Showing posts with label taiwanese_discourse. Show all posts
Showing posts with label taiwanese_discourse. Show all posts

Saturday, May 16, 2020

Comedy wins over nationalist cringe on Youtube, showing humor is more powerful than bad music

Screen Shot 2020-05-16 at 4.16.24 PM
Hah

I'm working through the busiest part of my dissertation right now (which means, again, don't expect much from me through the summer).

But, with what little free time I have, I wanted to showcase just one small example of political discourse that shows, at least unofficially, that Taiwan is winning the public opinion war and getting better at overall political messaging - both intra- and interculturally.

Fanny Liu (劉樂妍), an entertainer from Taiwan who lives and works in China, put out a - um, how to word this gently - not great music video where she sings through the Chinese provinces and how much she loves them all, while extolling the virtues of being in China. These include all sorts of lifestyle perks such as "home delivery", "mobile payment", "bike share", "high speed rail" and "convenience".

Leaving aside the fact that all of these are also available in Taiwan and generally at far higher quality, they don't include things like, say, freedom of speech, human rights, freedom of religion or marriage equality.


Fanny Liu herself is something of a controversial figure. Born in Taiwan to a family from China, she often publishes her views about Taiwan and China on social media - those views generally being pro-China, she's been labeled the "female Huang An" (Huang An is another Taiwanese entertainer who lives in China and espouses pro-unification views. For this reason, he's reasonably well-known in China but much reviled in Taiwan). These views seem to have undergone a rapid radicalization from "why should I have to choose [between being Taiwanese and Chinese]?" (okay), to "the CCP is too democratic, I would shoot Lee Ming-che" (what?) to this video, where she beats up a guy in a green superhero outfit, supposedly because China is so much better than Taiwan, what with all that home delivery and mobile payment, punches him repeatedly in the crotch, takes his little Taiwan sticker and adds it to the rest of China.

So, you know, really classy high-minded art.



Screen Shot 2020-05-16 at 4.15.19 PM
barf

Very soon after, comedian Brian Tseng premiered a parody video in which he, in drag, along with fellow comedians, extol the virtues of all the great places you can live in Taiwan (except Miaoli). Here's the link again.

These virtues include TSMC (which has just announced that it will build its next fab in the US, despite Chinese attempts to dangle economic incentives in front of Taiwanese companies), having doors on our toilets (most bathrooms in Chinese cities do now, but it's not a given), tea eggs (which I am pretty sure is a pun on balls but I'm not sure) and - my personal favorite - better taste in music (than Fanny Liu's nationalist schlock).

There are other shots at the CCP, including references to the Tiananmen Square Massacre (六月四號), lack of freedom of religion (with a reference to Falun Gong) and Taiwan being great for "having very few Communist bootlicker artists" (少數舔共藝人).

My least favorite parts are his reference to the Senkaku islands and a lyric that translates more or less to "everything in your borders is actually legally ours". But, considering that the intent is maximum trolling of China and of Liu, it's best to let this go.

He also re-names some cities in China, such as "Chinese Beijing 中華北京" and "Chinese Shanghai 中華上海", ("we'll help you rectify the names", he sings) in the same way that China forces Taiwan to compete in sporting events as "Chinese Taipei".

The best part? Now if you search for Fanny Liu in Chinese, the top results are heavily inclusive of...Brian.

There's a Rick Santorum joke in there that I will not make. But just know that I thought it.


Screen Shot 2020-05-16 at 4.04.50 PM


Brian's video is genuinely funny, something you can't say for Fanny's ultranationalist cringe-fest. I showed it to a teenage student who didn't know the context of Brian's video, which has far more views than Fanny's, whose only comment was "...but who did she make this for? Did she think this would make Taiwanese like China?"

Exactly right. The producers had to know it wouldn't be popular in Taiwan, YouTube is banned in China, and frankly I can't see this being popular in China either because it's just not very good. I simply don't know what she was trying to accomplish - show her CCP bosses that she's a loyal lapdog?

So how did people react? Well, the numbers don't lie. When I began writing this morning, Brian's video had half a million views, 46,000 likes and just 814 dislikes. Fanny's had about 100,000 views, with less than 200 likes and 9,100 dislikes. After a nice long nap I've come back to my work, and Brian is at 840,000 or so views, with 74,000 or so likes and 1,300 or so dislikes. Fanny's hasn't even cracked 200,000, with 381 likes and 15,000 dislikes. 


 What does this show us?

Not just that satire is a popular political tool, we know that already. But that, in a battle of highly asymmetric resources, comedy and genuinely amusing sarcasm are some of the greatest weapons Taiwan has - something it's good to be reminded of occasionally.

But also that Taiwanese artists and activists have become quite adept at shifting frames in political discourse. For awhile now, they have been taking the nationalist bromides (even the ones dressed up in cotton-candy pop) of China and turning them around into sardonic comedy. I noticed this back when Freddy Lim was not issued an artist visa for Hong Kong due to a lack of "special skill" and he commented that he should "start practicing his backflips". Taiwanese online are expert memelords - which I mean in the best possible way - from their "First Annual Apologize To China Contest" to blanketing China's "Wan Wan, Come Home" message with all sorts of hilarious retorts. When Dr. Tedros Ghebreyesus insisted that "racist" attacks against him had come from Taiwan, they created the hashtag #ThisAttackComeFromTaiwan to showcase what they think is great about their country. They contributed to the Milk Tea Alliance, a site of discourse where comedy has given way to a path to a pan-Asian identity that explicitly excludes CCP influence.

In fact, if you still think Taiwan in general "lacks a sense of humor", perhaps you're the one who isn't getting the joke.

Indeed, the best way to re-frame nationalist discourse isn't to lob more nationalist trash - it seems to me that that was how the previous generation of Taiwanese activists handled Chinese saber-rattling, and it didn't work very well. It didn't appeal to the youth (nationalism of that sort rarely does, it's usually your uncles and aunties shouting it), it wasn't particularly interesting discursively, any moreso than any shouty populism is. It handed the CCP a counter-strike that they should have never been given: the ability to label the emergence of Taiwanese identity as "dangerous ethnonationalism" or "Hoklo chauvinism", both within Taiwan and abroad. These labels stuck because there was a kernel of truth in them.

But who can say that Brian Tseng's video is either of these things? You can call it unserious - but that's the point. You can say it spends too much time trolling everything that sucks about China rather than extolling the virtues of Taiwan (it does, but that's why it's not nationalist - it even shit-talks Miaoli!). But you can't say it's not fun. 


What's key here is that this re-framing of the discourse is working. Brian's video premiered last night, and by this morning my teenage student had seen it, and thought it was great. Intra-culturally, it's a uniting force without the baggage of the previous generation's stodgy old populism, which has proven unpopular with the youth.

It also works interculturally. Yes, Taiwan's discourse with China is intercultural, and no, I shouldn't have to explain why. Every time someone like Brian makes a joke video which becomes far more popular than its source material, it shows China (and any Chinese who happen to be watching online) that their schlock doesn't work here. As China attempts to gain influence in Taiwanese mainstream media, the youth turn to people like Brian Tseng, or EyeCTV, and are not engaged by those boring nationalist oldsters. 


Before I end this, I want to point out two other things in that video: first, that the piss-taking of Miaoli is probably more related to Brian's "thing", as a friend pointed out, of criticizing Miaoli's politics. And to be fair, there's a lot to criticize. But, it serves another purpose too. In a red-ruffled nationalist cringe party like Fanny's video, it's imperative to love every single part of your country and talk about how all of it is great, even including entire provinces full of people who actually hate you. You can never admit that in a lot of places, your toilets don't even have doors, let alone care about your country despite this. Everything must be great. The fact that Brian can piss-take Miaoli in a video about Taiwan shows that defending one's distinct identity doesn't require that fakey-fake love for everything. You can love Taiwan, and still think that Miaoli sucks. Anyway, it's still Taiwan.

(I don't think Miaoli as a place sucks, by the way, though he's right about the politics.)

Secondly, the drag was probably for simple comedic effect, to make fun of the "sexy" (though honestly a bit outdated) outfits in Fanny's video. But it serves another, possibly unintended, implicit purpose: to show Taiwan as a country which is more inclusive and open to different expressions of gender. Drag is fairly normal in Taiwan, to the point that it can go beyond being a necessarily political act, and can be, well, for fun. Fanny Liu's brand, in general, is very female-gendered, heteronormative, somewhat sexualized and...frankly, kind of establishment and boring. Brian skewers this beautifully, and in doing so, skewers establishment beliefs as a whole.

Finally, let's remember that authoritarians have terrible taste in music, something that Brian more or less explicitly called out in his video. So their attempts to win over hearts and minds with pop culture has been a failure and will continue to be so - it is simply never going to work. Good art - be it music, comedy or in any other form - comes from either fighting oppression, or having the freedom to be creative. 


That's why Bauhinia Rhapsody is a fantastic song which is still in my regular playlist, and CCP-backed attempts at pro-police "rap" were roundly mocked. It's why I generally like Taiwanese artists that don't sell out to China - and not only because they did not do so, but because their music is actually better - whereas I find the Taiwanese pop which is popular in China, from artists who are welcome in China, to be...about as memorable and akin to "art" as comparing the candy-colored exuberance of Yayoi Kusama to actual cotton candy. One will endure; the other is cheaply available and withers in a light rain. 


But you know what? We knew that too. It seems like the CCP is incapable of figuring that out, because they're incapable of conceiving of, let alone allowing, the freedom for that sort of discourse to flourish.

Well, them, and maybe also Miaoli. 


Screen Shot 2020-05-16 at 8.29.46 AM

Thursday, March 26, 2020

Discrimination against foreigners by Taiwanese businesses rises due to COVID-19 (but there's good news!)

Screen Shot 2020-04-18 at 5.37.02 PM

Updated (4/19/2020):

Friends are reporting that the Zhongxiao East Road branch of 東京燒肉專門 is not allowing foreigners to enter unless they show a passport with entry dates. Here's a link to their discriminatory policy. They say they don't discriminate, but it's stated that only foreigners need to show this, which...is discrimination.

It's also impossible - what on Earth is in my passport that I could show them, for example? How do they know who is and isn't a citizen based on looks (or even language ability) alone?


Screen Shot 2020-04-19 at 7.07.36 PM

Discrimination against foreigners in Taiwan is still going on - and this time around, there are more places that people are reporting as not serving foreigners at all, often citing a bogus "police document" or "government policy".

Something needs to be done about this - it's not just the bad logic. It's not just the discrimination. It's that these businesses are lying about government policy and "police documents" to justify discrimination, which is disinformation and harmful to public health.



93409449_3675736272496756_7741636997231411200_o
This club isn't named, but it's just one example of using "the police" as an excuse to discriminate


You can report discrimination in Taipei City to Taipei Urbanism, which will follow up with the business in question as well as pass the information on to the government. You can also send a petition directly to Taipei City government. Outside of Taipei, there are surely petition systems for other municipalities. You can also email the Executive Yuan - if they receive enough emails, perhaps they will make a statement about this trend.

If you're wondering if I'm wrong about this and it really is some sort of policy, please remember that Mayor Ko specifically asked businesses not to do this in a tweet in late March. Furthermore, I asked a friend who works for the city government, who asked colleagues in the relevant departments, all of whom said it is not a "government policy", at least in Taipei.

There are also some discriminatory businesses in Taichung which are named in the comments. 


Untitled



It's become apparent in recent days that several businesses in Taiwan have begun to discriminate against foreigners, using COVID19 as an excuse. They are either outright refusing service to foreign customers, or requiring foreigners (only foreigners - not Taiwanese) to provide passport and flight details. In some cases, this is due to rumors that COVID19 carriers had visited these bars, although some of these stories have turned out to be false.

The Bird in Tainan has also published a long, pointless rant defending its banning of foreigners from the premises after receiving complaints on the anti-foreigner policy in the screenshot below (update: they have since changed their policy).



Untitled
Point #5 says that foreigners are not allowed to enter this nightclub.


Such policies are discriminatory, and acting on them is is illegal (a friend who is a lawyer pointed out to me that the policies themselves are not actionable but if they were caught turning away a foreigner simply for being a foreigner, that might be.)


They are also illogical, as most people who have entered Taiwan from abroad in recent weeks have been Taiwanese. Foreign visitors are not currently allowed in, and the foreign resident community isn't traveling much. We're not the ones pouring in bringing COVID19 with us. Most new cases have been Taiwanese returning from other countries, not foreigners. It makes no sense to target us.

Though I'm avoiding using the word "racist", there is a racial element to the discrimination. A Chinese-speaking person of Taiwanese heritage with a foreign passport who had recently been abroad would certainly not be checked. A foreign resident who has not left Taiwan in years probably would be, even if they had an ROC ID (a very small number do). Such policies absolutely target people based on their appearance.


This trend seemed to start in restaurants and bars, but is now making its way to hotel and airbnb rentals:


Untitled

Untitled


Here's the good news: since the foreign community began complaining about the discriminatory policies, some of the businesses implicated have either taken down the posts stating that foreigners would receive discriminatory treatment (I have screenshots but will not post them if the policy has been changed), or issued corrections and apologies (update: here's the most recent policy change and apology).

This is exactly the point of speaking up: directly calling out discrimination and requesting that policies be changed can work. The goal is not to hurt these businesses - we're all facing difficult times during this epidemic and nobody wants to make that worse for anyone else - but to spur positive change. It also serves to put other businesses on notice: if such policies become widespread, we will notice, we will respond, and we will tell our local friends. I don't want this to become a trend, so we have to put a stop to it now by making it clear that the foreign community will not tolerate it.

Before changing their policies, two of these establishments said they were "merely following government policy". If it had been one of them, I'd assume it was a face-saving excuse and nothing more. But when the second business said the same thing I started wondering: is some bad actor spreading disinformation? Is this an intentional campaign (not by the government) that has convinced a few business owners that these policies were necessary? Did some Youtuber blame foreigners for COVID19, causing this reaction?

Here's another restaurant doing the same thing: Indulge Bistro is requiring foreigners to provide entry stamps on passports to be served.


They don't seem to realize that, because foreign visitors are banned from entering Taiwan, almost every foreigner in Taiwan right now is a resident. We enter on our ARCs, not our passports, and most of us use e-gate. That means the vast majority of foreigners do not have entry stamps.



They do not require the same thing of Taiwanese - though they do say they won't serve you if you've traveled in the past 14 days, there is no stated requirement for Taiwanese to prove this - only foreigners. This is a form of discrimination.

Screen Shot 2020-03-27 at 11.10.36 AM

91243704_2987917517935241_2802498909765632000_o




Some establishments have still not gotten the message despite complaints on their Facebook page for several days: Abrazo still has language up on their Facebook page that discriminates against foreigners. 

Screen Shot 2020-03-25 at 10.48.41 PM

This part (體溫檢測超過 37.5°C則謝絕入場或上班,並要求到外籍客戶入店消費前,也需出具有清楚標示最近一次入境日期的護照證明正本) says that people with a temperature over 37.5C are not allowed to enter, and foreign customers must produce a passport with a clearly marked entry stamp. 


If they want to be safe and check travel histories, there are blanket policies they can create which cover everyone, not just foreigners. These would be more effective, as most people who have traveled in the past 14 days and are now in Taiwan are Taiwanese.


My gym requires everyone to sign in, leave contact information and record their temperature. This is quite fair, as the policy applies to everyone. This would be a better approach for these businesses, and I strongly urge them to change their policies immediately.
Untitled
This is one of the apologies in question.
Clearly, calling out these establishments has a positive effect!

Generally, I feel welcome in Taiwan and I do believe that most Taiwanese are happy to have a dedicated foreign community here. However, actions like this make us feel very unwelcome indeed. If Taiwan wants to retain its reputation as a friendly and international nation, this sort of attitude must stop.

So far, the businesses in question are mostly bars and nightclubs, although some other business have been implicated as well,  including a hotel in Tainan rumored to have refused a room to a foreigner, saying "you should be in quarantine".

Another hotel in Guguan, a pharmacy and a popular dive shop in Taiwan have also been found announce discriminatory policies (e.g. only serving Taiwanese citizens, only selling to foreigners online, or allowing bookings by Taiwanese who've traveled recently, but not foreigners). However, after discussion with the various owners, these have generally been cleared up.


This pokes at a deeper fear that a lot of foreign residents in Taiwan have: what if Taiwan faces a medical triage situation? Again, I'm aware most Taiwanese would not treat me any differently than a Taiwanese patient, and I don't expect priority treatment. I'd be more likely to let those in greater need be treated first. But what if I am assigned doctor or nurse who decides on their own that caring for me is less important, because I am a foreigner?

It's unlikely, but not impossible. This attitude does exist in Taiwan, as these businesses have shown with their anti-foreigner sentiment.

Has a business in Taiwan discriminated against you, as a foreigner, due to COVID19? Do you have proof? (I can't name names with a story). Let me know - I'll add them to the list of places that do not welcome us and are hurting Taiwan's reputation as a country that values equal rights for all residents.

It is important that we call out these discriminatory practices, and more importantly, that we request changes. Although Indulge and Abrazo have yet to respond, and the complaints about hotels and airbnb bookings are just coming in. Ideally, the government would circulate a public service announcement that discriminating against foreigners who are not in quarantine and reside here legally is not okay and may even be illegal, to counter whatever fearmongering the people engaging in this practice are absorbing. 

Sunday, February 16, 2020

住在台灣的外國人為什麼有在乎「台商的孩子」?

I don't often blog in Chinese, and I am sure there are many mistakes. What can I say, I'm a second language learner.

But, I want to address a primarily Taiwanese audience so I'm going to go for it. Enjoy my terrible Mandarin!

* * *

大家可能想問我,「妳為什麼那麼在乎那個小明/台商孩子的問題?」

就是因為我是個住在台灣的外國人。我沒有台灣國籍,所以我聽台灣人說,「台灣人第一」或者「所以我們不需要在乎和幫忙那些孩子就是因為他們不是台灣人」 我問自己~~~

如果台灣有一個疫情/流行病的狀況,他們怎麼對待我?有人會說我不能去醫院,因為台灣沒有足夠的醫療服務,台灣人比較需要,台灣人第一!?雖然台灣就是我的家,我沒有美國的家,我沒有可以去的地方,此外我在台灣納稅,有人會說我可以「回去」美國為了找醫療服務,但是無法用台灣的制度?

我了解我跟台商真的不一樣。我選了台灣,他們選中國(但是,他們的孩子沒有機會選)。我住這裡,他們住在國外。我在這裡納稅,他們避免。我支持台灣主權和台灣獨立(從中華民國殖民地制度獨立!),他們大部分支持統一。真的不一樣!

可是,我聽「台灣人第一」的時候,這讓我想起川普跟他的支持者。那些人也覺得「移民歧視」就是還OK的啦。在美國,這個民粹主義態度讓我不舒服,在台灣,我絕對有一樣不舒服的感覺。「台灣人第一」的意思不但是「小明第二」而且也是,外國人在台灣是第二階級,是不是?如果在未來台灣有個危機,台灣還是我們的家,但是,台灣對我們怎麼樣?我在台灣平常很舒服,我看台灣人很歡迎我們,但是,這個「台灣人第一」讓我不舒服。我需要問自己,「我真的是完全歡迎的嗎?」

我了解大家對這件事有很重的感覺。這個問題非常複雜,沒有一個完美解決的方案。我們住在台灣的外國人對不穩定的情況非常熟悉,因為我們的家不配合我們的國籍。我們大部分支持台灣,也支持台灣獨立。如果中國恐嚇台灣,我們也願意為台灣而戰。我們大部分不是有錢人,我們的生活很像當地人的。讓小明近來也影響我們,因為我們也住在這裡。但是,我求你想一想,我們為什麼在乎這件事情?

就是因為我們很容易會想像我們自己在類似的狀況。我們緊張,「台灣人第一」也排除了我們嗎?

Friday, February 14, 2020

If abandoning Taiwanese children is the 'will of the Taiwanese people', then the people are wrong.

Screen Shot 2020-02-14 at 7.03.10 PM
This is how this whole thing makes me feel.
Every DPP and CECC official who supports this should be ashamed. 


It's rare that I write a post which is not about the KMT or CCP, and have trouble calming down enough to write it because I'm so thoroughly disgusted.

But recently, this happened:


Leading Democratic Progressive Party (DPP) members yesterday defended the Central Epidemic Command Center’s (CECC) decision to overturn the Mainland Affairs Council’s (MAC) announcement allowing the entry of Chinese children of Taiwanese and Chinese couples into Taiwan, and praised the Executive Yuan’s quick response.

Basically, that means that the Mainland Affairs Council was going to allow spouses and children of Taiwanese working in China to evacuate to Taiwan in the wake of the COVID-19 (coronavirus) epidemic. Then the DPP and health officials tasked with coordinating Taiwan's public health response overturned that decision, citing two reasons: first, that it would over-burden Taiwan's health workers, which is obviously something that must be taken into consideration, but not as a blanket excuse, but an aspect of risk assessment.

Second:


The Executive Yuan was quick in reading the pulse of public opinion, and put a temporary stop to that policy to reflect the will of Taiwanese, Cho told reporters at party headquarters in Taipei.

Even the Taipei Times calls them "Chinese kids" in the headline. But they have one Taiwanese parent - they are Taiwanese kids just as much as they are Chinese, although their paperwork may not reflect this. Taiwan may not have a legal obligation to them, but as the children of Taiwanese citizens, I'd argue there is some moral obligation.

This comes on the heels of an uproar over an evacuation flight that was meant to bring people at elevated risk back to Taiwan, but ended up carrying a number of Chinese spouses and children of Taiwanese, including one known case of infection, bumping at-risk people to take them instead, and not informing Taiwanese officials of the passenger change.

That understandably provoked public fury - or at least, it was understandable that people would be angry about at-risk individuals being bumped from the list of initial evacuees. 


This, however? No.

I'm surprised and horrified by the low quality of public discourse on this issue. There are good points to be made about public health, exactly how many children are affected, and what we can do in the face of an intransigent China who is sabotaging Taiwan's evacuation efforts.

But, although some people are saying these things, what I'm hearing instead is "Taiwanese First!", which makes me, as a foreign resident, wonder at what point I might be denied services in a crisis here. "Those kids are Chinese so they are not our problem!" - legally, no, but ethically - they are the minor children of Taiwanese. "Their parents chose for them to be Chinese, this is the consequence!" - for the parents, that has some logic - for the kids, though? They didn't choose their passport.

And, of course, "thousands of them will come over and infect us all!"

It's worth pointing out that these were the original requirements set forth by MAC for minor Chinese nationals with a Taiwanese parent to come to Taiwan:



"Allow Chinese minor children of Taiwanese and Chinese couples who... 
- have an Alien Resident Certificate or a long-term visa for visiting family or relatives  
- placed in home quarantine for 14 days after arrival. 
- only include Chinese children who are under 18 years old 
- have been living in Taiwan  
- have no one to take care of them in China 
- must apply for entry and gain approval from the National Immigration Agency"



Frankly, I think that sounds quite reasonable. It's doubtful many children will meet those requirements, and they specifically target the children of Taiwanese nationals in need. So "thousands of them will flood our system!" is simply not a rational risk assessment. We don't know the risk, but given less politicking, the government could probably figure that out. As far as I'm aware, they never even tried.

I do wonder, if these children were any other nationality, whether this debate would be happening. In which case, the problem isn't "we can't take them" but rather "we don't want them because they're Chinese".

I understand that people are upset not only about what happened on the first flight, but that the parents chose Chinese nationality for them, and that these couples have chosen to live in China, not Taiwan. Emotions are running high. There's no easy answer.

But there seems to be a lot of throwing around of whatever facts will fit someone's pre-conceived opinion, and very little time taken to reflect on whether one's response is adequately compassionate. Nobody's really thinking about what it actually would mean to not allow minor children with no one to care for them in China to come to Taiwan.

To be clear, that is exactly what the government is saying:


Chen said he believed Chinese spouses, who unlike their children are still permitted to return to Taiwan, will make appropriate arrangements for their minor children if they have to leave them in China. 
The new policy may put some pressures on Chinese spouses, but since they chose not to apply for Taiwan citizenship for their children, they have to take responsibility for making the required arrangements for them now, Chen said.


In effect, the government is stating that they may well tell parents that they can leave China, but their minor children have to stay behind. I don't know any parent who would actually choose that.

It is this simple: when given a choice between politics - the "will of the people" - and children's lives, the Central Epidemic Command Center and DPP officials chose politics.

They surely know that the real risks of letting some children in cannot possibly be as high as opponents say, as they shriek nationalist slogans like 'Taiwanese First!' - which sounds like something Trumpists would say.

To be fair, there is no good choice here. Health care capacity is an issue, and without a clear way to know who would be on those flights, it's difficult to say they should continue. However, at the end we should err on the side of helping as many people as we can, and on keeping families together when possible. 


The government could have made coherent public health argument for going slow, taking our own ability to treat people into account, and figuring out what to do about the problems on the China end. If they had said "we can't continue flights until we can guarantee that Taiwanese officials can oversee the passenger lists", I wouldn't be writing this. If they'd said "we have to ensure that they don't get priority but we'll try to get everyone out as we are able", nobody would argue with it. If they'd said evacuation needed to be stalled until these things could be worked out, this piece would not exist. They didn't.

Instead, they went straight for the nationalist sentiment - "the people don't want it, so we won't do it".

If including (some) children of Taiwanese people in the evacuation plans even if they don't have Taiwanese nationality 'looks bad' to the Taiwanese public, I'm sorry, but the Taiwanese public is wrong. 


We justifiably complain that Taiwan's exclusion from the World Health Organization harms global health, especially in a time of crisis, denying human beings safe harbor in Taiwan is also harmful. Surely people will die who would have lived, if political posturing hadn't been deemed a higher priority. If Taiwan complains about the WHO putting lives in danger over politics - well, we are doing the same thing. We lose all moral high ground when we play the same damn game.

And these DPP officials are congratulating themselves for deciding that it's okay if children whom they could have saved, die (from the Taipei Times article):



DPP Chairman Cho Jung-tai (卓榮泰) lauded the government’s quick response after MAC’s announcement on Tuesday drew a predominantly negative response....
DPP Legislator Wang Ting-yu (王定宇) said that MAC officials made a “foolish” announcement on Tuesday.
“Right now, most Taiwanese are very worried about the ‘Wuhan virus’ and they are distrustful of the Chinese government,” Wang said. “As such, people were riled up and criticized MAC officials. I see this reaction as a very good thing for Taiwan, as it sends a strong signal of their discontent about the decision.” 


I have admired both Cho and Wang in the past.

Today, I am disgusted by them.

"Distrust of the Chinese government" is not enough of an excuse to tell families that only some members can be evacuated.

I cannot stress this enough: this is horrifying. It's macabre. It may not be murder exactly, but it is murder-adjacent. 


Yes, it would create more work for health care workers, and we can't ignore that. But consider how completely overwhelmed health workers in China are - people are dying before they can even get into a hospital. Taiwan has fewer than two dozen cases, and no community spread - it is absolutely possible to formulate a strategy that takes health care capacity into account.

What kind of country is unwilling to even attempt to figure out a solution for the children of its own citizens?


There are those who say that Taiwan needs to "protect its own citizens":

“However, it is clear that in light of the epidemic, the public believes that the government must prioritize protection of its citizens, and that their welfare must come first,” he added.

And of course, Taiwan simply cannot save every child in China. But please remember, these are the children of citizens, and not even very many of them. In that light, this sounds more like a nationalistic argument than a rational one.

It would not be an evacuation of Chinese people with no connection to Taiwan. They have the right to access Taiwanese (well, ROC) citizenship themselves. The children are half-Taiwanese! In many cases, this policy will surely put Taiwanese citizens themselves at risk as well, as many will be unwilling to leave their families.

I can imagine myself in such a situation. My husband has Canadian citizenship, but I don't as we've never endeavored to live there. If there were a pandemic in Taiwan and the Canadian government said that my husband could be evacuated to Canada but he'd have to leave me behind, I highly doubt he would go. 


Some say that if these family members have never sought the proper documents to come to Taiwan, that technically they have no rights here. Legally, I don't know if that's the case - they might truly have no rights, or they might have rights (especially the children of Taiwanese nationals) but be unable to access them.

This is not a compelling argument. The PRC doesn't allow dual nationality, especially not with the ROC. In theory, one cannot 'give up' PRC nationality. In practice, immigrating to Taiwan means giving up Chinese documentation and obtaining ROC documentation. The PRC doesn't recognize these documents, but considers the new household registration to be in 'Taiwan province'. If you get such a household registration, you lose the one you had in China. So, practically speaking, you are giving up one nationality for another. There is no other way for Chinese nationals to become Taiwanese citizens.

There's an argument to be made that they 'chose China' and therefore Taiwan has no obligation to them. I get that. But - if you've gone to China for work and your spouse is Chinese, getting your child ROC nationality isn't easy to do. 


I understand that as an American abroad I lose some of the guarantees that come with being a US citizen, and I am not guaranteed a safe evacuation should problems arise in Taiwan. I too felt that the Taiwanese woman working in Wuhan who returned to Taiwan knowing she had COVID-19 symptoms was selfish - she put others in danger when choosing to work abroad means accepting that you may have to be treated through local medical care.

These are official channels we're talking about, however, and children who didn't do anything wrong. That's not the same as putting others in danger by sneaking back in with a fever.

In any case, if a Taiwanese person goes to China for work, meets someone and has a child there, it would make sense that they would stay there. Yes, it would be preferable if these families had chosen to put their faith in Taiwan, but it doesn't make them bad people that they chose a path that looked sensible to them personally.

I've also heard that this is how things are because relations between Taiwan and China are not like normal countries. This is true, but it's not a reason to separate families.


And if this is what the people in Taiwan want, they are wrong, especially if they're crying "disease knows no borders!" at the WHO, while closing their borders to the families of their own citizens.

People are justifiably angry over the way China has treated Taiwan. They shouldn't trust the Chinese government, but any belief that prioritizes politics, nationalist sentiment and hurt feelings over the lives of children is problematic.

I chose to stay in this country because I believe in what it stands for - a beacon of freedom, and not in the drum-beating American way. In standing up for yourself in the face of unimaginable, seemingly insurmountable opposition. In refusing to back down when everyone is against you, because you are in the right. In doing all of that unflinchingly, but also peacefully, because nobody wants a war.

I believe in the kind of country Taiwan can be, and I think it can do better than this.

Perhaps I was wrong. At a time when the Tsai administration, DPP and CECC could have shown leadership - not pandering to the worst impulses of people but rather demonstrating and encouraging higher standards in our actions and discourse - they chose pandering.

Independence or a unique identity from China is not enough - Taiwan has to not just stand up as a country, but decide what kind of country it wants to be.


This country could have shown the world that, unlike China and the WHO, it won't sacrifice families children for the sake of politics. It didn't.

Taiwan can be - and needs to be - better than this. 

Wednesday, May 8, 2019

Some media in Taiwan get Beijing's approval to run stories, and nobody cares?

So, a few days ago the Association of Taiwan Journalists issued a statement that the National Security Bureau has caught wind of some media outlets in Taiwan obtaining pre-approval from Beijing before running stories.

And...nobody seems to care?

I don't know why - that sounds absolutely terrifying to me. We've been hearing a lot of discussion about possible interference by China in the 2018 election, attempts to propagate fake news and influence the media and generally undermine Taiwan's democratic norms. Now we have some concrete evidence, or at least a report, on at least one avenue they are pursuing and...crickets.

I expected to hear more about it in the English-language media and...nothing, except this - a blog I'd never heard of before but might start following. There is coverage in the Chinese media - I don't have a TV so I couldn't tell you about broadcast (and am a bit lazy about finding that stuff on Youtube) but it's in the print news at least.

But not a lot of print news - I found pieces in Liberty Times, UDN and Yahoo! News Taiwan, and not a lot else.

So, I've gone ahead and translated the statement for you. I'm not a great translator but I did my best: 


During a meeting of the Foreign and National Defense Committee of the Legislative Yuan on the morning of the 2nd (of May), Democratic Progressive Party legislator Luo Chi-cheng questioned whether there are some media outlets which inform the "other side" (that is, China) of the contents of any 'breaking news' or 'editorial pieces' and obtain approval from Beijing before running them. Deputy Director of the National Security Bureau Chen Wen-fan replied that he had "heard of this happening recently."
This short question and answer shows that the National Security Agency does not deny certain "news" received by domestic audiences may be reviewed or even edited by the Chinese government. 
In addition to this, the Taiwan Association of Journalists feels it is unfortunate that this is a matter all people should be concerned with; we appeal to audiences to actively shun media which may produce such content. Creating such content does not serve the needs of listeners to obtain news, but rather follows the instructions of Chinese President Xi Jinping that "the media must belong to the party, listen to the party and walk with the party." 
The Taiwan Journalists Association believes that the journalism industry that informs and educates the public will continue its effort to exercise freedom of speech, follow a different path, and will not participate in in China's attempt to interfere with domestic freedom in Taiwan by reviewing pre-publication content from abroad.

And here's the original press release: 

Screen Shot 2019-05-08 at 9.20.28 PM



The statement specifically mentions listening audiences, which points to it being an issue with broadcast media.

This actually doesn't surprise me - I'm sure we've all noticed that the usual craven, half-true sensationalism that characterizes Taiwanese TV news - and especially the sludge they broadcast on blue-leaning stations - has gotten worse recently. I may not have a TV but even I've noticed it, just from the TVs in restaurants. (I used to merely prefer restaurants that didn't put on CTV or TVBS, now I actively avoid them).

What scares me even more? We don't know which stations are doing this - there is no list, according to deputy minister of the Mainland Affairs Council Chiu Chui-cheng.

Though we can guess that most or all blue-leaning ones are involved - and it is nearly impossible to convince the viewers hypnotized by it that they're watching Beijing-approved swill. If they cared about that they wouldn't have tuned in in the first place.

It's going to be a long, painful slog to 2020. 

Thursday, February 21, 2019

Government Proposes Marriage Inequality

Untitled


While everyone is celebrating the draft same-sex partnership law that has been announced and will move to the legislature for debate, here I am - as always - sucking vinegar and taking names.

That's not to say there's nothing good about the draft law - just that it isn't marriage equality and we can't rightfully call it that. And I wouldn't say I oppose the law, but you won't find me shouting my support from the rooftops either. I hope it passes, but if you want my enthusiasm, well, sorry to disappoint. 

Therefore, while we can say that Taiwan will be the first country to offer some kind of same-sex "marriage", and they even call it  "marriage" in the draft, it's not equal, period.

There are some positives: next-of-kin rights (medical visitation, making medical decisions, inheritances) seem to be included, so previous real-life situations in which someone was in the hospital and their same-sex partner could not visit or make decisions for them, or when someone died and their estate went to their blood family and not the person who was their spouse in all but legal name will be averted. That's a very important big win. We can also assume that this will include the ability to buy insurance together, be on the same medical insurance plans etc. - not as big a deal in Taiwan given the NHI system, but still important.

And, of course, the proposal specifically uses the word "marriage", which does matter. Words mean things; they imply a definition of truth. The Executive Yuan didn't have to use that word - they could have called it something more like "union" or "partnership" but didn't, which sends a strong message. Good.

It is not, however, equal marriage.

At the risk of angering some people (though I'm not at all sorry), some other aspects of this draft law are some big fat Jim Crow bullshit.

Same-sex couples will not gain the right of co-adoption; one spouse may adopt only the biological offspring of the other. That means no adopting orphaned children, and it also creates some very difficult barriers.

Fertility treatments and surrogacy are not easily obtainable by single people in Taiwan; often the treatments are only available to married couples at any price (it's not an issue of these treatments not being covered by NHI; unmarried people are simply banned from accessing them). From the Storm Media piece, the "special law" says that giving these treatments to same sex couples will be "at the competent authorities' discretion", whatever that means. So it may be quite difficult for same-sex couples to even have biological children, if they are denied access by these "competent authorities".

The issue of international marriage is not mentioned in the law, and appears for now to therefore not be covered. Storm Media's link above implies that it will  that it will only be possible to marry a same-sex foreigner if that foreigner's country of citizenship also recognizes same-sex marriage. That's not quite the case, necessarily: it would be quite possible to overrule the prohibition on marrying in this case, citing it as a disruptor of 'public order' in Taiwan. My lawyer friend says he hopes that this is how such cases are interpreted going forward. 

The "religious freedom" clause, which specifically says this marriage bill will not interfere with anyone's right to practice their religion as they wish, is unclear. I'm not opposed to it on its face; if someone wants to believe in some gay-hating sky friend, I think that's kind of dumb and bigoted but I don't think they must be legally mandated to change their (dumb and bigoted) religious beliefs. Freedom of religion is a basic right after all. But, it's unclear whether that will extend to allowing employers to discriminate against LGBT employees, or businesses to discriminate against LGBT customers, on the basis of religion. This needs to be clarified.

There is also a minor difference in the legal age of marriage, but it's more likely that the actual marriage law (rather than this unequal "special law") will be amended so that the age of consent to marry is the same across genders.

And, finally, this "special law" doesn't establish an official "in-law" relationship. I'm not quite sure what that means in practice, but it is a difference.

For all of these reasons, I simply cannot say that Taiwan is on the cusp of marriage equality. There will be some form of marriage with this law - which has not passed yet, by the way, it's just about to reach the legislature now and needs to be debated and voted on - but the fight isn't over.

The good news is that the unequal aspects of this law can be challenged in court, and I have to believe they were designed to be easily toppled. The Council of Grand Justices ruling in May 2017 specifically said that, as all citizens must have access to equal rights, that the right to marry must therefore be equal.

This does not confer equality, and therefore does not quite adhere to the constitutional interpretation ruling, and so is subject to legal challenge on those grounds. I am sure it will be challenged, and there's a strong foundation for making that happen relatively expediently while ensuring that the most egregious withholding of rights (next-of-kin issues) are handled.

It's a step, but I have to admit I grow tired of these half-steps. It happened with dual nationality too (allowing some special magic foreigners to qualify for dual nationality and relegating the rest of us to Garbage Foreigner status).

I know it's hard to convince more conservative factions of society that sweeping change is necessary, but real lives are impacted in the meantime, and it's tiring to be expected to compromise with Granny Bigot (age shouldn't be a factor but public opinion polls show that there is a strong age correlation) while waiting for access to rights (like marriage) and privileges (like dual nationality) that meaningfully change our lives. I get that there are political strategies to consider, but I personally am fine with letting Granny Bigot be upset.


I also don't feel all "rah rah hooray" when I know that this 'special law' is essentially an encouragement to keep fighting, not a summative victory.

The good news is that this is really angering conservative groups in Taiwan. Awesome! I hope all of their kids are gay. (That's not a punishment, it'll make Taiwan more awesome, but it'll also make them mad and make them think they're suffering...and that's great.)


So what can we do in the meantime?

To ensure that Taiwan moves toward actual marriage equality, we can donate to any number of pro-equality groups so that they have the funds to mount legal challenges, for starters. Here's a good place to start.

We can talk to relatives who disagree. Rallies are nice and stickers are great, and so are banners in hipster cafes, but the real change will happen when we start talking to the people in our lives about what equality means and why it matters for Taiwan (and everywhere). That if Taiwan stands for freedom and human rights, this is an essential part of it.

And while I won't tell others they can't celebrate, I'm holding off on my party. I will neither relax nor celebrate until we get actual marriage equality in Taiwan.

Tuesday, May 22, 2018

The Rectification of Colonial Names

16996370_10155067422576202_409041397209160942_n
This is talked about in Chinese, but not so much in English. 

Everyone agrees that the Japanese era was a colonial one and nobody disputes that the Dutch era was colonial, as well. This is true in all languages: English, Mandarin, Taiwanese, Hakka, any given indigenous language.

It's not new in political discussions in Chinese and Taiwanese to label the Qing era and the ROC era as "colonial", as well. It happens occasionally in English too: see here and here. Yet I've noticed that in English, such references still seem quite rare. The more nonfiction I read about Taiwan in English the more I notice this: the Dutch and the Japanese are "colonial", but the Qing and the ROC are rarely referred to as such. The way we talk about them lends these regimes legitimacy, a sense of being less "foreign", or a sense that if the colonizers come from China, they are somehow not just as colonial as any other invading force. They are simply "the Qing" or "the Qing era" or "the ROC on Taiwan" - as though they belong here, or it is their destiny, or Taiwan is somehow conceptually a part of China and that somehow makes it acceptable.

Calling the two Chinese regimes in Taiwan "colonial", however, is an idea I agree with. The Qing and the ROC came and extracted what they wanted from Taiwan rather than attempting to rule it as an integral part of their territory. The Qing used it as a place from which to take resources rather than a place to develop by pouring resources in - exactly what a colonial power does. At their best, they treated it as a mere defensive perimeter, a "ball of mud beyond the pale of civilization" (海外泥丸,不足為中國加廣) that they controlled simply to keep other invaders who might cause trouble for China out, not a part of China itself (only in the last decade or so of their rule over Taiwan was Taiwan upgraded to individual province).

The Qing had to be convinced it was worth taking, and the whole notion that China could rule lands beyond its natural borders (mountains, desert and sea) is actually quite modern. The Ming and everyone before them believed China's borders ended at the sea, and therefore that 'Island of Women' populated by 'savages' was simply not Chinese.

The argument put forward to the Qing by Shi Lang was not "hey this should be a part of China" but "you can use this island to cultivate sugar, rice and wood and hunt deer and it's a good defensive barrier." You know, a colonial argument. They didn't even bother taking over the whole island or to map the eastern half until some other colonial power (Japan) showed a stronger interest in it. Or, in other words, they treated it like a colony.


So why don't we call it that? Why not the Qing Colonial Era in English? Hell, why isn't it more common in Chinese?

This treatment of Taiwan hurts us even today. When it comes to the ROC, the main argument against the idea that they too are a colonial power is a historical one: Taiwan used to be a part of China under the Qing, and therefore it can't be considered 'colonial' in the same way as the two were 'historically' united.

Otherwise, the only difference between Japan or the Dutch and the ROC is that the ROC comes from the same country as the ancestors of many Taiwanese. Even if this were definitively true (with many Taiwanese children born to a foreign parent these days - looking for a clear source on that - and Taiwan's genetic makeup being more similar to Southeast Asia than China, I doubt it is), it doesn't matter. If your only argument for being a legitimate government is "we're the same ethnicity" (whatever that means - ethnicity is a cultural construct, not a scientific grouping based on genetics), you simply do not have an argument. Ethnicity doesn't determine political destiny. We figured that out in the 20th century and it's time to apply a more modern understanding of what it means to be a nation to Taiwan.

I mean, what do we call a foreign government that takes over a piece of land and declares itself the sole legitimate government of that land without the consent of the local population? We call it colonialism.

That same power extracted resources from the land it rules - as the ROC did by gobbling up resources, putting its own in charge of large state monopolies under a command economy, expropriating land (much of which was taken for their own benefit), and using revenue from Taiwan - at one point over 90% of it - to fund the building of a military that could accomplish its real goal: "retaking the Mainland". At no point was it concerned with ruling Taiwan for its own sake. You can see that legacy in the haphazard and "who cares this is just a backwater" infrastructure development - if you could call the crumbling craphouses they built even that - that still plagues Taiwanese skylines. As Taiwan took a generation to recover from the economic double-blow of World War II and the KMT invasion, the KMT itself grew rich. As they hunted down and murdered a generation of local Taiwanese leaders and intellectuals, they themselves grew in stature and power.

What do we call such a system? Colonialism.

This is doubly true when the people are at no point allowed to vote or exercise self-determination as to whether they'd like to keep that government (even if elections are held within its framework - that's not the same as voting on the fate of the system as a whole). That it came from China makes no difference. It's still colonialism.

So why aren't we, English-speaking supporters of Taiwan, calling the ROC era, the era in which we live, the "ROC Colonial Era"? Why are we not calling it what it is?

These two ideas are intertwined: if we call the Qing era by what it really was we strike a blow against the 'historical' argument for the ROC not being 'colonial' as well. If the only other time China held Taiwan was also colonial, there is no basis for a non-colonial Chinese government in Taiwan.

In short, why aren't we more commonly telling the truth about Taiwan: that since the 1600s it has, with almost total continuity, been a colonial territory of three countries: the Netherlands, Japan and China (twice)?

I know I've got a tough hill to climb on this one: I'm still riding people's butts about not calling China "Mainland China" or the "Mainland", even among people who are pro-Taiwan. We are ceding semantic ground we really ought not to be ceding to the CCP and to annexationism in general (related: can we please stop calling it 'reunification' or even 'unification'? It's annexation. Make your names for things reflect reality). The fewer linguistic footholds we give for justification of annexation by China, the better.

But if we can't even kick that ridiculous 'Mainland' habit, I wonder how long it will be before we start using English to make reality plain.

China's designs on Taiwan are just as colonial as anyone else's. The only non-colonial government of Taiwan can come from Taiwanese self-determination, which entails voting not just within an "ROC" system Taiwan didn't choose, but voting on the fate of that system.

Until then, we live in a colonial state.