Showing posts with label roc_colonial_era. Show all posts
Showing posts with label roc_colonial_era. Show all posts

Tuesday, May 22, 2018

The Rectification of Colonial Names

16996370_10155067422576202_409041397209160942_n
This is talked about in Chinese, but not so much in English. 

Everyone agrees that the Japanese era was a colonial one and nobody disputes that the Dutch era was colonial, as well. This is true in all languages: English, Mandarin, Taiwanese, Hakka, any given indigenous language.

It's not new in political discussions in Chinese and Taiwanese to label the Qing era and the ROC era as "colonial", as well. It happens occasionally in English too: see here and here. Yet I've noticed that in English, such references still seem quite rare. The more nonfiction I read about Taiwan in English the more I notice this: the Dutch and the Japanese are "colonial", but the Qing and the ROC are rarely referred to as such. The way we talk about them lends these regimes legitimacy, a sense of being less "foreign", or a sense that if the colonizers come from China, they are somehow not just as colonial as any other invading force. They are simply "the Qing" or "the Qing era" or "the ROC on Taiwan" - as though they belong here, or it is their destiny, or Taiwan is somehow conceptually a part of China and that somehow makes it acceptable.

Calling the two Chinese regimes in Taiwan "colonial", however, is an idea I agree with. The Qing and the ROC came and extracted what they wanted from Taiwan rather than attempting to rule it as an integral part of their territory. The Qing used it as a place from which to take resources rather than a place to develop by pouring resources in - exactly what a colonial power does. At their best, they treated it as a mere defensive perimeter, a "ball of mud beyond the pale of civilization" (海外泥丸,不足為中國加廣) that they controlled simply to keep other invaders who might cause trouble for China out, not a part of China itself (only in the last decade or so of their rule over Taiwan was Taiwan upgraded to individual province).

The Qing had to be convinced it was worth taking, and the whole notion that China could rule lands beyond its natural borders (mountains, desert and sea) is actually quite modern. The Ming and everyone before them believed China's borders ended at the sea, and therefore that 'Island of Women' populated by 'savages' was simply not Chinese.

The argument put forward to the Qing by Shi Lang was not "hey this should be a part of China" but "you can use this island to cultivate sugar, rice and wood and hunt deer and it's a good defensive barrier." You know, a colonial argument. They didn't even bother taking over the whole island or to map the eastern half until some other colonial power (Japan) showed a stronger interest in it. Or, in other words, they treated it like a colony.


So why don't we call it that? Why not the Qing Colonial Era in English? Hell, why isn't it more common in Chinese?

This treatment of Taiwan hurts us even today. When it comes to the ROC, the main argument against the idea that they too are a colonial power is a historical one: Taiwan used to be a part of China under the Qing, and therefore it can't be considered 'colonial' in the same way as the two were 'historically' united.

Otherwise, the only difference between Japan or the Dutch and the ROC is that the ROC comes from the same country as the ancestors of many Taiwanese. Even if this were definitively true (with many Taiwanese children born to a foreign parent these days - looking for a clear source on that - and Taiwan's genetic makeup being more similar to Southeast Asia than China, I doubt it is), it doesn't matter. If your only argument for being a legitimate government is "we're the same ethnicity" (whatever that means - ethnicity is a cultural construct, not a scientific grouping based on genetics), you simply do not have an argument. Ethnicity doesn't determine political destiny. We figured that out in the 20th century and it's time to apply a more modern understanding of what it means to be a nation to Taiwan.

I mean, what do we call a foreign government that takes over a piece of land and declares itself the sole legitimate government of that land without the consent of the local population? We call it colonialism.

That same power extracted resources from the land it rules - as the ROC did by gobbling up resources, putting its own in charge of large state monopolies under a command economy, expropriating land (much of which was taken for their own benefit), and using revenue from Taiwan - at one point over 90% of it - to fund the building of a military that could accomplish its real goal: "retaking the Mainland". At no point was it concerned with ruling Taiwan for its own sake. You can see that legacy in the haphazard and "who cares this is just a backwater" infrastructure development - if you could call the crumbling craphouses they built even that - that still plagues Taiwanese skylines. As Taiwan took a generation to recover from the economic double-blow of World War II and the KMT invasion, the KMT itself grew rich. As they hunted down and murdered a generation of local Taiwanese leaders and intellectuals, they themselves grew in stature and power.

What do we call such a system? Colonialism.

This is doubly true when the people are at no point allowed to vote or exercise self-determination as to whether they'd like to keep that government (even if elections are held within its framework - that's not the same as voting on the fate of the system as a whole). That it came from China makes no difference. It's still colonialism.

So why aren't we, English-speaking supporters of Taiwan, calling the ROC era, the era in which we live, the "ROC Colonial Era"? Why are we not calling it what it is?

These two ideas are intertwined: if we call the Qing era by what it really was we strike a blow against the 'historical' argument for the ROC not being 'colonial' as well. If the only other time China held Taiwan was also colonial, there is no basis for a non-colonial Chinese government in Taiwan.

In short, why aren't we more commonly telling the truth about Taiwan: that since the 1600s it has, with almost total continuity, been a colonial territory of three countries: the Netherlands, Japan and China (twice)?

I know I've got a tough hill to climb on this one: I'm still riding people's butts about not calling China "Mainland China" or the "Mainland", even among people who are pro-Taiwan. We are ceding semantic ground we really ought not to be ceding to the CCP and to annexationism in general (related: can we please stop calling it 'reunification' or even 'unification'? It's annexation. Make your names for things reflect reality). The fewer linguistic footholds we give for justification of annexation by China, the better.

But if we can't even kick that ridiculous 'Mainland' habit, I wonder how long it will be before we start using English to make reality plain.

China's designs on Taiwan are just as colonial as anyone else's. The only non-colonial government of Taiwan can come from Taiwanese self-determination, which entails voting not just within an "ROC" system Taiwan didn't choose, but voting on the fate of that system.

Until then, we live in a colonial state. 

Wednesday, May 9, 2018

The same "Mystic Orient/Confucian Values" nonsense that hurts Taiwan also hurts women

31936765_10156381923891202_4450871537943183360_n
You think they're going this way, but they're going that way.


Something struck me as I read this clickbait-reconfobulated piece on women's expectations of salary, both of themselves (as mothers) and their husbands.

What jumped out at me - assuming the piece got the numbers right - was this:

Taiwan’s female workers will not consider entering marriage if their prospective husbands earn less than NT$51,872 (US$1,730)


and

Asked about the reasonable monthly salary for “mothers,” if to be paid, female respondents expected an amount of NT$53,031 (US$1,769) on average, NT$3,042 (US$101.5) higher than the 2017 figure of monthly income released by the government's Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics, standing at NT$49,989 (US$1,668), reported CNA.


Note the discrepancy: women have higher expectations of their own salaries than they do of a prospective husband's salary.


This is awesome: women setting goals for themselves that exceed what they expect men to provide for them. Not only that, women expect to earn a bit more, as mothers, than they expect the father (traditional role: provider) to earn. That's huge! This wasn't academic research (it was a survey by a jobs website) but it indicates a fertile area for research and discussion.

There is a quote by someone from the website that did the survey talking about how women think mothers deserve higher pay, but it's impossible to really parse it, as it's never clarified if any questions are asked about women's salary expectations for themselves independent of marital/childbearing considerations. In any case, it makes little sense that women would expect a salary boost from employers when having children doesn't make them better workers (though it doesn't make them worse, either.)


Yet not only did the article get it wrong - it's not reported whether the survey included a comparison question on what women expect to earn if they are not mothers - but the headline did too:


Taiwan's female workers expect prospective husbands to earn NT$51,872 at minimum: poll


Why focus on that (except other than to create clickbait) when the aforementioned comparison is far more interesting? Why focus on the same old tropes of what women expect of their husbands when the more fruitful discussion is centered on what women expect of themselves?

These problematic and harmful stereotypes about what 'Asian values' are and what they mean, even when stated in the spirit of trying to be 'respectful' of the spectrum of Asian cultures, not only hurt Taiwan but also hurt women.
 

I've written before about how Taiwan's struggle for recognition in a world that seems determined to ignore it mirrors what women deal with as they struggle for equality and recognition in a world that seems determined to focus on male achievement. I've also talked 
about how so many Western liberals get it so completely wrong when talking about "Asian values" or their version of what it means to be a moral or cultural relativist who "respects cultural differences" and how that impacts Taiwan. This is a country that is best understood not through the lens of what Westerners believe Asians think, but through the lens of universal values: freedom, democracy, equality, human rights and self-determination. 


It's the same regarding women in Taiwan. It's easy to conclude from chaff like this that in Asia, women's expectations and ideas are focused on traditional roles or relational notions of family, role and gender when the discussion is framed specifically to make you think that. In fact, a great deal of wordage is spilled trying to make exactly this point: it's traditional. It's their culture.

This is mirrored in the way discussions on issues like Taiwan's sovereignty are framed in such a way that they often make Westerners, whom you'd think would be supportive of Taiwan's pro-liberal democracy message, see things from a pro-China perspective. China aggressively pushes and benefits from this whole 'we're Asians, we think differently, it's our culture'  worldview. Just ignore those pesky Taiwanese creating all those tensions with their determination to keep their freedom. This is Asia, don't call it dictatorship - call it 'Asian-style governance'.

Let me give you a glimpse of what is lost when we flatten the discussion this way. 


Under Japanese rule, there was a brief period when Japan tolerated some freedom of expression in Taiwan. This was also a period when a small number of elite Taiwanese women studied in Japan or China, and were exposed to feminist discourse there. Granted, many of the ideas originated in the West, but crucially, they were being discussed by Asian women in Asian contexts. They disseminated to Taiwan not from the West directly but via intellectual centers in China and Japan - Asian women talking to other Asian women. While not autochthonous, it was not impossible to conceive of Western ideas of gender equality and individualism in Asian cultural frameworks, though most of this discourse was confined to elite/wealthy social classes. Anyone familiar with the May Fourth movement already knows this.

This was eventually quashed - first by the Japanese and then by the KMT - and didn't return until the 1970s, when Taiwanese pro-democracy and pro-independence activism also experienced a rebirth (emphasis mine) and reanimating burst of activist vigor (if you think Taiwanese identity and independence rhetoric originated in the 1970s, you are wrong on that count, too.) It really took flight - just as Taiwanese activism did - in the 1990s with the democratization of Taiwan, not as a gift from geneous KMT benefactors (don't make me laugh), but at the insistence of the Taiwanese people.

So, please, let's spare each other the embarrassment of a gamut of well-meaning Westerners who flatten Asia and think by doing so, they have understood it. Let's end the implication of such discourse: that Taiwanese (or any Asian culture) are incapable of grasping concepts of equality, individuality and freedom. Of course they are. They're not stupid.

And let's stop pretending that everything in Asia - from Taiwanese identity to women's equality - can be explained, sorted and filed away under outdated assumptions of what "Asians" think. Both in terms of women's roles and beliefs, and in terms of Taiwan.

Nothing is ever that simple.


(Historical source: Chang, D.  - Women's Movements in Twentieth-Century Taiwan)