Showing posts with label taiwanese_independence. Show all posts
Showing posts with label taiwanese_independence. Show all posts

Saturday, September 21, 2019

Su Beng has passed away, and the rain pours down

Untitled


Su Beng (史明), a true hero of the Taiwan independence movement, passed away late last night at the age of 103 (101 by Western age counting).

He's most famous for writing Taiwan's 400-Year History (available in English in Gongguan bookstores 台灣ㄟ店 and 南天書局 - the English version is much abridged from the massive tome in Chinese), but also for being forced into exile in Japan in 1952 due to his leading role in the Taiwan Independence Armed Corps (they really were armed, and had a plan to assassinate Chiang Kai-shek in the early years of the White Terror). Perhaps you've heard of his noodle shop in Japan, where he'd also gone to university. I believe the shop still exists - more than one of my friends and students in Taiwan have brought their children there while on vacation in Tokyo, so that the younger generation might understand something about Taiwan's history. Before 1949, he'd also 'worked undercover' in China; I don't know what he did there, but it could probably fill a whole new book of stories. He wasn't one for peaceful resistance, after all.

Enough with the bio - I met Su Beng once.

I was a young, silly Taiwan neophyte - in Taiwan for perhaps a year, perhaps two, but still just a flighty English teacher and not much more than that. I kind of knew who he was, but not really. Not really really. I didn't get a picture, and I still regret that - I can't join the friends of mine who are putting their photos with Su Beng online to mourn his passing. If I believed in anything like a conscious force behind the universe, I'd wonder why it put me in the presence of greatness before I was ready to truly appreciate that fact; as an atheist, I know it was just bad timing.

It feels odd to be so glum about the passing of such an ancient man, who lived a long and meaningful life and made a real contribution to Taiwan. Death is natural, it's part of life, and he was over a century old. But he was also a living legend, so it feels like a piece - a quarter or so of those 400 years - of Taiwan's history has also gone from present to past. If there's one thing all of us who fight for Taiwan - beyond all the infighting and personal fallouts, beyond all the attacks and power jockeying, beyond the far lefties and the ethnic chauvinists and the idealistic students - can agree on, it's that he was one of the greats. Perhaps even the greatest.

The rain poured down last night as we heard about Su Beng's passing. The land felt quieter; perhaps Taiwan was crying. This morning, it's intangible and indescribable, but the air feels...bereft


Rest in peace, Su Beng. You made Taiwan's history a little clearer and brighter for all of us, including that dumb white girl you met back in 2007.

And the fight - your fight - continues. 

Thursday, September 19, 2019

For the love of our good Lord and Savior, Jesus M.F. Christ in Heaven, please stop saying "Mainland" like it is a neutral term

Untitled
This is what I'd like to do to the hands of everyone who types the word "mainland" - I mean metaphorically...of course

So, I don't feel like writing about Terry Gou deciding not to run for president because reasons. I want to write about how the international media have taken Hong Kong off the front pages just as the Hong Kong government and their brutalizing thugs "police force" intended, but I'm waiting on that to see how it plays out. I could write about the Solomon Isl----yeah no.

Instead, I want to write about a thing someone messaged me about recently - hadn't I written something once about the use of the word "Mainland"? I thought I had, but other than a section in this piece, I can't find it. So - great. Let's do that now.

I'm going to take what I wrote there and expand it here.

Let me begin this first part by saying that I am not an expert on Cyprus. But, if one day I opened up the New York Times and saw an article about Cyprus with a sentence like "Cyprus just [did a thing that any normal sovereign nation would do], which drew a strong reaction from Mainland Turkey", my eyebrows might get stuck to the ceiling. The paper would almost certainly receive a flood of angry mail from indignant Cypriots and those who sympathize with them, and would probably be compelled to chastise the reporter or editor as well as issue a correction briefly explaining the true situation.

Or imagine if someone wrote about "Okinawa" and "Mainland China" (after all, China does claim Okinawa) - the reaction would be stunned, at best. In fact, Japan took the Ryukyus not long before it took Taiwan, there is some ancient history between the Ryukyus and China (not that it should matter), the US occupied the islands for decades after WWII and only gave them to Japan in the 1970s, and there is an independence movement there. And yet you'd never say "Okinawa and Mainland China" just because China might want you to.

So why is it so acceptable to use "Mainland" when referring to China in relation to Taiwan? Why do people think they can use that term apolitically? It is clearly not a neutral word.

Here is what it means, specifically: 


Screen Shot 2019-03-01 at 2.45.50 AMScreen Shot 2019-03-01 at 2.46.01 AM



The clear connotation of “mainland” is that it is the main/continental part of a territory, and that outlying islands which are referred to in relation to it are also part of said territory.

By that metric, the only reason to use the phrase “Mainland China” in relation to Taiwan is if you want to imply that China and Taiwan have some sort of territorial relationship, or that Taiwan is a part of some larger concept of China. If you believe they are two sovereign or at least self-ruled entities, it makes no sense at all. In that sense, Taiwan does not have a mainland, unless you want to refer to “mainland Asia” (as Taiwan is a part of Asia, but not a part of the People's Republic of China).

Why then do people keep saying it? Partly it is force of habit. Pro-China types insist on it, and the media often follows. It is unclear how people came to believe the word was neutral or apolitical. It is not. It implies that there not only is but also should be a territorial relationship.

Even if you want to claim that, because the ROC officially calls itself 'China', it's acceptable to call the PRC "mainland China", I'd still challenge you on that. The ROC came to Taiwan from China and occupied it at the behest of the Allies in 1945 (there is no binding treaty that definitively cedes Taiwan to any government of "China"). Regardless, that government was not invited here by the Taiwanese people. They were never asked whether they wanted to be a part of the ROC, most don't identify primarily as Chinese now, and most don't support any sort of unification. If it could be done without any threat of 'retaliation' from China, the ROC would quite likely - though not definitely - be on its way out by now, if not entirely gone in favor of a Republic of Taiwan. Most Taiwanese refer to their home and country as Taiwan, not "the ROC".

If you refer to the island that people who don't identify as Chinese as something off the coast of "mainland China" (implying a territorial relationship they never agreed to), is that much different from telling people how they must identify? Are you not telling them "you think of these islands as your home country, but it's actually a piece of territory connected to a larger 'mainland', whether you like it or not"?

Some might say that omitting the word "mainland" and just using "China" and "Taiwan" is overtly nationalistic. But it isn't - it's just stating the truth as it is now. Taiwan exists, and it's not part of the country commonly referred to as "China", which as of right now is the People's Republic. It's the name of an island, and it's also what almost 24 million people call their country. It's not nationalistic to refer to a place people consider a country as a country, and a different place that they don't consider part of their country without any qualifying markers implying that it might be otherwise. 
Right now, there's a country called "China", and there's an island, which you can also call a country, called "Taiwan" with a different government than the one in "China". How is it 'nationalistic' to just say so? How is it not nationalistic to draw specific kind of connection between Taiwan and China by calling one the "mainland" of the other?

Simply using "China" and "Taiwan" is also the most open way to refer to these two places without closing off any future possibilities. "Mainland" implies that there ought to be some kind of future relationship in which the two places are connected. "China" and "Taiwan" are two existing places whose statuses may change in the future - referring to them as such doesn't cut off any potential outcomes. "Taiwan" and "Mainland China", however, does: it neuters the notion of Taiwanese independence in the present, by giving Taiwan a "mainland" that the Taiwanese never asked for. 


How political is “mainland”? It is required as a corresponding term to “Taiwan” in Xinhua’s style guide, a reflection of Chinese government policy. When you use it, you are quite literally referring to Taiwan-China relations exactly as the CCP wants you to. If you want to talk about Taiwan exactly the way the Chinese government prefers, by all means use “mainland”. But why would you?

Think of it this way: you may not necessarily default to Taiwanese independence as the only possible future for Taiwan. You may think the ROC is legitimate. I don't agree with you, but fine. These are valid (if flawed) opinions. Great news! You can still believe those things while calling China "China" and calling Taiwan "Taiwan", because a place exists called China, and another place exists called Taiwan! That terminology has room for your views while also making room for opinions which disagree with yours, whereas "Mainland China" does not. 

I know what you're thinking. But acktchuelly, you want to say, Taiwan's situation is diffrennnt than Cyprus or Okinawa! Yeah, sure, it is. Taiwan is in a unique position. But I do think they are comparable enough for this purpose: saying Turkey is the "mainland" of Cyprus makes a political statement about who you think should ultimately govern Cyprus: and unlike the PRC in Taiwan, Turkey actually already occupies part of that island. Saying "Taiwan and mainland China" similarly makes a political statement, implying that some government of China which includes the current China would be a more legitimate government than an autonomous, mainland-free Taiwan.

And sure, nobody reasonable disputes that Okinawa is, at least currently, Japanese territory. But then nobody reasonably thinks that Taiwan should be a part of the PRC, and nobody reasonably thinks that the ROC is going to "defeat the communists and take back the mainland". And the PRC has about as much right to claim Taiwan as it does to claim Okinawa - and they try to use historical arguments to justify both, even though the current government of China has never controlled either. And as far as I'm aware, just like the Taiwanese, neither the Cypriots nor the Okinawans want to be a part of Turkey or China, respectively.

So why would we all instinctively consider the use of "mainland" to be offensive in those situations or at least to be making political judgement calls we have no right to make, but not in the case of Taiwan? Is it a good idea to keep using the exact terminology that China wants us to use? Do we really want to keep being useful idiots?

Friday, August 9, 2019

Hong Kong's in for a weekend of protests, so go check out Taipei's Lennon Wall


The post-it on the right shows a Hong Kong bauhinia with a drawing of Taiwan and says:
"We stand together forever"
Honestly that brought tears to my eyes. To the right, the big characters simply say "freedom". 


I don't have a big post to write here, this is more of a photo essay. 

As you might know already, a Lennon Wall (a wall of pictures, post-its and other written messages inspired by a Beatles-themed wall in Prague) has popped up in Taipei, mimicking several Lennon Walls that have appeared (and are sometimes taken down by pro-China dissenters) in Hong Kong since protests began.


Untitled




I'm posting it because not everyone is able to go see the wall - a lot of my readers are not in Taipei, or are perhaps simply not able to make it to Gongguan. I want those people to be able to look at the messages of support written for Hong Kong by the people of Taiwan.

I want to say here that anyone who is unable to go to the wall but would like to add a message of support can leave a comment on this post or on Lao Ren Cha's Facebook page (which you are cordially invited to 'like', by the way) with what you want to say, and I will personally go to the wall, post your message of support, and take a photo to send to you. Seriously - I don't live that far away and I'm pretty free next week. Just ask. 



Untitled


The wall is located near MRT Gongguan Station and National Taiwan University's southwestern edge, in the underpass that lets pedestrians traverse the Roosevelt Road/Xinsheng South Road intersection.

I'm not sure why sticky notes are the vehicle of choice for these sentiments, but my guess is that it's because they're easy - the stickiness is right there - they're cheap, they can go up quickly, they're colorful and they won't cause any damage. I don't know about Hong Kong but in Taipei an added advantage is that people can leave blocks of sticky notes behind for others who'd like to add to the wall but haven't brought materials.



Untitled


When Brendan went to check it out several days before I did, as I'd been in China, it seemed a lot smaller than it is now. It's absolutely burgeoning with messages now, and I imagine it will only get bigger.

There are volunteers who watch over the wall - after all, Taiwan also has pro-China thugs who tear things like this down out of sheer petty childish vindictiveness. Plus, there are markers, pens and sticky notes made available so anyone can come by and write a message without preparing in advance. 



Untitled


The messages come from around the world - Brendan and I are not the only foreigners to have left them - in a variety of languages (though mostly Mandarin, Cantonese, Taiwanese and English).

They are mostly in support of Hong Kong and the protests there - many of them pointing out that what happens in Hong Kong affects Taiwan and we are all in this together in the fight for freedom. Some, however, explicitly reference Taiwan and call for Taiwanese de jure independence.

There's some conflict as well: 



Untitled


That's understandable as many Americans in Taiwan (and many Americans in general!) support Taiwan and Hong Kong, but the governments of some countries have been slow to act or show support. 
And, as you can see, while most of the messages are positive and call for peace and non-violence, others take an (also-justified) angrier tone, lashing out at Carrie Lam, Xi Jin-ping, the KMT and the Hong Kong police. 


Untitled


Untitled


A few of them explicitly reference previous social movements in Taiwan and Hong Kong, with pictures depicting yellow umbrellas for Hong Kong's Umbrella Movement and Sunflowers for Taiwan's Sunflower Movement, both of which occurred in 2014.

Those movements, while not entirely successful in changing the political climate long-term in either Taiwan or Hong Kong, have had a lasting impact on activism in both places.

Untitled


In several places, the five demands of Hong Kong protesters are laid out: 


Untitled


Untitled

Untitled


Some point out that protests have grown less peaceful (mostly in defense as the police have unleashed violence on protesters) because "if peaceful protest worked, we wouldn't have to come out every weekend". 


Untitled

Untitled

Untitled


Others clarify that this fight isn't just about the China extradition bill - Hong Kong wants democracy and it's at a tipping point. The scope of what protesters are fighting for has widened, which is both wonderful and dangerous (and something they were going to have to eventually fight for, which I suspect most people had known already but not necessarily previously articulated.)


Untitled


Of course, issues facing Taiwan, Hong Kong, Tibet, Xinjiang and other places are intertwined, as all of us are locked in a battle against an expansionist, aggressive, human-rights-abusing dictatorship that seeks to control us: 


Untitled

Untitled



Untitled

Untitled


Similarities between the KMT in Taiwan and the CCP - and the KMT's closeness with China - are also pointed out. Underneath the Winnie the Pooh (Xi Jin-ping) with a KMT sun on his chest, are the words "don't throw your vote away" (literally "don't vote messily/carelessly"). 


Untitled


"Today Hong Kong, Tomorrow Taiwan"


Untitled


This one speaks for itself.

Untitled


A Cantonese version of "Do You Hear The People Sing" has become a popular protest anthem in Hong Kong. I can't help but draw a connection between the hopelessness of the protest in Les Miserables and the protests in Hong Kong. Though Hong Kongers seem to be doing a better job than Enjolras, Marius & the gang. 


Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled


Taoist hexes (I think) being placed on a picture of Carrie Lam. One is about long life, the other says "retrocession for Hong Kong" (back to the UK? Toward independence? I'm not sure). 


Untitled

Untitled



Untitled





Untitled

Untitled

Untitled 






This slogan (on the black paper) was popular during Taiwan's Sunflower Movement:




A memorial for the poncho-clad protester killed as a result of being hit with several water cannons early in the protests. Yellow ponchos have also become a symbol of protest for Hong Kong as a result. 





Pens and post-its are available for anyone who comes unprepared. 


Untitled

UN Women, Yifang Tea and the OG: I love how Taiwan just snapped

Screen Shot 2019-08-08 at 8.36.53 PM


So, everyone's writing about all the 'big' political news over the past week or so - internal divisions in the NPP, NPP legislator Kawlo Iyun Pacidal being in trouble for corruption, Ko Wen-je forming his own party and likely running for president, Ko Wen-je saying Terry Gou is the best potential presidental candidate and talk of a potential collaboration, China banning individual travel to Taiwan, Terry Gou collecting but "not really" collecting (but actually collecting) signatures toward an independent run and creating what he calls a "youth platform" (lol). Oh yeah and Huang Kuo-chang wants to be Taipei mayor (I'm almost certain that's true, though I doubt he'd actually be working with Ko to that end as the link reports.) 

All of this stuff is fascinating, but I'm not going to write about it (I already touched on NPP internal turmoil and don't intend to return to the topic). Why? Because everybody else is, their work is solid, and you can get the information you want from those sources; I don't have any opinions so sparkling that I need to make my own post expressing them.

Instead, I'm going to shine a little light on a corner of the Internet I've found to have grown very interesting of late.

Every time some company has said something stupid about Taiwan and China, there's been a backlash from Taiwanese bashing them on social media, downrating their businesses and generally registering their displeasure. It happened with airlines, Cafe 85 and others (though to be fair, Cafe 85 isn't very good and who cares about them).

The posts die down as the news grows more distant, and they usually cap out at a few hundred, by everyday people rather than public figures. There might have been some spillover into later social media posts by those companies, but it was relatively minor.


Then, Hong Kong happened and it put Taiwanese on edge for good reason. There's a strong sense that China so often gets what it wants because it forces companies and organizations to adhere to its strictures on how Taiwan may be referred to. On top of that, it's only been a few months since Taiwan became the first country to legalize same-sex marriage, which garnered it a huge amount of international media attention (much of it good, with the occasional journalistic fraud bringing China into the mix when China had nothing to do with it.) The time was ripe for the way Taiwanese react to companies and organizations insulting their country to change.

Then, UN Women - one of the worst offenders when it comes to respecting Taiwan - put up an infographic of countries that recognize same-sex marriage, including Taiwan as a "province of China".

Friends, the backlash was astounding. Not a mere few hundred comments - as of this post, the total stands at over 18,000. People getting involved include NPP spokesperson Wu Cheng, former Taichung mayor Lin Chia-lung, DPP legislator Karen Yu and SDP city councilor Miao Po-ya.


Screen Shot 2019-08-08 at 9.22.22 PM

Screen Shot 2019-08-08 at 9.22.42 PM


President Tsai commented as well:




And the spillover has been astounding (and is still going on). While the initial flood has dwindled, as is to be expected, every post UN Women has made since then, no matter how unrelated, has garnered dozens or more replies from angry Taiwanese demanding that their country be treated with respect. 



Screen Shot 2019-08-08 at 8.33.45 PM


Screen Shot 2019-08-08 at 8.34.53 PM

Screen Shot 2019-08-08 at 8.33.13 PM

Screen Shot 2019-08-08 at 8.31.52 PM


This feels different from all those times when a rivulet of angry Taiwanese complained bitterly but eventually went away. It's ongoing and it's angry. It's refusing to take silence for an answer. It won't even take a bad answer for an answer (note UN Women's weak authoritarian-apologist punt of a reply). 


On top of that, the Hong Kong franchise of beloved Taiwanese brand Yifang Fruit Tea came out in favor of the Chinese "One Country Two Systems" policy, infuriating Taiwanese and causing backlash not just against the Hong Kong franchise, but all Yifang franchises, and the anger hasn't died down. I was talking with a furious friend about it as recently as last night.

What's more, rather than keep the anger online, people have gone to express their anger in the real world: 



67949604_10156605826985875_4862541095248068608_n
Photo from DJ 金寶 on Facebook

For those who don't read Chinese, the graffiti is basically calling them Communist sympathizers and implying that, as a result, they are not really Taiwanese.

It could be that Yifang tea is popular and just plain good - far better than Cafe 85 - or it could be that, as Yifang's branding is explicitly Taiwanese - its whole 'look' is Taiwanese and follows the Japanese-vintage-hipster aesthetic that goes along with this. It could be a bigger slap in the face for this kind of company, in a way that isn't true for an airline or a cafe chain that doesn't make "Taiwan" a part of its brand.

Or it could be that Taiwanese have just freakin' had it and they're going to start making themselves heard.

All I can say is, keep it up. This feels like something different, something angrier and more passionate and ready to fight, and I love it.

Also, did you know that you can suggest edits to pages like UN Women?

Because you can. Have fun!

Screen Shot 2019-08-04 at 11.27.48 PM



Before I sign off, I want to tip my hat to the OG - foreign minister Joseph Wu. Before any of this, he was dropping mikes and taking names. Here he is back in May calling People's Daily a 'commie brainwasher' that 'sucks' for writing that "Taiwan, China" had passed same-sex marriage.

Some might not like his tone, but he wouldn't have gotten in the news if he'd taken a softer tone or not explicitly say that a media outlet that objectively sucks...well, sucks.


Rock on, JW. Rock on.