Showing posts with label culture_differences. Show all posts
Showing posts with label culture_differences. Show all posts

Saturday, March 31, 2012

Divorce and Family Dynamics in Taiwanese News

This has nothing to do with the post. I just like the photo.
I know this China-style forced-eviction-and-demolition in Shilin is the big news across Taiwan, or at least Taipei, this weekend (for the record, I'm all in favor of kicking out Hau Lung-bin, just as much because he's an idiot generally as because of this), but another article caught my eye.


This is a perfect example of why no-fault divorce should be legal everywhere in the world. I'm not entirely familiar with Taiwan's divorce laws. I know they used to be ridiculously sexist (a man could leave his wife if she refused to move with him for his work, but a wife couldn't leave her husband over his refusal to move for her work, the idea being that a wife should move for her husband's career but not the other way around) and have since been somewhat reformed, but I'm not sure to what extent. Clearly no-fault divorce with only one spouse consenting to divorce is not permissible, or else this woman would have gotten one.

What bothers me is that the court didn't think that the mother-in-law unlocking the couple's bedroom door at all hours of the night to "check on them" was sufficiently emotionally distressing or a violation of privacy. That says a lot about the power of mothers-in-law (especially the husband's mother) in Taiwan, and yes, while a case could be made that a court might have said the same to a man whose wife's mother was doing the same thing, it's hard not to see this ruling as a sexist one. It makes it quite clear that in the court's eyes, a wife needs to just deal with nosy mothers-in-law, and not listening to objections and having a spouse who does nothing to stop his own mother is not enough reason to terminate a marriage.   

I feel that, well, how could any court possibly be the final decision maker regarding what is and is not intolerable stress or privacy violation? What court has the right to tell you that you must or must not stick it out in a bad marriage based on your circumstances? No court - that's a very personal decision and I don't believe it's something a third party can rule on.   

That said, the wife sort of made her own bed: her husband did offer to send his mother back down south to live, and the wife apparently refused, thinking that others would judge her poorly.

I just wonder why they didn't change the bedroom door lock and not give the mother-in-law a key. I also wonder what the mother-in-law hoped to accomplish. If it was the propagation of grandchildren, barging in on them at random times was obviously not the way to go about it!

It's surprisingly common not just for couples to live with one set of parents (usually the husband's) or near them, or to feel pressured into visiting them every single weekend, or to even give in to in-law pressure to procreate - which, from a cultural standpoint, horrifies me, but it's not my culture. Plenty of Taiwanese people I know seem horrified that my sister lives in Taiwan, I have a spare room, and yet she does not live with me and my husband. Of course, to us, it's perfectly natural that a 25-year-old single woman living abroad with her own set of friends and her own life would want the independence of her own place or roommates her age - to them, it's how can you make your sister live alone like that, all by herself like she's in prison, and paying so much for rent?! Ha. Haha. Well.         

It's also fairly common for the in-laws to have a set of keys to your apartment and to visit unannounced whenever they please, and objecting is not allowed or socially condoned. I love my parents and in-laws, but no. Just no.

And all this ruling says is that:

 a.) A woman's unhappiness in her marriage is not her own decision. She can basically be told that her feelings are "wrong". (A man could be told this too, but somehow I suspect that a lack of initiated-by-one-spouse no-fault divorce means the law is in favor of men, and that husbands would be more likely to be granted the divorce;

b.) A woman has no right to the final decision of what is unbearable in a marriage if it can't be proven to be abuse, adultery or something else that could instigate divorce with fault;

c.) Mothers-in-law have the right to make their childrens' spouses miserable (especially wives);

d.) Taiwanese society doesn't seem to expect the husband to stand up against his mother for his wife.

All of these point to a sore spot of continued sexism in Taiwan that could be easily fixed with single-spouse initiated no-fault divorce. No need to prove anything, no need to obtain consent, if you want out, you can get out. I would trust those who exercise that option to do it wisely and with much forethought and attempted reconciliation, but in the end I'd respect their decision based on their experience in that marriage. I don't feel anyone has the right to rule on that for them. Male or female, but women are especially hurt by a lack of such a divorce provision.

But, ah, the power of mothers-in-law...

I'm reminded of an incident a few weeks ago when we were running to catch a train to Ruifang to take my in-laws to Jiufen - the next train wasn't for another hour and, due to an issue with my EasyCard, we were about to miss this one. It was far down on the track from where we entered - local trains don't take up the entire platform - and my mother-in-law couldn't possibly have run that far that quickly due to health issues. I went flying up the platform to the attendant, who tried to usher me on-board, and with fake tears in my eyes (I'm a very good actress, apparently) I bawled that we needed to be on this train because I was taking care of my mother-in-law who was visiting Taiwan, oh please sir, would you please help me make sure we get on this train?! *sniff*.

And you know what? He held the train. He kept it on the platform for at least 1-2 minutes longer than it should have been just so we could all make it onboard and not have to wait for the next one. 

I highly doubt he would have done that for two young people (although two whippersnappers such as Brendan and myself could have just made it at a sprint). But for a (foreign) mother-in-law, hold that train!!

Similarly, while they were here our water heater crapped out. I called a plumber on Saturday morning. He said he'd be there "in an hour or so".
"Oh no, but my mother-in-law is here!"
"Oh. In that case, I'll come immediately!"


Friday, March 23, 2012

463 People Like This

Look at this picture of a flower I took! Like like like like like like like like
I don't have time for a full-on post tonight, even though I have more to say on the last post's defense of Taiwanese men.

So, a quick observation.

I have quite a few Taiwanese friends on Facebook, as can be expected after five years, and I've noticed that as Facebook has gotten less popular with my friends back home, it's gotten far more popular in Taiwan. Most, but not all, of my friends in the US have Facebook profiles, but not that many actually use it. Of all of my Washington, DC friends, maybe three use it regularly: two if you don't count the friend who always "Likes" the status updates of people, groups and pages she's subscribed to but never comments on what her friends say or posts her own updates. Other American friends use it more, but I've noticed a gaping chasm between how much content they generate vs. my Taiwanese friends.

I mean, if I post a picture of a pretty flower, even a picture that isn't as good as this one ("here is a pedestrian, plain photo of a very common flower!") or a picture of something extremely common, like a Taiwanese onion pancake or an update like "I'm at Eslite!", my Taiwanese friends will like it and my American friends will ignore it. Posts I make in Chinese, in both languages or in "accessible" English always, regardless of how interesting even I think they are, will always get more action than posts in more complex English, and most (but not all) of it comes from my Taiwanese friends.

If my Taiwanese friends, with their 90-99% Taiwanese networks, post a picture of a boring flower, an onion pancake or say "I'm at Eslite!!", I swear within a half hour "28 people like this" and "18 comments" will already be up.  I think some of them have friends who like just about everything (and all of my friends who like basically everything I post are Taiwanese, although not all do this).

I guess I just feel that overall they're much more active - I'd probably have to post "hey, I just got a raise" or "I just got published" to get that many "Likes". It feels like how Facebook must have felt five years ago in the USA*, when people were more gung-ho and not as "over it". I wouldn't say the USA is totally over Facebook, just that we use it in more moderation, which is probably saner. I think the "I'm sitting in a chair!" "87 people like this" phenomenon will also die down in Taiwan as people start treating it more as a normal, more passive part of life rather than something one does to be 'cool'. Of course, since I believe about  80% of all Facebook updates in Taiwan are made during work hours, quite possibly as a form of rebellion-by-dawdling against the insane hours people are asked to work** in this country, it may not die down quite as much.

Being in the middle is interesting - I post a lot less than many of my Taiwanese friends, but a lot more than most of my American friends, who probably think I'm crazy, like I've got Facebook microchips in my blood or something. I don't - I'm just posting at a rate more in line with my local friends - in fact, even less than that. My Taiwanese friends are generally not that young (32-45 or so), so I can't say it's youth, either.

*I wasn't on Facebook quite 5 years ago, although I'm nearing that anniversary

**Seriously, my Taiwanese coworker said that she's "on call 24/7", seriously, they can call her anytime, and she HAS to pick up or give a good reason why she didn't do so. She'll get flak for not calling back quickly (no allowances for being, say, in the shower or at the gym or uncomfortable on the toilet). I told her, "OK, what I'd do, honestly, is tell them the truth regarding why I didn't pick up. 'Why didn't you answer that call? You didn't call back for a half hour!' 'Yeah, sorry, I was having sex.' or 'I was taking a dump and it took awhile, sorry.' They will NEVER ask you again."

Friday, March 16, 2012

All you've got is a butt in a chair...

Somebody please shout this from the rooftops of Taipei and Hsinchu (and the rest of the country) make every insane boss and manager in Taiwan read it. Twice if necessary.

Please.

Because if you think Americans are overworked (and they are), come have a look at Taiwan.

I am completely serious - if you teach adults, make 'em read it. If you're in corporate training and working with high-level people, make them read this. If your students are knowledge workers, make them read this.

I can't change the work culture of Taiwan by myself, but I can be the change I want to see in the world, live by example*,  and when the opportunity arises, promote thinking and discussion - and hopefully change - on attitudes like this when talking to others.


*example:

Me: **teaching class until 9:45pm, on break**
Office girl: **Hi, Jenna, [Company X] wants to see some changes to its midterm report. They want more info, and where it said 'improvements', they didn't mean 'what the students can improve on', they meant 'how the students have improved'."
Me: "OK, I'll do that as soon as I get the chance."
Office girl: "Can you do it after class tonight, please." (it was not a question)
Me: "No."
Office girl, clearly dumbfounded: "...no?"
Me: "No."
Office girl: "Why not?"
Me: "Because I'll get home at 10pm if I'm lucky. I will then rest, because I need and deserve rest. I'm not going to do more work in that time, so late at night."
Office girl: "Oh. But [boss] wants it tonight."
Me: "Well that's too bad, isn't it?"
Office girl: "Uhhh..."

Sunday, February 26, 2012

No Apology, No Way


Not too long ago, my sister told me about an incident at work in which both she and a Taiwanese coworker had independently made mistakes on similar projects (test-writing, I believe). When told that she'd messed up, my sister apologized and said she'd get right on fixing the error. She noted that her coworker did not - she said "Oh, uh, OK" and fixed it. I, too, thought it was odd to not apologize for a minor error that is clearly your fault,  but let it go. Then, at my job, I asked for a certain worksheet I'd created for them years ago to be prepared for my use for an upcoming seminar. In the intervening time they'd "lost" the digital file somehow, so I had to re-create the worksheet. They didn't actually tell me that they didn't have it until the night before, which put pressure on me (despite my asking many times for confirmation). Instead of "we're sorry" or "we apologize", I got a "I have checked with ______ and we do not have the worksheet you requested". I replied and said I was disappointed and felt their actions were unprofessional, and noted that when dealing with foreigners, it smoothes office relations quite a bit to own up to your mistakes and apologize. I'm blunt like that. I got no reply.

It got me thinking: is this a thing? I think it is, but I only have two anecdotes to back me up. In the US if you say you're sorry for some internal office screw-up and then present a solution and work to make it right, people will generally drop it, if not forget about it altogether. As though those two words are like memory erasers: "oh she screwed up...but she owned it, she apologized and we all make mistakes. So let's forget about it." In Taiwan, maybe apologizing causes you to lose too much face? Or admitting that yes, you made a mistake will cause people to remember and criticize you rather than forget? That if you mess up, the tacit social agreement is that you won't admit it and others won't draw attention to it? That it's not the smoother-over of interpersonal interactions the way it is back home?

Which would be fine if everyone lived by that rule, but we don't. In offices where you have to deal with foreigners, either in-house or from abroad, you need to know these things, because the average foreigner won't understand that cultural difference and will feel miffed and annoyed at the lack of apology or even recognition and ownership of the mistake. Not owning it will cause that person to remember it, not forget about it. They might not say anything, but the feeling is there and it does jeopardize relations.

It makes me wonder if I should be teaching this in my business etiquette class...

Linferiority Complex




I was chatting with a student about this article, in which an Asian-American writer, while thrilled with the sudden superstardom of Jeremy Lin, was simultaneously worried that Lin's ascent would make his life harder. Why? Because Lin actually embodies many of the stereotypes associated with Asians and Asian-Americans (and Asian-wherever-elses). You know, smart, humble, hard-working, loves his mom, a team player - the writer even argues that the fact that he loves Jesus, too, fits with the stereotype. He laments that this could cause a redoubling of such beliefs about those of Asian heritage - especially Asian men - and admits openly to wondering secretly if there will ever be a "cool" Asian-American role model , you know, a stereotype-flaunter who, as one friend put it, "snorts cocaine off a Kardashian's ass". (Sorry moms).

(Not that I think that's cool.  But it does flaunt stereotypes of Asian and Asian-American men).

So, the student thought about it - I didn't use the Kardashian sentence, by the way - and finally said "but that's OK!"

"Why?"

"Because it's good to be hard-working, smart and humble. Why not?"

"Well, those are good things, but they're also stereotypes of Asians in the US."

"Maybe, but they are good stereotypes. So that's good! I hope everyone thinks Asians are hard-working smart and humble. I hope we can all be."

...err. I'm chalking this one up to culture differences. I know many Taiwanese people who would completely understand the modern American aversion to stereotypes, and those who are aware of such stereotypes enough to know not only that such profiling can be a problem, but why. I can kind of see how many others in Taiwan (and the rest of Asia), would genuinely not see anything wrong with everyone thinking they are all smart, hard-working humble folks who love their parents, because that's what they want people to think of them. It's just such a fundamentally different way of relating to these stereotypes from, well, from pretty much every Asian-American I know. There seems to be a fundamental difference in understanding of whether and how a "good" stereotype can still be "bad".


On Rice: My Deep Dark Secret

Here is where I admit my dark secret.

I love inviting my Taiwanese friends over and cooking a dinner that involves serving rice.

All the food goes out on the table, including one pot on a cooling rack, with potholders on the top and bottom, wrapped in a clean dishcloth.

When they ask where the rice cooker is, I whip off the dishcloth to reveal a typical cooking pot with cooked rice inside, that I made on the stove.

Whaaaaat? They always say. That's how you cook rice? You don't have a rice cooker? I've never seen that before!

"I cook rice like your great grandma did," I said. "The way my mom taught me."

"But...nobody does that. You can just get a rice cooker!"

I can...but it's too much fun to shock the pants off my friends. I mentioned this to someone and her reply was "Wow. Usually I think 'foreigners are not too strange' but when I hear that you cook rice this way, I think 'no, that really is very strange'!"









On "Going Native"




A highly fluent student of mine used this phrase, not necessarily something I'd teach, to describe me after I mentioned in one class that I am an avid user of 白花油,萬金油 and various other aromatic, camphored oils, that one room of my apartment is decorated with Hakka flower fabric, that I go to temple parades regularly and actually try to keep track of where and when they will take place, and that I regularly brew lao ren cha at home. 

I thought about it, and realized that no, he was not quite correct. "Going native" implies that you're acting and thinking more or less like everyone around you instead of knowingly sticking out and staying somewhat separate.  But how many Taiwanese people do you know who use White Flower Oil, decorate their apartment with Asian textiles (not just the Hakka fabric - I've collected textiles from around the world - mostly Asia though - for years), make tea that way and actually follow those temple parades as a hobby? Some might do many of those things, but at the very least, I don't know many people who would decorate that way: it may look Asian, but deep down, it's super-duper-foreign-tastic to do that. Well, not the oils. Using them is totally common.

I joked that if I wanted to "go native" for real, my apartment would have white walls and a tile floor, bare walls save for one red-and-gold calendar with a fat Buddha on it, a round table with metal legs and some chairs, one of those wicker stools that's lacquered heavily, to the point where it's orange-yellow, a blue or black vinyl couch with lace doilies on the back, a flat screen TV attached to one wall, and a yellow wood over-lacquered side table topped with thick plastic that's a bit old and discolored, topped with one of those purple orchid plants (fake would be OK). I'm joking, but...you know. Not really joking.

Or, if I had money, I'd decorate it in a Hola Casa (ever been in that store? Furniture sets for the jet set) purely Western, white-leather-and-dark-wood style, not a trace of anything "Asian" anywhere.

And I'd pay little attention to temple parades, but a lot of attention to TV, although watching a lot of TV is hardly relegated to Taiwan.

And I wouldn't drink traditionally brewed tea, I'd drink lattes (I drink those, too, for what it's worth).

And, in the end, the very things that might cause one to believe that a foreigner has "gone native" are in fact the things that have caused me to stick out.

Or, as one friend put it, "Even if I didn't know you, if I saw this apartment I would say 'foreigners live here'."

Me: "Why?"

"Because it's too Chinese!"