Showing posts with label foreigners_in_Taiwan. Show all posts
Showing posts with label foreigners_in_Taiwan. Show all posts

Wednesday, May 6, 2020

CECC speaks out on discrimination against foreigners by businesses in Taiwan due to COVID19

Untitled
I don't have a good cover photo so enjoy this picture of an interesting gate. 


Since it became apparent that some businesses in Taiwan were discriminating against foreigners due to COVID19, many have discussed what could be done about it. Foreigners and Taiwanese incensed by unfair and irrational policies by these businesses - stepped up and called these businesses out on their behavior.

Publicly laying into such businesses was less effective than messaging them privately and asking them to change their policies, pointing out both the discrimination issue and the irrationality of the policies. I'd guesstimate that roughly 8 out of 10 businesses I messaged were willing to change their policies. I don't know the success rate of others - certainly I wasn't the only person doing this. That speaks well of Taiwan: it's not a perfect country, but there are a lot of countries where the majority of businesses would simply ignore such requests and continue discriminating.

This was also great as it meant local businesses rarely had to be called out publicly. When it did happen, I was pleased to see plenty of local support.

There was talk of getting local media reporting on it, or having a local reporter ask the CECC at their press conference about the issue. People respect Chen Shih-chung (陳時中). If they say it's not okay to discriminate, businesses will listen. I can say that this idea came from a local, not a foreigner.

Taiwan News eventually reported on the issue. That report focused on a single nightclub, but drew attention to a wider problem.

From there, the issue made its way to the CECC. I won't give details, but there are many Taiwanese committed to fighting discrimination who deserve credit. This isn't just angry foreigners with torches and pitchforks - it was a group effort with local support.

And today, this happened, reported in ETToday:



中央流行疫情指揮中心指揮官陳時中今(6日)特別強調,病毒攻擊不分什麼樣的人,不要因疫情造成人與人間的對抗,大家多有點同理心,抗疫一定做得更好。 
Chen Shih-chung, leader of the Central Epidemic Epidemic Command Center [and current Minister of Health and Welfare], emphasized today (the 6th of May) that the virus does not distinguish between different kinds of people. The epidemic should not cause person-to-person confrontation. It would be better for everyone to have a little empathy. [Translation mine].

People do respect Chen, and generally have been happy with the CECC's handling of COVID19. So, I do think this will have an effect. Addressing this issue publicly, at a national level, will hopefully cause businesses to abandon discriminatory policies or, if they were considering them, scrap their plans.

Chen is respected in great part because he's got class, saying a little to accomplish a lot without mocking or scolding. Some foreign residents might have been hoping for more of a ‘rebuke’ or ‘reprimand’ in his statement. However, while Chen's language might sound mild to foreigners, but the meaning of those words - the illocutionary force of a reprimand: don’t do this! - will be understood in Taiwanese society. And he will be respected because he didn’t act like a scolding father, but a leader. Trust me, his meaning is clear in this cultural context.

For those that don't, we can point to Chen's statement as a potent antidote to the poison of discrimination - what can a business say when the CECC itself is asking them not to discriminate?

That this was able to happen - the right wheels turned, the right gears ground, people came together - speaks well of Taiwan.


Now, if we can that kind of effort together to fight discrimination against non-white foreigners (predominantly Southeast Asians), that will really be cause to celebrate. Let's keep fighting. 

Thursday, March 26, 2020

Discrimination against foreigners by Taiwanese businesses rises due to COVID-19 (but there's good news!)

Screen Shot 2020-04-18 at 5.37.02 PM

Updated (4/19/2020):

Friends are reporting that the Zhongxiao East Road branch of 東京燒肉專門 is not allowing foreigners to enter unless they show a passport with entry dates. Here's a link to their discriminatory policy. They say they don't discriminate, but it's stated that only foreigners need to show this, which...is discrimination.

It's also impossible - what on Earth is in my passport that I could show them, for example? How do they know who is and isn't a citizen based on looks (or even language ability) alone?


Screen Shot 2020-04-19 at 7.07.36 PM

Discrimination against foreigners in Taiwan is still going on - and this time around, there are more places that people are reporting as not serving foreigners at all, often citing a bogus "police document" or "government policy".

Something needs to be done about this - it's not just the bad logic. It's not just the discrimination. It's that these businesses are lying about government policy and "police documents" to justify discrimination, which is disinformation and harmful to public health.



93409449_3675736272496756_7741636997231411200_o
This club isn't named, but it's just one example of using "the police" as an excuse to discriminate


You can report discrimination in Taipei City to Taipei Urbanism, which will follow up with the business in question as well as pass the information on to the government. You can also send a petition directly to Taipei City government. Outside of Taipei, there are surely petition systems for other municipalities. You can also email the Executive Yuan - if they receive enough emails, perhaps they will make a statement about this trend.

If you're wondering if I'm wrong about this and it really is some sort of policy, please remember that Mayor Ko specifically asked businesses not to do this in a tweet in late March. Furthermore, I asked a friend who works for the city government, who asked colleagues in the relevant departments, all of whom said it is not a "government policy", at least in Taipei.

There are also some discriminatory businesses in Taichung which are named in the comments. 


Untitled



It's become apparent in recent days that several businesses in Taiwan have begun to discriminate against foreigners, using COVID19 as an excuse. They are either outright refusing service to foreign customers, or requiring foreigners (only foreigners - not Taiwanese) to provide passport and flight details. In some cases, this is due to rumors that COVID19 carriers had visited these bars, although some of these stories have turned out to be false.

The Bird in Tainan has also published a long, pointless rant defending its banning of foreigners from the premises after receiving complaints on the anti-foreigner policy in the screenshot below (update: they have since changed their policy).



Untitled
Point #5 says that foreigners are not allowed to enter this nightclub.


Such policies are discriminatory, and acting on them is is illegal (a friend who is a lawyer pointed out to me that the policies themselves are not actionable but if they were caught turning away a foreigner simply for being a foreigner, that might be.)


They are also illogical, as most people who have entered Taiwan from abroad in recent weeks have been Taiwanese. Foreign visitors are not currently allowed in, and the foreign resident community isn't traveling much. We're not the ones pouring in bringing COVID19 with us. Most new cases have been Taiwanese returning from other countries, not foreigners. It makes no sense to target us.

Though I'm avoiding using the word "racist", there is a racial element to the discrimination. A Chinese-speaking person of Taiwanese heritage with a foreign passport who had recently been abroad would certainly not be checked. A foreign resident who has not left Taiwan in years probably would be, even if they had an ROC ID (a very small number do). Such policies absolutely target people based on their appearance.


This trend seemed to start in restaurants and bars, but is now making its way to hotel and airbnb rentals:


Untitled

Untitled


Here's the good news: since the foreign community began complaining about the discriminatory policies, some of the businesses implicated have either taken down the posts stating that foreigners would receive discriminatory treatment (I have screenshots but will not post them if the policy has been changed), or issued corrections and apologies (update: here's the most recent policy change and apology).

This is exactly the point of speaking up: directly calling out discrimination and requesting that policies be changed can work. The goal is not to hurt these businesses - we're all facing difficult times during this epidemic and nobody wants to make that worse for anyone else - but to spur positive change. It also serves to put other businesses on notice: if such policies become widespread, we will notice, we will respond, and we will tell our local friends. I don't want this to become a trend, so we have to put a stop to it now by making it clear that the foreign community will not tolerate it.

Before changing their policies, two of these establishments said they were "merely following government policy". If it had been one of them, I'd assume it was a face-saving excuse and nothing more. But when the second business said the same thing I started wondering: is some bad actor spreading disinformation? Is this an intentional campaign (not by the government) that has convinced a few business owners that these policies were necessary? Did some Youtuber blame foreigners for COVID19, causing this reaction?

Here's another restaurant doing the same thing: Indulge Bistro is requiring foreigners to provide entry stamps on passports to be served.


They don't seem to realize that, because foreign visitors are banned from entering Taiwan, almost every foreigner in Taiwan right now is a resident. We enter on our ARCs, not our passports, and most of us use e-gate. That means the vast majority of foreigners do not have entry stamps.



They do not require the same thing of Taiwanese - though they do say they won't serve you if you've traveled in the past 14 days, there is no stated requirement for Taiwanese to prove this - only foreigners. This is a form of discrimination.

Screen Shot 2020-03-27 at 11.10.36 AM

91243704_2987917517935241_2802498909765632000_o




Some establishments have still not gotten the message despite complaints on their Facebook page for several days: Abrazo still has language up on their Facebook page that discriminates against foreigners. 

Screen Shot 2020-03-25 at 10.48.41 PM

This part (體溫檢測超過 37.5°C則謝絕入場或上班,並要求到外籍客戶入店消費前,也需出具有清楚標示最近一次入境日期的護照證明正本) says that people with a temperature over 37.5C are not allowed to enter, and foreign customers must produce a passport with a clearly marked entry stamp. 


If they want to be safe and check travel histories, there are blanket policies they can create which cover everyone, not just foreigners. These would be more effective, as most people who have traveled in the past 14 days and are now in Taiwan are Taiwanese.


My gym requires everyone to sign in, leave contact information and record their temperature. This is quite fair, as the policy applies to everyone. This would be a better approach for these businesses, and I strongly urge them to change their policies immediately.
Untitled
This is one of the apologies in question.
Clearly, calling out these establishments has a positive effect!

Generally, I feel welcome in Taiwan and I do believe that most Taiwanese are happy to have a dedicated foreign community here. However, actions like this make us feel very unwelcome indeed. If Taiwan wants to retain its reputation as a friendly and international nation, this sort of attitude must stop.

So far, the businesses in question are mostly bars and nightclubs, although some other business have been implicated as well,  including a hotel in Tainan rumored to have refused a room to a foreigner, saying "you should be in quarantine".

Another hotel in Guguan, a pharmacy and a popular dive shop in Taiwan have also been found announce discriminatory policies (e.g. only serving Taiwanese citizens, only selling to foreigners online, or allowing bookings by Taiwanese who've traveled recently, but not foreigners). However, after discussion with the various owners, these have generally been cleared up.


This pokes at a deeper fear that a lot of foreign residents in Taiwan have: what if Taiwan faces a medical triage situation? Again, I'm aware most Taiwanese would not treat me any differently than a Taiwanese patient, and I don't expect priority treatment. I'd be more likely to let those in greater need be treated first. But what if I am assigned doctor or nurse who decides on their own that caring for me is less important, because I am a foreigner?

It's unlikely, but not impossible. This attitude does exist in Taiwan, as these businesses have shown with their anti-foreigner sentiment.

Has a business in Taiwan discriminated against you, as a foreigner, due to COVID19? Do you have proof? (I can't name names with a story). Let me know - I'll add them to the list of places that do not welcome us and are hurting Taiwan's reputation as a country that values equal rights for all residents.

It is important that we call out these discriminatory practices, and more importantly, that we request changes. Although Indulge and Abrazo have yet to respond, and the complaints about hotels and airbnb bookings are just coming in. Ideally, the government would circulate a public service announcement that discriminating against foreigners who are not in quarantine and reside here legally is not okay and may even be illegal, to counter whatever fearmongering the people engaging in this practice are absorbing. 

Wednesday, March 11, 2020

Paper Ninja Stars (or: Fear, Foreboding and the Taiwanese Left)

Screen Shot 2020-03-11 at 11.11.45 AM
The graphic that appeared by the names of some Taiwan Statebuilding Party candidates in the 2020 election on official ballots


First, an announcement: you’ll be seeing fewer (and shorter) posts from me between now and June. I am now officially shoulder-deep in dissertation writing and really must concentrate on that. I’ll update occasionally, but in the meantime I’ll be posting relevant content by others on the Lao Ren Cha Facebook page (yes, that is a thing which I never formally announced). 

Anyway, let me tell you a story. 

When I was in junior high, I was the target of a not-very-successful bully (everyone else hated him too; his bullying did not win him any popularity). He’d randomly trip me in the hall, push or whack me for no reason. Once, he ran into a classroom I was in, put some tape he’d pulled from a cassette around my neck and ran out holding both ends. One day, he made a paper ninja star and flung it at me just as a class we had together was about to start. It nearly hit me in the eye.

I lost it. I got up, slapped him hard across the face, picked him up by the neck - lots of adrenaline going - threw him into a row of desks, and then kicked him so he slammed further into those desks. I may have done more; I was a whirling dervish of rage and I truly don’t remember. 

My response was way out of proportion to his throwing a paper star at me. But honestly, considering everything else he’d done over the past two years, it had been a long time coming. I don’t condone violence and would not do this as an adult, but I’m also not sorry for beating the crap out of him as a teenager. 

So what? 


I’m not talking about those who pointed out the logistical issues or the question of priority. Those opinions are reasonable. I’m talking about those who expressed that the lives of those people were not Taiwan’s concern - despite their being family members of Taiwanese nationals.

I had been trying to start from kindness - that is, recognize that it’s important to treat even people you don’t like as human beings whose lives matter. I’ll be the first to admit I don’t care for the attitudes of Taishang generally. And, just as importantly, that it’s not right to dismiss children as ‘not our concern’ because you don’t like the decisions of their parents - decisions the children had no say in. 

After acknowledging that, talk of logistics becomes possible, and the same decision may have been made in the end because China has left Taiwan with so few options - but the process of the discourse matters. 

I stand by that view, but here’s what’s changed: I should have also started from kindness when considering Taiwanese public opinion. 

With a few exceptions of some extreme comments online that do not represent the norm, I highly doubt most people actually want to punish those children by refusing them evacuation because they dislike their parents. Most people are quite capable of realizing that those children did not choose to be Chinese nationals.

Rather, it was a howl of rage from Taiwanese who’ve chosen to stay and engage with their country, who are sick and tired of both China’s bullshit and Taishang opportunism and sellout behavior that actively harms Taiwan. Howls of rage are not always politically correct, but that does not render them unjustified. This one was a long time in coming, and I should have seen that immediately. 

In other ways, I’ve tried to be empathetic to these expressions of anger. While I appreciate the discussion of Sinophobia in Taiwanese discourse, generally I feel we should always - always - view statements that may seem aggressively nationalist or anti-China on their face in the context in which they are made. 

Taiwan has been treated like garbage by the Chinese government for so long - and individual Taiwanese have been insulted by a large number of Chinese citizens so regularly - that honestly, can you blame them for lashing out? Maybe give the victims in this game a break instead of (yet again) putting the burden of assuming a conciliatory tone on them. 

Especially when they already know that it’s logistically impossible to do much for those children and accompanying spouses, it becomes easy to vent one’s justified rage at Taishang who expect special treatment and whine and writhe with entitlement when they don’t get it. 

That said, my actual conclusions remain the same: a different active response is not logistically possible, but I still cannot condone a “those children aren’t Taiwanese so they are not our concern” attitude. Even when their parents often have an opportunistic, have-your-Chinese-money-but-get-Taiwanese-benefits-too attitude to Taiwan (to put it gently).

The difference is this: I’ve come to realize the public anger mostly did not stem from the question of the Taishang children specifically, just as my throwing that kid into a desk in junior high wasn’t really about a paper ninja star. 

And that’s just it: while remaining true to ethical convictions that do matter to me, I could have started from kindness when evaluating a facet of public opinion that bothered me deeply. Both were possible. 

So where did my original reaction come from? 

Fear, honestly.

I don’t think the ethical divide on this issue is really that great, if it’s there at all. But where I saw “people lashing out at foreigners...and I’m a foreigner!”, I suspect most people saw “we’ve been bullied for so long by China and people who sell out to China, and we’re sick of it!”

“Foreigners” as a general class was never really the point.

This fear also includes worries over the unstable life situations all immigrants face. I do wonder, for some people (though not all), at what point in a crisis I might be deemed “not Taiwanese enough” to receive the same assistance as everyone else, as a taxpayer and part of the system. 

I’ve had a few experiences in the past where expressing a political opinion that a Taiwanese local did not personally agree with caused that person to default to “well, you’re not Taiwanese” (implied: so you don’t matter). That a lot - if not most - locals might actually agree with my opinion didn’t seem to register. I’ve had people just assume that if Taiwan faced a true emergency I’d just leave, because theoretically I "can" (I wouldn’t - and there are real questions over whether I actually "can"). 

At what point does a reaction like that spill over into views on who should get access to what services?

But, overall, I doubt most people would think I should be denied, say, medical care in Taiwan during a pandemic. I pay for NHI just like everyone else, after all, and don’t try to game the system the way a lot of Taishang do. In any case, there’s an element of white privilege which would blunt such an effect. 

Remember, however, that the vast majority of foreigners in Taiwan are not white, they are Southeast Asian, and they have neither the privilege nor often the resources to weather a public opinion backlash against their access to health services in Taiwan.

Is it any wonder, then, that when I hear “Taiwanese citizens first!” that it puts me on edge, even though I know that’s not meant to include me?

But, there’s an even more complex fear: fear that the Taiwanese political left I generally support does not actually support people like me. 

As much as I hate them, I can’t deny that the immigration reforms the KMT passed under Ma Ying-jeou were genuinely helpful for foreigners and conveyed a more welcoming attitude (though, again, that was very much contingent on white and Han privilege - rules were relaxed for Chinese accompanying family, and foreign professionals like me, but nothing really improved for the blue-collar workers who make up the backbone of Taiwan’s foreign labor and community). 

I also don’t doubt that the Tsai administration is more or less on our side: they passed some pretty striking immigration reform themselves, though again they seemed to encode privilege into law, demarcating in even more detail which immigrants were ‘worthy’ and which were not (spoiler alert: I’m not). 

But those left of Tsai - think the NPP, back when they mattered? They were key voices in scrapping the proposed relaxation of rules on hiring foreign workers, such as the required salary floor and required previous work experience for professionals. (Their arguments did not make a lot of economic sense, either - they just ensured that people who wanted to move to Taiwan either could not do so, or got stuck teaching English when they really didn’t want to, which isn’t good for the profession.) I hear noises from them that immigration should be controlled to ‘protect Taiwanese jobs’ and no specific support from them on the ever-present dual nationality issue, despite their putting forward an ‘internationalized’ face more broadly. At the end of the day, a few (though not all) of them are still localists who may be friendly to ‘foreigners’, but will always consider immigrants in Taiwan to be just that - only foreigners, never ‘new’ members of a common community. That is, if they consider us at all. 

So, when newly-elected legislator Chen Bo-wei made the news saying that “foreigners” (外籍人士) should pay more for health insurance in Taiwan, surely it is understandable that it sounded as though he were referring to all foreigners. After all, the term he used is fairly broad: I might be considered 外籍人士

Several people asked his office for clarification, at which point it was explained that he specifically meant Chinese accompanying family, who are covered under a different category of National Health Insurance (foreign residents like me are covered like ordinary taxpayers as we work here), and whose 'residency requirements' were relaxed under Ma Ying-jeou. Simply put, Chen - a known localist - should have made himself clear from the beginning and not spoken so carelessly. 

In a world that made sense, I’d still disagree with Chen: Chinese are foreigners, just like me. Therefore, eligible Chinese nationals shouldn’t obtain NHI coverage under a special category, any more so than any other foreigner. Acknowledging that they’re not like other foreigners, if anything, implies that there is a special quasi-intranational relationship between Taiwan and China when I’d argue that there shouldn’t be. 

However, the world doesn’t make sense, and I don’t know that we’re at a point in international relations where adjusting the law in that direction would be feasible. 

In any case, surely one can see how a statement like Chen’s would raise concerns. The KMT is out of power and they’re awful (and Han supremacist) anyway - they might’ve passed some strong immigration reform, but to them Taiwan’s fate is ultimately Chinese, period. The DPP under Tsai is more internationally oriented than in the Hoklo chauvinist Chen years, when there was essentially no forward momentum on immigration policy. 

But, the Tsai administration is also slow and cautious. The Taiwanese left - those whom I’d otherwise tend to agree with - are not necessarily strong allies of the foreign community. This makes it hard to know quite who to support.

With all this in mind, is it any wonder that criticism of “non-Taiwanese” getting access to “Taiwanese” resources would cause worry in Taiwan’s foreign community? We’re not exactly sure who our allies are, though we know we have them.

And we're the most privileged foreigners (after perhaps overseas Chinese who have obtained ROC nationality). What about the most vulnerable?

But, there are times when something that looks on its face like an anti-foreigner backlash isn’t really that at all: it’s a reaction to years of being bullied (by China) and really has nothing to do with “foreigners”, or “children”. I can’t ever agree with the more extreme comments I saw (e.g. “bastard children of traitors and their mistresses”) and I still think that the child of a citizen deserves to be treated as more than just a foreigner regardless of their nationality. Context matters, however, and the anger I witnessed certainly has a a fraught one. 

Thursday, December 19, 2019

Update: Speaking up works - YouBike will allow foreign residents to register

Here's the great thing about Taiwan - when something actually gets done, it happens so efficiently and with such personal care, that it can be astounding. 

Of course, this assumes that something is done properly in the first place, which isn't always the case (see: every English language education initiative the government has ever announced).

But yesterday, YouBike did (mostly) the right thing, and so fast that the news cycle could barely keep up with it. 


After the news broke that YouBike's new insurance scheme wasn't available to foreign residents or tourists, and therefore foreign residents and tourists could not register their EasyCards to use YouBikes normally but would have to go through complicated and expensive processes each time they wanted to rent, we positively tsunamied them (I made a new verb!) with complaints. 

Within a day those of us who complained by e-mail received a reply that they would talk to the Department of Transportation about the issue, and then they actually did so. Now, foreign residents would be able to register their EasyCards to use YouBike on December 24th. (This is quite acceptable; it will surely take time to update the code).

The city government even released a statement acknowledging the volume of complaints:



80731281_3272997529437301_1496665260772294656_o


I honestly believe that in the country I come from, those complaints would have simply been ignored. If a solution came, it would be long after the fact with no clear notification made. (Not that any American cities except New York have remotely acceptable public transportation in the first place, mind you, and even New York's transit smells end-to-end like pee). If you were lucky you might get a form letter in reply that did not actually address your issue in any substantive way.

There are good and bad things to say about the course of events. I'm in a positive "we got stuff done!" in a positive mood, so let's start with the good.

What we've learned from this is that speaking up works. It works!

There were a lot of comments on social media saying we were just "complainers", "first world whiners" or "guests in this country" who should never complain, or that we couldn't possibly get the problem fixed so the only choice was to accept it.

What they didn't realize was that this wasn't whining, it was strategy. The more people make noise, the more likely the problem will get fixed. If even 5% of the people who read this post wrote to the city government, that's still several hundred e-mails they received. 


And we did get the problem fixed, so all those "don't complain, you can't change it" people were simply wrong.

That doesn't mean everything's great because the problem is solved, however.

Tourists still have to go through the more cumbersome process of one-time rentals, which require an NT$2000 deposit on a card which is not refunded for up to 15 days. The process also takes a lot longer, and it's frankly silly that Taipei city encourages tourists to get EasyCards but then doesn't make them useable for YouBikes. The city rolled out YouBikes in part to appeal to tourists, and routinely recommends tourists use them (here's one example, originally published in Taipei magazine. Making rentals annoying and expensive for tourists is self-defeating when all they have to do is add code to the system that opts foreign visitors out of the new insurance scheme that caused this whole mess. 


And, of course, the quick turnaround we got on this issue does highlight "expat privilege" to an extent. I discussed the issue with a few students who said they didn't think of the Taipei city government as particularly responsive, and we may have gotten the problem solved in a day simply because we were foreigners. Not only that, but we were mostly (though not entirely) white "expat" foreigners who tend to get preferential treatment.

To be frank, that almost certainly played a role. Let's not pretend it didn't. 


Which means that, if we can make change by speaking out as a privileged group, maybe we should do that more often, in service of goals that benefit people who are more likely to be ignored by the powers that be.

Finally, there's the fact that this simply should not have been a problem in the first place. I doubt it was active discrimination, but rather that the impact of the new policy on non-citizens was simply not considered. That results in discriminatory impact. Discrimination can exist in impact just as much as intent (if not more so).

To avoid these sorts of issues in the future, the government can't just passively ignore the foreign community and pretend that's the same as 'not discriminating'. It has to actively consider its actions through the lens of understanding that the city it governs has foreign residents, too, and that its tourism strategy should be coherent and synchronized across departments. 

Thursday, September 26, 2019

Immigration and racism in Taiwan: it's not about who you are when you come, but who you become after you arrive

IMG_9736 2
Silhouettes of a visitor and a foreign resident in Taiwan

Perhaps an explosive title, but hear me out. I'm going to talk mostly about Taiwan in this post, but the ideas I want to express can be applied to more or less any country (there may be a few exceptions that I'm not aware of  - but by and large this is a global problem). Otherwise, let's just jump right in.

In Taiwan, it's fairly easy for professionals to immigrate and gain permanent residency, at least compared to much of the rest of the world. If you are a professional with at least two years' experience in your field or a Master's degree in any field (which has to be a face-to-face program and in some cases, excludes part-time programs) and someone will hire you, you can come to Taiwan with few problems. If you stay for five years, you can get permanent residency. That's actually not bad by global standards. It's much harder to get a visa to work in most Western countries, and permanent residency (e.g. a green card) can take ages. Of course, some are easier than others.

But it is discriminatory - if you're from a family that is middle class or wealthy, you're more likely to have access to the education you need to get hired. You're more likely to speak an international language (such as English, though for Taiwan, Mandarin is a huge help), because you had access to that same education which probably included it. You probably also come from a worldlier 'family culture' that would have encouraged knowing such a language: families where parents and relatives speak a foreign language are more likely to have offspring who also grow up to speak that language.

So, off the bat, any sort of points-based or 'professional' based visa system is automatically classist, because mostly people born into certain social classes have the access to the education and training they need to get hired and obtain a visa in a country like Taiwan (or Australia, or the US, or...etc.)

If you come from a 'developed' country, many (or most) of which are majority-white for historical reasons that are deeply unfair, you are far more likely to be born into such a family. What is the likelihood of, say, a European being born into circumstances that would allow them these advantages, compared to, say, someone from Southeast Asia outside Singapore? A lot greater. So what are your chances of meeting visa requirements calibrated to attract 'professionals' if you already come from a developed (and therefore more likely - though not necessarily - majority white) country? Comparatively speaking, how likely are you to be able to meet those same requirements if you come from a developing country that is almost certainly not white? Anecdotal evidence does not count. "I'm white but my life was tough" does not count - that's not statistical likelihood. "I'm from Vietnam but my family was rich" is also not statistical likelihood. On average, what are your chances?

Since race intersects with class - the color line is the power line is the poverty line - and you are simply more likely to be from a privileged background if you are white - such a system also gives an unfair advantage to people who are white. There are exceptions for sure, but again, we're talking averages here.

In Taiwan's case, I simply don't care if the goal is to attract certain kinds of professionals, in part because doing so is simply inherently classist (and therefore racist) - and that is exactly how Taiwan's immigration system works, both in terms of getting visas to come here, getting permanent residency, and getting citizenship. If you qualify for a professional visa, permanent residency is fairly easy, but if you come here to study - say, you are one of the Southeast Asian students that Taiwan hopes to attract - that doesn't count, and it can be difficult to transition. If you are a blue-collar worker, there's no path at all. To be a citizen, you have to be even more 'qualified', which probably means coming from an even wealthier background, or have 'Chinese ancestry' (which is a law that's obliquely about race).

You can come here and seek a better life, but probably only if your previous life was comparatively privileged, and you can stay forever, but you're probably already really privileged if qualify just isn't a good look.

I also believe that it doesn't actually achieve Taiwan's goals. The birthrate is falling, and while I don't necessarily think "we must unceasingly increase our population so the young can support the old" is a good long-term plan - Taiwan's easily habitable areas are already densely populated and there is finite space and resources - the best way to ensure population stability is to loosen immigration requirements. A lot of these immigrants will marry and have children locally, which is a huge bonus for Taiwan. Not just  professionals: everyone.

In addition, I'm not at all convinced that the visa requirements and citizenship, plum blossom and gold card requirements actually meet Taiwan's needs. Taiwanese media routinely talks about the need to train more vocational workers, there is an oversupply of local workers for white-collar jobs (which is one reason wages are low, though not the only one), and with a low birthrate, Taiwan's labor force depends on immigration. Yes, this is true even despite the brain drain due to low wages and stressful, borderline-tyrannical office culture. And yet, it's especially true for blue-collar workers, because local vocational training is not particularly good and not highly-respected.

It would simply be smarter and truly meet Taiwan's needs, then, to relax rules for blue-collar immigrants, not just white-collar ones. So why have white collar workers been specifically prioritized? (That's a rhetorical question. The answers are racism and classism.)

And, of course, that's not even getting into what white collar workers Taiwan actually needs compared to whom it is trying to attract. With an initiative to become "bilingual by 2030", you'd think they'd want more qualified teachers and teacher trainers who can train up newly-hired local and foreign teachers, and yet for the education sector, only "associate professors", not regular teachers, qualify for dual nationality. That makes no sense at all.

And finally, it's simply the right thing to do. A place - whether that's a country, region or city - prospers when it is open to everyone seeking a better life, and the drawbacks are few. Yes, an influx of labor may cause short-term drops in wages, but those tend to recover. Yes, increased multiculturalism can cause friction, but it doesn't have to be that way, and the advantages of being exposed to people whose backgrounds and worldviews are unlike your own outweigh the drawbacks. Plus, it's a super great way to not be racist! They bring talent and creativity as well as hard work. They open businesses, get married, start families. They fill needs and niches in society. They matter, even if they don't come with a pre-fab education or specific work experience.

In other words, it's not about who you are when you come. Or it shouldn't be. It's who you become after you arrive. 


I want to insert a little story about how I came here and taught English with very few qualifications (some teaching experience in a variety of settings, from children to adults, from monolingual to multilingual, in the US and outside of it, both English and native-speaker literacy, but no formal training.) I want to talk about how the only way I got to where I am now - the person who trains people like my former self - is because of the opportunities I could only access after I got to Taiwan. I want to talk about how I could never have afforded my subsequent training and education with the low purchasing power my American existence felt like it was dooming me to. But I won't (I mean, other than the fact that I just did). I grew up with English as my first language, and standard American English at that. I'm white. I was privileged enough to be born into a family that, with some difficulty, sent me to university. I'm already privileged, so my story isn't the point.

Otherwise, if you say you support immigration to Taiwan but you only mean immigration for the already-privileged, you don't really support immigration. You support classist, and therefore racist, immigration policy. You support people who look and sound like me, but not anyone really different from you. I mean that for Taiwanese as well: yes, we are different, from different backgrounds. Yes, this might lead to some differences in worldview. But, educated Taiwanese readers who can read this in English, you and I have more in common because of our class background than either of us have in common with someone from a truly marginalized community. Especially if you are Han Taiwanese - Han privilege is absolutely a thing, and you know it.

If those other people like us are Asian - say, Hong Kongers, Singaporeans or Japanese - then they are just that much more similar to you, coming from the same region, though not the same culture and society.

Do you really want to support only people who don't seem so different - people like me - or do you really want to support Taiwan being an international society where everyone can seek a better life?

Taiwan is already a multicultural society - though the rate fluctuates, the number of Taiwanese children with a foreign parent has always been higher than a lot of people realize. After all, most of the time, those foreign parents are Asian, so it's hard to tell. For the past few centuries, this country has had foreign travelers, residents, colonizers and spouses interwoven into its cultural and historical fabric. Although there's a 'majority' culture, it's only a monoculture if you want to believe it is (and if you think 'monoculture' includes other foreigners if those foreigners happen to be Asian).

I see no reason why that can't be reflected in a better, more egalitarian, more welcoming and less racist immigration policy. 

Tuesday, March 12, 2019

Bad reporting, Han Kuo-yu, and racism against Filipinos in Taiwanese society

Screen Shot 2019-03-11 at 12.02.45 PM
This meme - not established Taiwanese media -  is the most accurate translation of Han's actual remarks that I've found. 

So, I'm sure you've all heard by now that Kaohsiung mayor Han Kuo-yu is a racist crapsack, but you might not be entirely clear on exactly how much of a racist crapsack he actually is, because it's impossible to figure out what his exact words were from print media. 

In looking for Han's direct quote, I found three different versions in United Daily News, Liberty Times and Storm Media, and decided none of them could be fully trusted. So, I found a video. Here's exactly what he said, with video evidence:


我想高雄市民跟台灣人民的心理狀態一定很大衝擊,怎麼瑪麗亞一下變成我們老師了?

My translation:


I think the hearts of Kaohsiung residents and Taiwanese would be greatly shocked, how can a Maria become our teacher?

'Maria' is a pejorative for a Filipina woman, connoting a woman of humble means who performs domestic labor. It's equivalent to calling them maids - referring to every woman in the Philippines as 'the help'. This particular insult is well-known in Taiwan, where many workers from the Philippines perform blue-collar labor in Taiwan. It's not just a racist word, it's a sexist one too as it specifically denigrates the domestic labor done by foreign women.

That word, "shock" (衝擊) can also mean an assault or lashing - it could just as easily be translated as "would assault the hearts of Kaohsiungers and Taiwanese".

The "...because how can a 'Maria' become our English teacher" is also important to understanding Han's meaning, it implies unlikeliness, impossibility, or mockery. How could The Help possibly teach us?

This is what he means and an accurate translation of his remark makes that clear.

Han goes on to say (from the video linked above, translation mine):


往菲律賓取才我覺得這個在一個克服的過程。... 如果我們從菲律賓引進教英文的師資,高雄的家長能不能接受? 所以我才會用瑪麗亞三個字,來做一個表述,所以我用瑪麗亞三個字不是有其他的意思在。...你為什麼不找美國,澳大利亞,英國的,你為什麼找隔壁菲律賓的?我的意思是說,家長心裡會有一個障礙。可是呢?菲律賓外語人才的輸出,已經很成熟,這個兩個這間,怎麼樣說服高雄的家長? 
Filipino talent, I think this is a process of overcoming....if we introduce qualified English teachers from the Philippines, would Kaohsiung patriarchs/heads of household/old-timers be able to accept it [with the implication that they would not]. So, I can only say 'Maria' it's just an expression, so when I say 'Maria', there's no other meaning....Why don't you find American, Australian, English ones, why do you find people from the nearby Philippines? My meaning is, that's a mental obstacle for these 'patriarchs'/old timers. But? The Philippines sending out foreign language speakers is already very common. Between these two [extremes], how can we convince those old-timers?

This sounds like a reasonable position to take, because it's surely true that there are many racist people in Kaohsiung and Taiwan who would be bothered by or opposed to having teachers from the Philippines in positions of authority and respect in Taiwan, because to them, they are just "Marias".

That doesn't absolve Han of his initial comments, though. First, to say "I didn't mean anything other than that by the word 'Maria'" is about as tired an excuse as "I only used the N-word because I heard it in a rap song, not because I meant something racist."

And it doesn't hold up to even the barest scrutiny as an explanation: he's not quoting anyone in particular when he calls Filipinas 'Marias'. The word came out of his own mouth. He used it offhandedly, like a normal word anyone would use. He didn't adequately signpost his remarks as a quote or description of an attitude, because that's not actually what they were despite his "clarifications" later.

If Han had really meant to describe what Taiwanese think, and make it clear that he disagrees, he wouldn't have said 'Maria' so casually in the first place. This marks him not as an ally, but a concern troll: defending his words as describing what the other side thinks, but showing through his unconsidered language choices that, on some level, he is a part of that 'other side'. Someone who truly wants to change racism against Southeast Asians in Taiwanese society would simply not say "...how can a Maria become our teacher?"

It boils down to his meaning being, "I don't hate Marias, I'm just worried about racism in Taiwan, what with everyone used to them being so poor and being maids and all, it's sad to me that nobody wants those Marias to be their English teachers. I'm just concerned!" 


He didn't say "many Taiwanese unfortunately have an obstacle in their thinking to accepting the idea that teachers from the Philippines could teach them, and that is wrong. We need to persuade them and overcome this obstacle, because there are many qualified professionals, including teachers, from the Philippines." He didn't even say "many Taiwanese think of workers from the Philippines as 'Marias' and that is a problem", which, while a bit gasp-worthy, is at least kind of an accurate description of what some Taiwanese people think.

He said, and I repeat, "how can a Maria become an English teacher?" as casually as an American racist might say "How'd a ________ like her get a nice car like that?" 

(And see how I made it quite clear that such horrid language describes views that exist in the world, but does not reflect my own views? It's not hard.)

At the very least it didn't occur to him that unthinkingly tossing off the 'Maria' epithet might be a problem. That only happens when someone already thinks of a group of people that way, not when they are signaling disagreement or condemnation of an opinion others hold.

And if a leader is caught in such a gaffe and tries to insist that they don't personally feel that way about a particular group, but they're just worried that everyone else does, that's simply unacceptable. Leaders should not inflame societal prejudices, even if they are common; they should be examples of a higher, more forward-thinking standard. 


Let's keep in mind as well that he tows the same 'concern troll' line with marriage equality, saying his real concern is "the next generation" (won't someone think of the children?), not that he is anti-gay, while fraternizing with anti-gay groups


And he didn't even bother to defend his remark until later in the meeting when directly asked about it, or show awareness that 'Maria' is more than 'just an expression'.

If you look at reporting of Han's comments, you get distortions of what he said all over the place (all translations are mine). Some make his wording look a lot worse - from UDN:


引進菲律賓人才,這恐怕對高雄人、台灣人心理衝擊大,因為瑪麗亞怎麼變老師了?
Introducing Filipino talent, I'm afraid (as in, scared - not regretful) that this will be a shock to Taiwanese and Kaohsiung residents, because how can a Maria become a teacher? 

From Liberty Times:


這恐怕對台灣人心理衝擊大,因為瑪麗亞怎麼變老師了?
I'm afraid that this would be a shock to the Taiwanese, because how can a Maria become a teacher?

And from Storm Media, inexplicably making him look better:


韓國瑜認為,確實能夠借重,但必須先克服市民及台灣人民的心理障礙,讓「瑪莉亞變老師」,很多人內心會有衝擊。 
...「我覺得我想高雄市民跟台灣人民,心理一定有很大衝擊,瑪莉亞變成我們老師了,這要克服的過程,這可能心理衝擊很大。」 
Han Kuo-yu believes it is indeed possible to take advantage of /get benefits from [talent from the Philippines], but the psychological barriers of the people of Taiwan must first be overcome - to let "'Marias' become teachers", a lot of people will be shocked.  
"I think / I think that Kaohsiung residents and Taiwanese will be very shocked, Marias become our English teachers, we need to overcome this, this can be a huge shock." 

Storm tried to soften the impact of his words by mashing two quotes together - "Marias become our English teachers" and "we need to overcome this", making it seem as though he said these two things at the same time, when he didn't (which the video makes clear by his different positioning). It also erases the "because how can a Maria become our teacher?" by selectively cutting his quote and replacing "because how can..." (怎麼) with "let" (讓) outside the quote marks. 

In English the reporting isn't much higher quality.

From Focus Taiwan, which offers the most accurate translation:


Responding to a proposal that Taiwan could hire bilingual Filipino white-collar workers at a conference on Wednesday, the mayor said employing "Marias" as teachers would be a psychological shock for Taiwanese.

There's also this from Taiwan News, which is far worse but just translates the garbage from Storm Media above but does so in a way that make Han's comments sound erudite in English, when they weren't particularly eloquent in Mandarin:


In response to this, the Kaohsiung Mayor admitted the Philippines’ abundance of skilled labor could benefit the city, but said its residents would first need to overcome some “internal conflicts.”
“I believe witnessing ‘Marias’ become teachers would cause a clash in the hearts of the people of Kaohsiung, and Taiwan’s population at large. This is something that needs to be overcome; likely a huge internal conflict,” Storm quotes Han.

And the Taipei Times, with what I think is the most inaccurate translation:


Han on Wednesday told a meeting of the Chinese National Association of Industry and Commerce in Taipei that he feared that hiring educated employees from the Philippines as English teachers “would cause a psychological shock for Taiwanese, as people might wonder: How has our Maria become a teacher?” 


Focus Taiwan accurately placed the 'Maria' comment within the attitude of Han, which is the context in which he made it, and not as a description of what he thinks other Taiwanese think. The other two make him sound much better than he actually did, and situate the 'Maria' quip not as Han's own word (which it is) but as a description of something he disagrees with (which is not what he said until pushed - which outs him as a concern troll.) Some translations (like Taipei Times' work) add connotations to the translation - e.g. "wondering" - that are simply not there in his actual words. 

All of these seem so odd to me, because the video of his remarks is publicly available. I'm not even a native Mandarin speaker or a perfectly fluent one, and yet I found and translated it with little problem.

So why do some quotes - like Liberty Times and UDN - make Han's remark seem more shocking than it was (and to be clear, it was quite shocking on its own and did not need to be sexed up)? And why do others - like Storm Media - make it sound like not much at all? How is this unclear and inaccurate media reporting of Han's remarks affecting how Taiwanese think about the incident, and is it distorting public discourse?

In English at least, it is having a distorting effect. Several posts on social media have pointed out that Han's remarks should not be considered offensive, because that's what some Taiwanese really think, based on the Taipei Times and Taiwan News translations.

This makes me wonder how can we even have a real conversation about Han's remarks and racism in Taiwanese society if what we read isn't quoting him correctly.

I'm not sure why Storm Media - which I've found to be typically more reliable - made Han look better than he deserved, and why a pan-green and pan-blue rag each made him look worse. But because the inaccuracies are present across the entire media-political spectrum, it doesn't point to an attempt to polarize the Taiwanese political cleavage.

Rather, I think it's just plain old bad reporting.

I'll finish off with something bad, then something good.

Something bad:


Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu (韓國瑜) on Saturday apologized for a recent remark in which he referred to Filipinos as "Marias," saying the term, considered by many to be a racial slur, was a slip of the tongue.
Han was sorry for the misunderstanding caused by his misuse of the term and said he looks forward to future cooperation with the Philippines, it added. 

No, Focus Taiwan. NO NO NO NO NO.

"Maria" is not "considered by many" to be a racial slur. Jesus F. Christ. It is a racial slur. Period. Han Kuo-yu said it, and only tried to insist it was a description of what other people think after he was called to task for it, without ever explaining why he'd throw it out so casually (because there is no explanation that absolves him).

It was not a "misunderstanding". We all understood him perfectly. People in the Philippines understood him quite accurately. And he didn't misuse the term - he used it exactly as it's meant to be used in racist speech.

Just as when my (dearly departed) grandpa referred to "those people" and then insisted, when I pressed him, that he hadn't meant it as an insult but "they're just a different community", I knew perfectly well that that's not what he'd meant. 


But then there's the good thing: when I moved to Taiwan 12 years ago, I don't know that a comment like this would have caused this kind of uproar in Taiwan. I passed more than one "Foreign Labor Go Home" protest, with old men carrying signs. I don't even know if such language was common then, because my Mandarin was crap, and I never heard of anyone raising a fuss about it.

But in 2019, despite some attempts to justify Han's language, the overwhelming response of Taiwanese public discourse is that it is not acceptable to talk this way, and racist speech and actions should not be tolerated.

If Han is correct about how many Taiwanese might think of English teachers from the Philippines - and he is, for some people - the fact that the backlash has been so swift and damning proves that not all Taiwanese think this way.

That said, it doesn't seem to be hurting his approval ratings, although I have long suspected something is really weird about whatever force underlies those ratings which is propping up Han. 


Taiwan has a long way to go - we need to treat immigrants from Southeast Asia better, end discrimination and give them the same opportunities for permanent residency and citizenship that white collar workers (who are largely Western) have - but this is real progress.