of the allies was not the same government that ceded Taiwan to Japan. Likewise, the People's Republic of China and the Republic of China were never united.

The problem with "reunification", then, is not only that it's not an accurate translation of the Chinese. It also assumes a particular historical interpretation - that Taiwan and China were once clearly unified and that the change in government from 'empire' to 'republic' doesn't matter. "Unification" is a less politically marked word; regardless of one's interpretation of history, it provides the linguistic room the conversation to happen. For that reason alone, it is the more appropriate term when discussing peaceful integration (non-peaceful integration would be "annexation").

So what to make of news outlets using "reunification" as though it's the correct term? I can only assume the editors don't know what they're talking about. Reuters, especially, has just put out some hilarious junk on this point:


China translates the word “tong yi” as “reunification”, but it can also be translated as “unification”, a term in English preferred by supporters of Taiwan independence who point out that Beijing’s Communist government has never ruled Taiwan and so it cannot be “reunified”.


The CCP does promote the use of "reunification" over "unification" to describe 統一, but the rest of this is laughable. It subtly gives credence to the CCP's preferred term by referring to it as "China's" choice of translation, not that of a political party with a particular objective regarding Taiwan, and marks the less problematic and more accurate/directly translated term as political by saying that it is used by "supporters of Taiwan independence" - as though to use it is to make a political statement. When, in fact, the opposite is true: "reunification" is an inherently more politicized word, as it is promoted by a particular political group (pro-China/CCP supporters) and is not a direct translation of the Mandarin term.


"Renegade Province"

This one is interesting, because it doesn't seem to appear in Mandarin-language media regarding Taiwan. A friend of mine asked about this recently, and the answer he got was that media from China discussing Taiwan never use "renegade province", because that would imply that the majority of the people in that province wanted to be "renegades", and that they'd elected a government that represented that wish. China can never admit to its own people that this is in fact the case (and it is!) - it has to refer to those who support Taiwanese independence as "splittists" and make them seem like a loud minority.

This view that Taiwanese national identity is a minority separatist movement is underlined by the recent comments of a Chinese general, who warned that "Taiwanese independence supporters" would be considered "war criminals" if China "were forced" to invade. That would only be possible to carry out if it were a minority of Taiwanese - otherwise, the implication of that statement is that the majority of Taiwanese (so, somewhere between 11 and 23 million people) would be war criminals. But that's exactly what would happen! This general - and China as a whole - cannot admit openly that the majority of Taiwanese favor independence (more on that under "status quo").

The phrase "renegade province" in Mandarin would - to the best of my knowledge - be 叛變的省份 (pànbiàn de shěngfèn). That phrase pops up in Internet searches, but doesn't seem to make any appearances in any major Chinese-language media.

So where did "renegade province" come from?

The best I can puzzle out is that it was picked up by foreign-language media, first appearing in 1982. Prior to that, China had used it to describe northern Vietnam, and the foreign-language media started using it to describe Taiwan out of a desire to summarize the CCP position succinctly (apparently Lee Teng-hui used it too? I have no evidence for this but someone I trust said he did).

The unfortunate side effect is that it gives the international media an easy way to avoid clarifying that China calls pro-independence support in Taiwan the work of "splittists", but that in fact, such a category would include most Taiwanese.


I assume some good faith from the international media - I don't believe they are intentionally trying to distort the narrative. They just don't know better. The CCP, on the other hand, tacitly encourages it, as it keeps Taiwan's perspective from being fully included. It frames the Taiwan issue as being similar to 'separatist movements' that Westerners, at least, seem to think of as destabilizing, overly ethno-nationalist or not their business (how many Westerners do you know who actively support a Kurdish state?), rather than accurately portraying the desire of most Taiwanese to merely maintain the sovereignty they already enjoy.


"Chinese"

In Mandarin, there are two ways to refer to a person as "Chinese". The hypernym for this is "華人" (huá rén), and it means a person of Chinese ethnic heritage - whatever that means. Not everyone from China is similar genetically - the Uighurs and Tibetans certainly aren't - and plenty of people who are certainly not from China are Chinese, and not all Chinese speak the same language or are Han, so it's really a reified sociopolitical construct rather than a real definable thing.

But, anyway, let's say you had ancestors from China whom most people would consider "Chinese". It is quite possible in Mandarin to call oneself huá rén the same way I call myself "Armenian" even though I'm a US citizen: without making any statement about one's nationality. You can be Singaporean, Malaysian, Taiwanese, American, Australian or whatever and also huá rén. 

The other term is more of a hyponym: 中國人 (Zhōngguórén), and it specifically means "from China, the country" - as in, a citizen of the People's Republic of China.


Taiwanese who also claim Chinese ethnic identity overwhelmingly refer to themselves as huá rén - only a unificationist or someone actually born in China would call themselves Zhōngguórén.

And yet, in English, both of these terms are translated as "Chinese". It's very confusing, and the Chinese government benefits from the ambiguity - and wants to keep it that way. So much so that it considers all Chinese regardless of citizenship to be primarily Chinese.

This bleeds over into another confusing term: "overseas Chinese". "Overseas Chinese" can be citizens of China who happen to live abroad, or citizens of other countries who emigrated from China, or from other countries with ancestral heritage from China. The Chinese government also benefits from this ambiguity because it makes it easier to defend not only their harassment of Chinese citizens abroad, but their interference in the actions of citizens of other countries (many members of the Chinese Australian community referenced in the pieces above are citizens of Australia, not China).

So, when some know-it-all Dunning-Kruger type says "but the Taiwanese are Chinese!" as though that is a good argument for Taiwan being part of China, he's confusing huá rén (a person of Chinese ancestry, the same way most Americans have ancestry outside the US) and Zhōngguórén (a person from China). Or he's deliberately equivocating: deliberately using the 
huá rén meaning of "Chinese" to convince listeners that Taiwanese are the Zhōngguórén kind of Chinese.

If you're wondering whether this quirk of English translation is intentionally exploited by the Chinese government, well, they equivocate in the exact same way. So yes, it is.

Bring this up, and you might well get some version of "yeah but to be Chinese is a different notion, because of...uh, cultural differences, so the two terms connote more closeness than when Westerners talk about their ethnic backgrounds!"

Except it's not and never has been. First, if it were, there wouldn't be two clearly separate terms for it. Second, ask any Taiwanese what they think of the term 
huá rén and you won't hear that it's similar in meaning to Zhōngguórén. If anything, they'll tell you the opposite. And in order for this "but they are the same" nonsense to have any purchase, the Taiwanese would have to agree with it - and most don't. Otherwise you're just telling people what they should think of their own language and identity. Don't be that person. 

This makes it difficult not only to talk about the parts of Taiwan's cultural heritage which come from China, but for Taiwanese to talk about their ancestry without it being politicized. I'm sympathetic to Taiwanese who don't want to cut off their connection to their Chinese ancestral heritage, and how difficult it is to express that clearly in English without implying that one wants to be a citizen of China, when the two words are the same in English.

And if you're wondering why Singaporeans, Malaysians, Americans and others of Chinese heritage refer to themselves as "Chinese" without hesitation, it's because China's not trying to take over Singapore, Malaysia or the US. They are trying to take over Taiwan. The political implications are simply more dire, and that is not an accident.


"Dialect"

As someone who studies Applied Linguistics, this one has me clawing at the air with rage.

First, forget the stupid adage that a language is a dialect with an army and a navy, or however it goes. That was an off-the-cuff joke by a non-linguist. It explains the political reasons why we have separate "language" names for dialects (e.g. Hindi and Urdu), but linguistically it means nothing.

The labels "language" and "dialect" can only be applied in relation to other languages/dialects. In relation to Urdu, Hindi is a dialect, but in relation to Tamil (which is entirely unrelated), it's a language. American English and Australian English are dialects in relation to each other; in relation to German, each is a language.

Languages are mutually unintelligible. Dialects may sound different and have some different features, but are mutually intelligible.

By that rubric, Minnan (Southern Fujianese) and Taiwanese are dialects of each other. In relation to Mandarin, they are languages. Cantonese is a language in relation to Mandarin. Taiwanese, Mandarin and Cantonese are not mutually intelligible.

But oh look, here comes Dunning-Kruger Guy again, and he took Chinese 101 as an elective in college. "But the Chinese [he means Mandarin] word for them translates to 'dialect'! Hah! I explained it!" 

That's true - in Mandarin, the word 方言 (fāngyán) - as in 地方的語言 or "language of a place" - is translated to “dialect", but the underlying implication is more like 'tongue spoken by people of a nearby [in China] place'. This is entirely a sociopolitical construct: in defining what "is" and "is not" China, the tongues spoken "in" China are more conveniently referred to as "dialects" so as to promote a sense of political unity that helps the leaders of China to maintain control and discourages the formation of unique cultural/national identities within China.

It is very convenient for the Chinese government to refer to Taiwanese, which is intelligible by people from southern Fujian, but nowhere else in China - as a "dialect". It implies that Mandarin speakers can understand Taiwanese...but they can't. It promotes a sense of unity where there is otherwise none. It makes it more difficult to talk about this aspect of Taiwanese identity in English, especially as Mandarin was essentially forced on Taiwan by the KMT's language policies, so that the vast majority of Taiwanese now speak it.

Dunning-Kruger Guy: "But they can understand each other through writing because the writing systems are the same! Nyah!"

Sort of, but no. It's more that Taiwanese doesn't have its own writing system, so Chinese ideographs were adopted in order to write it. In that sense, someone who can read Mandarin can puzzle out some Taiwanese writing, but that doesn't mean they are mutually intelligible, any more than Japanese and Mandarin (two different language families) are mutually intelligible just because one can write Japanese in Chinese ideographs (kanji). What's more, with underlying differences in how the characters are used and how the grammar works, it's not as intelligible as you think.

Don't believe me? Ask a Mandarin-speaking/reading friend who is not from Taiwan and doesn't speak Taiwanese or Minnan what this says:

哩講三小! 恁祖媽係大員郎。

Go ahead, I'll wait.


"...split in 1949"

I'll try to keep this one short - the issue here isn't that it's completely wrong, it's that it leaves out key details that change the entire story.

First, I'm not so sure that the ROC (Republic of China) and the PRC (People's Republic of China) "split" in 1949 so much as the ROC fought a civil war with the Communists; the Communists won, drove out the Nationalists and their ROC government, and formed the PRC. To split, two sides must have once been united, and the ROC and PRC were never united.

It also implies, through omitting the history immediately prior to 1949, that before that date Taiwan and China had been united. For how long? Who knows! The media never says!

It's true that from 1945-1949 the ROC controlled both Taiwan and China after a fashion (I mean for most of that they were in the process of taking over for the Japanese on Taiwan while fighting a progressively more dire civil war in China so they would not have actually controlled both places at the same time for even that long, but let's not nitpick).

But before that, Taiwan was a colony of Japan, and before that, a colonial holding of the Qing. To boil that complicated history down to "split in 1949" makes it easier to write succinctly, but also implants in readers' minds this idea that for a significant period of time before 1949, Taiwan and China were part of the same country. And that is simply not the case. To the point that many people who consider themselves well-versed in international affairs likely don't even know that Taiwan was Japanese, not Chinese, before it became part of the ROC. Why? Because the media rarely mentions it!

And why doesn't the media mention it? In part because it takes up valuable word count, but in part because the "China experts" that the media talk to never bother to emphasize this point. And why would they? It helps China's case that Taiwan is Chinese if the rest of the world conveniently forgets that Taiwan used to be Japanese. 



"Mainland"

I hate to be one of those people, but let's take a quick look at the first dictionary results for the term "mainland":



Screen Shot 2019-03-01 at 2.45.50 AM


Screen Shot 2019-03-01 at 2.46.01 AM



The clear connotation of "mainland" just going by these definitions is that it is the main/continental part of a territory, and that outlying islands which are referred to in relation to it are also part of said territory.

By that metric, the only reason to use the phrase "Mainland China" in relation to Taiwan is if you want to imply that China and Taiwan have some sort of territorial relationship, or that Taiwan is a part of China. If you believe they are two sovereign or at least self-ruled entities, it makes no sense at all. In that sense, Taiwan doesn't have a mainland, unless you want to refer to "mainland Asia" (as Taiwan is a part of Asia, but not a part of China - you can also refer to "mainland Asia" in relation to, say, Japan).

So why do people keep saying it? I think partly force of habit - because former president and slightly deformed voodoo doll Ma Ying-jeou was pro-unification (yes he was, and is) and his administration used it, or if one is a journalist, perhaps because everybody else still does for some reason. I'm not sure how people came to believe the word was neutral or apolitical. It's not.

If you are wondering just how political "mainland" is, remember that it is required as a corresponding term to "Taiwan" in Xinhua's style guide, which is a reflection of Chinese government policy (seeing as Xinhua is state-run news, as basically all news in China is).

And yet it's become so ingrained in English discussions about Taiwan that people I know have asked what other option there is to refer to China (like, oh, "China"), and then resist, saying that just calling it "China" is political, but "Mainland" is not, when the opposite is true. That's frankly tiring. 


So if you want to talk about Taiwan exactly the way the Chinese government prefers, by all means use "mainland". I don't know about you, though, but I prefer not to be a useful idiot.


"Status Quo"

The thing about the term "status quo" is that it's not wrong - it describes the situation of Taiwan being de facto independent but not de jure independent.

That said, the status quo as it exists today does allow Taiwan to rule itself. It has sovereignty. From the Taiwanese perspective, it may be said that Taiwan is already independent (if we leave aside the compelling argument that the ROC is a colonial entity and true independence will come the day we formally change to a government of Taiwan).

Yet, when people who don't know Taiwan that well refer to the "status quo", they seem to think it means that Taiwan is in a much more precarious state of limbo - I've met people who genuinely think that Taiwan's current status is "a part of China but wanting independence" (like Xinjiang), or that China has some official say in how things are run here (they don't), or that Taiwan simply doesn't have a government (how would that even work on an island of 23.5 million people?). In any case they don't realize that the 'status quo' effectively renders Taiwan as de facto sovereign.

So if you are wondering why I would say that the Taiwanese favor independence when polls show they favor the status quo, it's because the status quo basically is independence. Considered alongside the fact that there is almost no support for unification, the public will is clear.

I do believe this is somewhat purposeful: while the Chinese media refer to Taiwan as a part of China in their own media, internationally they are quite happy to encourage the misconception that "status quo" means Taiwan does not currently have sovereignty in any form, when in fact it does. 



"One China Policy" 

Last but not least, we have the most misunderstood policy in...quite possibly the history of modern international relations.

A frightening number of laypeople and writers confuse the US's "One China Policy" with China's "One China Principle".

The American "One China policy" (which is not so much a single, formal policy as a set of confusing and ambiguous policy decisions, acts, communiques and official documents) stipulates that there is one government of China. Somewhere in this dizzying array of papers, there's an acknowledgement that people on "both sides" agree that there is "one China" and Taiwan is a part of it (wording that was penned back when the government of Taiwan felt that way, but was a military dictatorship and therefore not representative of the will of the people).

These documents, however, are more of a recognition or acknowledgement of the situation rather than a formal statement about what the US believes vis-a-vis China. That is to say, the US government acknowledges China's position that their territory includes Taiwan, but does not say that the US necessarily agrees (or disagrees) - only that the issue should be settled bilaterally.

Leaving aside the fact that a bilateral solution is not possible, the clearest interpretation of the "One China policy" is that the US takes no formal stance other than that there should be no unilateral moves. That means Taiwan can't unilaterally declare independence, but also that China can't take Taiwan by force.

So why do so many people seem to think that it means "the US believes Taiwan is a part of China"?

First, because China's own "One China Principle" (which does say that Taiwan is Chinese) sounds so similar to the "One China policy" - and there's no way that's unintentional. Of course they want it to be confusing.

Second, because every time someone points out that Taiwan is already self-ruled, and that the US maintains close (unofficial) ties with Taiwan which include arms sales and trade as well as unofficial consulates, a bunch of yahoos butt into the conversation with "but One China Policy! The US says Taiwan is Chinese!"

Some of these are surely Dunning-Kruger Guys, but I suspect a fair number of them are PRC trolls who deliberately muddy the issue and crap all over these conversations, so that we Taiwan advocates spend time fighting with them rather than getting our message out to people who might listen.

Let me repeat: China wants you to think that the US agrees that Taiwan is a part of China, and so it (probably) deliberately gave its own policy a similar name in the hope of confusing you, and is all too happy to let Internet trolls (who may be on its payroll) further obfuscate the truth. 



* * *

It's quite late now and I've just spent my whole evening writing about the deliberate use of language to confuse non-experts into believing half-truths and untruths about Taiwan. Sometimes this is done through exploiting ambiguous translations into English, sometimes through promoting certain word choices and unhitching them, through repeated use, from their political origins. And sometimes through deliberate style choices and other means.

I can only hope the international media will wise up and start reporting on Taiwan and China with more accurate terminology and clearer explanations, but I've got to be honest. Most of the folks writing for said media don't know the region well enough, and I'm not holding my breath.

In the meantime, everyone reading this should take a long look at the language they use to talk about these issues, and start using accurate terms that make Taiwan's case to the world, rather than holding ourselves back with terminology deliberately put in place to make it more difficult for us to do so.