Thursday, August 4, 2011

My Beautiful Island: Snoozefest Edition





Some thoughts on this film, which is making a bit of a splash across the Intertubes (it's appeared a few times in my Facebook and Google+ feeds accompanied by discussion of the promotional video's merits).

I have to say, overall I don't care for it. As one person said, it's got smashing production values and is visually stunning, but as a video to promote tourism it fails (not my words, but I agree wholly). I am not sure what the viewer is supposed to take away from this about Taiwan. I liked the idea of four different journeys, which represent four different kinds of tourists (the Japanese tourists who shop and sightsee, the backpacker on some sort of 'see the world, change myself' journey, the Asian-American family that seemed to be on a 'show the kids their roots' trip, the old folks), but I felt that those journeys could have happened anywhere in Asia. The tea fields, the lake with the lantern-bedecked pier, the bus going down the country road. All 'stereotypical Asia', not Taiwan.


I'm not saying they should have just shown touristy places, although they should have added a few (just 101, Taroko Gorge and maybe Chihkan Towers or another historic building would have sufficed), but they should have shown scenes that felt more like...Taiwan. I felt the more arty, cloudy, overcast feeling of the film lacked spirit, verve and love for the country. I felt it sacrificed spirit in the name of, I dunno, art?

I feel that...well, first of all, what's up with the first five minutes of the film being nothing but Taoyuan Airport, a bus station, the HSR, a hotel, an escalator? Other than possibly the HSR (which would have been better depicted as it was actually racing across the countryside with the happy pensioners riding inside), none of that is even remotely interesting. Five minutes of Taoyuan Airport and Ubus is four and a half minutes too many. A good filmmaker could have gotten some dialogue in there while showing more scenes of actual, you know, Taiwan.

The music when they're getting their passports stamped was also a poor choice - it was horror movie "something terrible will happen to them in Taiwan" music, not music that makes you want to actually go to Taiwan. The scene where the Japanese girls go shopping - really, why close up only on their faces and one pair of ugly shoes? Why not show the Xinyi district at night, all lit up, a more sweeping view of where they were, and then close up? Or move out? Why not show Taipei 101 (a cheesy addition for this too-arty film, but I think an important one for tourism)? Why not show them out at a club or bar after shopping, seeing as they spent another valuable chunk of film time putting on makeup, which we really didn't need to see? When they were at the night market, why not show more than very close-up shots of the one food stall? Night markets are so full of visual stimulation and are so very Taiwanese in feel that I can't fathom why they didn't show more of it.

The tea fields were visually engrossing, but the dialogue was so stilted. Seriously, "your hand in mine, as we were in our younger days?" Excuse me, but what the hell is that? What hack wrote that? Couldn't they get someone to write some actual, realistic dialogue?

For the backpacker, I thought the idea was cool, but one could have shown him venturing into more interesting places (the part in the mountains at the end was cool, and the aboriginal-music party was cool too, I'll say that). Why not have him be totally blown away by a colorful temple fair, as I was the first time I saw one pass by, all banging and crackling? That was a formative Taiwan experience for me - cultural things like that really deserve more screen time. They got none.

Instead of showing the older folks drinking tea in a restaurant, why not have them on Maokong, learning how to brew 老人 茶, or invited into a local's home for tea in the traditional style?

Anyway.

I can nitpick all night (and would love to - I'm in a truly foul mood these days for completely unrelated reasons that I won't divulge here) but really, at the end, it's this.

The movie had no soul. No heart, no verve, no spirit. It was like a European art film on sleeping pills. It was like Terrence Malick doing a parody of a Terrence Malick film (if you couldn't tell, I didn't care for The Tree of Life one bit, and my husband assures me that The Thin Red Line is as bad or worse in that style). Nothing - not one thing - about it screams yes! This is the Taiwan we know and love! YES! This is the Taiwan I want my family and friends to see!

It screams generic arty film about Asia that lacks a pulse.

And for that, despite all its visual beauty, I give it a FAIL.

Some suggestions, in bullet form:

- pick up the pace
- intersperse the tight camerawork with some more sweeping views
- lose the depressing, at times horror-movie like music, or use it more sparingly
- show more of Taiwan - not necessarily focusing on typical tourist stuff but interview some tourists and expats and ask them to visualize a scene that for them would be "Taiwan". For me it would be either driving the Central Cross Island Highway (seriously, Hehuan Mountain has to have some of the most gorgeous views in the country and nobody uses it in films or commercials? WHY?) or a temple fair, or brewing old man's tea on a mountain or in a picturesque teahouse, or hanging out in a lane in an urban area with old ladies fanning themselves and gossiping. Other people would have different ideas. Incorporate these visions, because that's where you'll find the things about Taiwan that really grab travelers and give them a unique experience.
- rewrite the awkward dialogue. None of this "I think it was fate that brought me here" business. Gag.
- show more interaction with locals - other than that A-do character and a night market vendor the travelers seemed to be off in their own worlds
- infuse the whole thing with more, I dunno, vibrancy. Pick a director with boundless love for Taiwan who can really show that through his or her work.

Also, it would have been better if they'd called it "My Beautiful Country" (I realize Ilha Formosa means "beautiful island" and that there are political issues involved), but of course that would have never happened. That would be too good to be true. Goodness forbid that foreigners actually realize that Taiwan is a country.

Monday, August 1, 2011

Ugh.

So, my hard drive died on the weekend and we had to get it fixed, and I tried to find the White Roses protest mentioned in the Taipei Times but it didn't seem to happen (seriously there was nothing there and I spent awhile in the area walking around and looking), and I wasn't feeling well for most of the weekend and we have a lot to do before we leave for Turkey, so despite all of my grand blogging plans it hasn't happened.

Hopefully before we leave for Turkey I'd like to post on a few topics - celebrating some of my favorite Taipei architecture, another look at views on weight loss in Taiwan, some observations on mothers-in-law and having sons from a student, a post on "fish cookies" (named for their herringbone pattern) that I'll make for our party on 8/13, and a few complaints I have about the new Taiwan tourism mini-film (seriously, did they hire Terrence Malick to direct it or something?) and more.

Not sure when I'll have the time to do this, though. We'll see.

Saturday, July 30, 2011

Tastes of Childhood: Making Lahmacun in Taipei

OH YUMMY

I've mentioned before that my mom's side of the family is Armenian from Musa Dagh, Turkey and that this is one of the reasons why we chose Turkey as our next travel destination: to seek out my homeland (or rather, one of my homelands - I'm also Polish, Swiss and generic British/Irish). Of all my many threads of ancestry, my Armenian heritage has always been the most vibrant and the biggest part of my life - I do believe that's because that side of the family came to the USA the most recently, and also because that branch of the family has been the most tenacious in terms of keeping heritage and memories alive. That tends to happen when your family lives through a genocide. When one's great grandfather (in my case, Mehran Renjilian) was a freedom fighter (the Turks would say "terrorist" but they're wrong) in the Armenian resistance...later turned minister. When one's family arrives in the USA after being forced to leave not one, but two countries - the second being Greece as the Nazis closed in.

So, after many years of regaling friends with homecooked Indian food, various appetizers and organizing outings to restaurants, I decided that on the eve of the trip that will mark my generation's first return to Musa Dagh, that I will cook some of the best-loved and most familiar dishes of my childhood.

The party will be in two weeks. I can make some of these dishes in my sleep, quite literally: I've had dreams where I have made hummus from scratch and upon waking up realized that even in my dream I followed exactly the right recipe. I have to admit, though, that there are others that I've eaten plenty of but never attempted to make (such as "fish cookies" which are flavored not with fish but with honey, and derive their name from the herringbone pattern cut across the top), and still others that I've attempted once before, failed at miserably, and never tried again...such as lahmacun.

The last time I made lahmacun, or tried to, I was too scared to attempt the dough, being terrified of trying something that included yeast. Instead I put the tasty topping on soft pita. The pita burned. I took the smoking mess of charred bread and raw meat laid out in a glass casserole out of the oven and plopped it on the counter, where the glass instantly shattered.

You can imagine my trepidation at deciding to not only attempt lahmacun again, but to do so with my tiny electric oven and with real dough made with actual yeast (I'm a great baker of cakes, muffins and such but not so experienced with bread products).

So this weekend was the test run.

My beloved husband helps out in the kitchen as I prepare the lahmacun dough.

I mostly followed this recipe, with a few changes to reflect the flavors I remember from childhood. I would never use ground beef - only lamb will do. Beef is a cop-out. I also added extra garlic, black pepper and allspice to the recipe. The "Armenian spice" I grew up with is made of cumin, paprika, cayenne pepper, black pepper and allspice and that's the combination I created and added.

Ground allspice in my tiny marble mortar&pestle.
 Fortunately, I have a wonderful husband who, while not exactly a kitchen god in his own right, is very good at helping out in the kitchen - chopping, grinding, peeling, mixing, stirring - whatever I may need when my two hands and one brain just aren't enough.

Lahmacun is not just flavored with dry spices and lamb - it also includes the pungent flavors of onion, parsley, mint, tomato, lemon and garlic (and, of course, salt).

Mint and lemon - yum!
 My mom once wrote a short story of her experiences making lahmacun, lamenting that Nana - her grandmother - could always turn out perfect dough circles but hers were eternally lumpy and lopsided.

I have to say that I take after my mother, but it doesn't matter: I care about taste, not looks.


Sorry, Nana. I hope as you look down on me from heaven (despite my not being religious) I hope you will forgive my horrifically uneven dough rounds).
Creating this dish in Taipei was - and will be, when I make it again in two weeks - a collision of memories. My life in Taipei with our assortment of friends here, our decrepit apartment that we'll soon be moving out of for better digs, our insane cat, Chinese class, evenings enjoying Belgian beer at various Da'an cafes or going out for some of the best food I've ever had from around China and the world... and commingled with childhood holidays where we'd serve typical American food - turkey or ham, gratin potatoes, green beans, tossed salad, apple pie - alongside hummus, Armenian string cheese, cheoreg (my mom wrote that recipe!), babaghanoush, pilaf, fish cookies, olives and lahmacun. We'd eat scrambled eggs with string cheese, bacon and cheoreg the next morning sitting around Grandma and Grandpa's kitchen table in their suburban house that is so typically American that I once saw their living room in a TV commercial (except it wasn't theirs - it just happened to be the same pre-fab living room). Running around the backyard with my cousins, all much younger than myself and helping Grandma make deviled eggs - it took years for her to realize that I was, in fact, capable of cooking much more than that.



Those flavors - mahlab (a spice made from the ground pits of a certain cherry), tahini, aromatic lamb, tangy lemon, earthy cumin, pungent mint and parsley, fiery cayenne - are the sensory receptacles of my childhood and going back from there, of my heritage. Despite sweating in a kitchen in Taiwan over a plastic table covered in parchment paper, whereas my great grandmother would have done this first on a rough kitchen counter in rural Turkey and later in Athens, and later still in Troy, New York, I did feel a connection to the feisty woman who passed away when I was 9 and who never did quite become fluent in English. It was also meaningful to me to share this first batch of lahmacun - the food of my childhood - with my ever-amazing husband:


...who, you know, certainly appreciates good food. We ate it as I always have, topped with fresh vegetables (onion, cucumber, tomato, bell pepper, all will do) and a squeeze of lemon.

And it means a lot to me to be able to share this food with my friends in Taipei in just a few short weeks, before we say goodbye until October.

Oh yes, and I made a cucumber yoghurt mint salad, too!


Thursday, July 28, 2011

STOP THE PRESSES

For once I agree with a KMT politician!

Wu Dunyi (Den-yih, whatever) did the obvious - but no less right - thing and has rejected in very strong terms the references made by Anders Behring Breivik (I assume I don't need to tell you who he is) to Taiwan as a good model for "monocultural" society.

Although Wu's remarks were said in a very blue way ("Chinese culture with Taiwanese characteristics"? Seriously?), nonetheless I'm with him on the fundamentals. Whatever that Norwegian psycho believes about Taiwan and "monoculturalism" is false, because Taiwan is not monocultural. Anyone who's been here for any length of time can tell you that - and if they can't, they aren't paying attention.

If anything I would say that Taiwan is far more diverse than Japan and Korea, other countries mentioned in Breivik's creepy tirade - not more diverse than China, but then the Chinese like to pretend they aren't diverse - a cultural tic I have not observed in Taiwan except among a very few individuals. Layers of culture of various aboriginal tribes, Hoklo culture that has evolved in Taiwan over hundreds of years, strong Japanese influence, a big wave of Chinese influence, a huge chunk of Westernization that I do not see in Japan or South Korea - I find the Taiwanese to be more progressive in so many ways - and skeins of influence from Southeast Asia (if you don't believe me go hang out in Donggang for a few days, and tell me you don't feel the Indonesian and Filipino influence).

I find Taiwan friendlier to cultural change - and yet amazingly flexible enough to retain many traditional elements - and friendlier to foreigners than I ever felt in Japan or Korea. Mind you I've only visited and not lived in those countries, but that's the impression I got. I find Taiwan to be a great destination for female expats in Asia in terms of equality, respect and rights - something that was not originally a characteristic of the culture here (remember just two generations ago baby girls were given away if the family lacked money, while boys were revered). I find the Taiwanese more open to other cultures and more willing to admit their admiration of other cultures while still taking pride in their own.

I don't see where a "strict immigration policy" comes into it, either. Sure, it's hard to gain Taiwanese citizenship but it's certainly not hard to live here - granted I say that as a privileged Westerner and not a domestic worker or foreign laborer from Southeast Asia, or a bride from China.

So, uh, in short, Wu's right.

Fake Steve Jobs

I just want to make sure everybody sees this. Awesome!

Fake Steve Jobs Shills Bottled Tea

I just wonder who the guy is (clearly it's not Steve Jobs). My guess: some indigent kids' cram school teacher doing at job at age 45 that really better suits a 21-year-old, who was happy to get the $3000 they paid him to model.

Was that mean?

Sorry. I guess I'm feeling mean today.

Tuesday, July 26, 2011

Book Review - Foreign Babes in Beijing


Foreign Babes in Beijing has been around for awhile, but I've only just gotten around to reading it. As an American living in Asia, I'm always interested in the narratives of other expat women, particularly those in Asia and super particularly those in the Chinese-speaking world. If there was a book written by a female expat in Taiwan (is there? If so, please enlighten me. I do intend to pick up Among the Headhunters of Formosa next, but that's not really the kind of expat narrative I'm talking about) I'd happily review that, too.

Foreign Babes tells the story of Rachel DeWoskin's five years in Beijing in the mid-90s. It focuses on her time filming the campy Chinese serial of the same name - 洋妞在北京- and her role as Jiexi, the foreign temptress who seduces and eventually marries the already-married Li Tianming. While she's doing this, she's also working at a PR firm despite a dearth of experience, meeting new people and settling in.

It's tightly-written with attention to clear prose and contains realistic dialogue - the kind where you hear the speakers' voices in your head rather than being thunked back to the page by a clunky, unrealistic or overly whimsical turn of phrase. She's neither positive nor negative, just pragmatic and grounded. She does touch on issues surrounding being a female expat, but that's not the main thrust of the book. Considering the difficulties facing foreign women in China (and the difficulties facing Chinese women in China, but that's a different tome), I'd like to see someone explore such issues in more depth.

I did find the first few chapters to be a bit jumpy and hard to follow despite long scrolls of clarity and insight - first she's at the PR firm, then she makes a friend, then she's at the Beiying studio, then she's not going to take the part, then she takes the part, and here's this other friend, and now some more talk about the PR office, back to the studio...huh? - although this could be partly my fault, as I covered the first half in 1/2 hour chunks on the Taiwan High Speed Rail to Hsinchu and back. I never did get a clear idea of when she and her Chinese-American boyfriend got together and when they broke up. I never was clear on whether she really was a vegetarian or whether that was a made-up issue to avoid eating fatty meat lunch boxes every day.

It settles, though, into an entertaining and incisive account of what life is (was?) like for foreigners in Beijing at that time. I moved to Guizhou not long after DeWoskin left Beijing, and I can say that my experience was 100% 180-degrees flip-me-on-my-head, what-the-hell-is-this different, but I lived in the countryside. No weird nightclubs, expat bar strips, dangerously sexy Chinese boyfriends, expats (there were three of us kind-of-normals and one perpetually drunk pervert from Los Angeles, that's it), illegal apartments (school took care of that), office towers or Chinese celebrities. We had beer by the river, one kitschy bar, ugly skinny smoking local guys who wore white athletic socks with ill-fitting black dress pants whom you'd never ever date, a pachinko parlor shaped like the Sphinx (I'm not joking) and nights drinking hawberry liquor with locally made lemon lime soda that will probably be the cause of our stomach cancer someday. We had rampant sexism, roaches and pneumonia. We had some great adventures, too.

In short, I lived in China, but I have never lived in DeWoskin's China. That doesn't mean she's wrong, it just means that Beijing is nothing like Guizhou!

Something I want to note that I really loved about this book: it managed to strike a non-political tone while discussing some deeply sensitive political issues, and while it didn't get overly opinionated about the China-Taiwan issue, she pulled no punches over describing her Taiwanese colleague as a fellow "foreigner", albeit a foreigner who doesn't look the part. She never once implies that Taiwan is anything other than a country, although she doesn't say so outright. She uses no pandering language - you won't reading piddling words such as "territory" here. I appreciate that. Rachel, if you ever read this review, as a foreigner who deeply loves Taiwan and supports Taiwanese sovereignty, I want to personally thank you for that. So many authors get all wimpy-knuckled over this issue, and you didn't. You gave your former coworker Gary and Taiwan the respect they deserve. Good job.

There are other parts that I liked - describing what it was like to be called to film at 1am, not going and calling one's parents instead. Descriptions of other foreigners and her interactions with them, and what it feels like to be a part of the expat community (not a feeling I've ever had, mind you, but interesting to read about). Weird nightclubs. Being told that reporters are afraid it will be hard to communicate with you, so they write your views themselves, attach your byline and that you should consider this a compliment.

It also struck me while reading that my life in Taipei is so different - so very, very different - from DeWoskin's life in China that it was a worthy read just to explore and consider the contrasts. It reminded me that in so many ways life here is Easy Street, and why I chose Taipei over Beijing. Beijing has this ring of exoticism and fantasy in the minds of people back home - but I can honestly say that Taipei, despite not being as internationally noted as Beijing, is a better city. I've been to Beijing. I've seen the six lane boulevards with no crosswalks and walls on each side, hacked through the pollution and dealt with the locals who either don't care about you or want to sell you something (and after they sell it to you, they don't care about you unless they think they can sell you more). DeWoskin's portrayal of Beijing is more sympathetic, and yet it still reminded me: yes, sorry, Taipei is better. 

I do strongly recommend this book for any woman moving abroad, especially to Asia and super-especially to China. It's also worthwhile for those moving to Taiwan, mostly for the expat insights which are true in almost any foreign country as well as the counterpoint to what life in Taiwan is like.

Sometimes, the stereotypes are true...or true enough.

Note: Yes, this post is intended to be tongue-in-cheek. Or tongue-in-chicken-rectum. Or whatever. I bang on about not generalizing, not stereotyping etc. and sometimes it's fun to let off a little steam. That's all it is.

Anyway.

As much as I try to practice what I preach in terms of taking Taiwanese culture as it comes and not forming any silly stereotypes based on it, or viewing it through the lens of stereotypes one might have heard about Taiwan (or Asia) back home, I have to say.

Sometimes, just sometimes - and bear with me here - Asia manages to live up to a stereotype in all sorts of hilarious ways. Don't judge me too hard for saying that. America does the same thing:

Australian friend: Damn...Americans and their guns! What a violent country! (or something like that)
Me: That's not true! You don't know...most Americans don't have guns. They're not as common as you think. It's a sad stereotype that Americans are gun-totin' crazies.
Same Australian friend staying at my family's home: Where should I put my bag?
Me: Upstairs, by the guns*.

*hunting guns, like skeet shooting rifles. We're not talking sawed-offs and semiautomatics here. My dad hunts pheasant and shoots skeet.

So...a few things I've noticed that play right into American stereotypes of Asia:

1.) Weird Ass Drinks

From to asparagus juice to tomato-sour plum "fruit juice" to those terrifying health drinks (one says "Chicken Extract" on the bottle), to this lovely concoction:

 YUM!

I have to say that the old '90s website Crazy Asian Drinks was really ahead of its time. It is absolutely true that they drink some weird stuff over here. Of course, weird to me. Not weird to them. To them its perfectly normal. I'm sure I drink something that many Taiwanese people would think is weird, too.

2.) Old Ladies Who Are All Up In Yo' Bidness



Don't let her fool you. She is going to ask you your age, if you're married, if not why not and if so whether you have kids, if not she'll want to know why not and she'll top it off with a question about your salary and an observation that you are too fat, have a zit or need to do something about your nose.

Then she's going to tell all the other old ladies in your neighborhood.

Yes, she is.


3.) Weird Ass Foods

Literally, sometimes. I mean we've all heard the horror stories of cod sperm sushi and, I dunno, cat meatballs and monkey brains and rat-on-a-stick and fried roaches. Some of that stuff is real (cod sperm sushi, rat-on-a-stick, fried roaches - I can vouch personally for the last one but I did not eat them) and some of it is probably the stuff of urban legend.

But let's talk about butt.

It would not be out of the ordinary at all in Korea to go out to a bar with your Korean students or colleagues, order a bunch of beers and watch as a bowl of snacks that the Koreans ordered appear on the table.

You innocently ask "what is that?"
Your new friend replies: "chicken anuses."

And you just got served. You got served a delicious bowl of anus, to be exact.

Recently I had a discussion with a friend about foods I do and don't eat as a relatively adventurous foreigner (not too adventurous - I draw the line at duck tongues and I tried to eat blood but just don't like it).

Friend: You know what is really good?
Me: What?
Him: Chicken...you know...雞皮鼓
Me: Chicken ass? Really?
Him: So you really call it chicken ass?
Me: Or chicken butt. Still. Why?!
Him: Because it's a super match with beer!
Me: No, my friend, Sichuanese food is a super match with beer. Chicken ass...you do realize that it is in fact the ass of a chicken?
Him: Yes.
Me: Like, with the anus?
Him: Yes.
Me: And so you know what chickens do with that?
Him: Yes.
Me: And what comes out of it?
Him: Ues!
Me: And you still like it?
Him: Yes!
Me: OK...

Point is, it's actually quite a true notion that a lot of what gets eaten in Asia would make many a Westerner's stomach turn. That doesn't mean the stuff is objectively weird (OK, honestly I do think eating chicken anuses, on a bowl or on a stick or whatever...that is weird to me. But it's not weird to my friend. It's not objectively weird as much as I wish it were).

Yes, you can go to one of those 'stuff on sticks' vendors and be all "and this is uterus, and this is pancreas, and this is blood cake, and this is rectum, and this is..." - and that's kind of beautiful, in a way.


3.) Blatant Copyright Infringement and Trademark Theft

I'm no fan of Donald Trump (the Golden Helmeted Noise Warrior) but somehow I doubt he gave his name to this organization:


And yes, I once saw but did not have the money to buy a North Farce jacket in Beijing (I was a starving backpacker) and I used to own a Datong fake iPod Nano (at least it wasn't called an iPod Nanoo or something).

4.) Whatever this photo says about ethnicity and privilege:


Actually I just wanted to post this photo because it's adorable. I don't have that much of a reason otherwise. The look on the kid's face is priceless.

 But...it has caused a few quizzical looks as students have asked about my weekend and I've shown them this photo. I've shown it to a few people and made jokes - sometimes gentle, like "oh yeah, they adopted a foreign baby" to something more sarcastic like "every year thousands of underprivileged American children are adopted by loving Asian parents who give them the chances in life that they never would have had in their home country" for people who will get it and laugh.

The truth: these are friends of mine, the kid is the child of other friends of mine and they thought it would be a fun picture.

But, you know, it's kind of true - we do sort of build up these tropes and life stories, or have them built up for us, and in the West it can be hard to admit that sometimes - sometimes (NOT ALWAYS, I want to make that clear) these trajectories have more to do with ethnicity and race than we'd like to believe. You don't see Asian parents with a cute blue-eyed adopted baby - you see white parents with a cute Asian adopted baby.

Yes, you do see white woman/Asian guy couples (I have a friend in one such marriage) but it's so much more common to see the Asian woman and the white guy (which, you know, it's not a bad thing unless you dive into the creepy end of that pool. I'll acknowledge the creepy end but don't want to leave out the two-people-in-love-who-cares-what-race-they-are side, as well).

We do have the foreign English teachers who make more than the Taiwanese teachers who speak flawless English. We do have foreigners who speak excellent Chinese who might well have to battle prejudice for jobs teaching and translating Chinese simply due to their race. We have that taxi driver I blogged about who said that I should be a "boss" because I'm "American", and we have the factory dormitory vs. the W Hotel when it comes to business trips.

We get non-Asians like me who speak pretty good Chinese, and plenty of locals who assume we don't speak it (but to be fair there are plenty who happily accept that many of us do), and Asian-Americans who locals expect to speak Chinese like a native based solely on how they look.

I'm not sure where it puts us, but it does tell me this: if you believe before you come to Asia that it's a place where you will often get pigeonholed because of your race...well, you're kind of right.

I didn't mean to end that on such a serious note.

5.) Weird costumes and cartoons as marketing ploys:



This guy is promoting "cherry" sports drink which I swear to goodness tastes like tomatoes. I actually thought it was tomato sports drink until someone got me to read the Chinese. "Cherry" or not, I'm sorry, this stuff tastes like tomatoes. Also, guy in a giant drink outfit dancing at a major intersection in Taipei. Yeeeeaaaah.


And this guy - I think he's supposed to be a bacteria or virus of some kind, but he's asking if you've prepared your New Year's gifts well enough yet. So really, I have no idea what the deal is with him.


6.) Really Bad English




Enjoy!