Sunday, January 1, 2012

Hailongtun



Stairs up Jingling Mountain on a foggy day, our goal forever elusive 

The weather today has inspired me to write about Hailongtun.

In 2002 and 2003 I lived in Zunyi, a small town (which meant that it had less than a million people) in Guizhou, southern central China.

While it got colder there than it does in Taipei – it even snowed twice - the weather, especially in winter, was generally about the same: overcast and dreary for days on end, cold, drizzly.  Although I lived on the refurbished “old street” (which was the newest part of town in terms of building age), the smoke from hundreds of coal stoves would fudge up the air as much as Taipei 101’s fireworks did last night. Leaving the New Old Street, other than the mountain park and the river and one memorable temple, the city became a mostly indistinct blur of white tiled, blue-glass windowed concrete monstrosities stretching down wide roads for miles.  Puncturing this was the train station, some thoroughly horrific public bathrooms, one so-so park, a “night market” that was put to shame by even the most humble Taiwanese night market, and a casino with a giant plastic Sphinx out front, topped off with a generous helping of neon. It wasn’t a classy enough place to warrant LEDs.
The giant medicine gourd in
Dragon Phoenix Park

 I found some escape in the mountainside park, which did have a network of fairly respectable hiking trails, and a giant cement medicine gourd, venturing pretty far out of town in that direction on several occasions – even in winter. Soon, I started to venture further into the countryside, renting a bike towards the end of the New Old Street  and riding out past Gaoqiao (the way I consistently mispronounced that neighborhood made it sound like “gaochao” or “orgasm”) and towards the rice fields to the west of town. Out past there was a park and pagoda where I’d stop to rest, looking at the 8 demigods’ symbols painted above (a medicine gourd, a flute…some other things) before riding back and returning the bike.

 With more than half a year gone by in Zunyi, I was starting to feel like I’d never figure the place out before I left. Not just Zunyi, but China, which I was starting to feel was a more exciting place in Western fantasy than in reality: the name “China”  conjures up temples, pagodas, a rich musical tradition, delicious food,  richly brocaded fabric, or at least some sort  of modern equivalent to these things (seeing as I knew that people generally did not live in pagoda’d and pavilion’d houses anymore, and not everyone sat around all day painting calligraphy or playing the zither). At least you expect scenery, historic sites that look vaguely authentic, food you can trust, maybe a lantern or two, and some adventure.

You’ll get the adventure – if  “ did this bus just drive up a flight of stairs FOR REAL?” is your idea of it (it is for me!) – and the food generally was fantastic, at least when it wasn’t bitter gourd, some other weird roots or things, or mostly bone, fat and sinew…but the food supply was (and is) so untrustworthy that eating was a risk unto itself. I survived…with three fewer teeth than I had going in.

I did learn how to cook some amazing dishes and I was introduced to the life-changing, or at least digestion-changing, concept of 花椒, or flower pepper, though.

But the historic sites are mostly gone or covered in bathroom tile, everything else is basically a concrete box (also covered in bathroom tile) and few really care about any of the traditional, well, anything. There was scenery, but views of it were so gummed up by pollution that even that was a let-down.

And yes, I was starting to wonder what on earth could possibly keep me in China. Wouldn’t I be better off returning to India or exploring some other part of the globe? One not covered in tile? What was I doing in China and was Zunyi a place I could really settle into for longer than my one year contract?

Ruminating on this and marinating in coal smoke, the other two foreigners and I decided to try and find Hailongtun: the ruins of a 13th century fortress with a bloody history about 30km outside of town. It was the site of a battle between Ming dynasty forces and a ruling clan in what is now Guizhou and part of Sichuan – it was build by the regional ruling clan, which by the end of the 16th century was in direct conflict with the Ming court. A bloody battle took place and thousands, if not tens of thousands, were massacred here. The head of the ruling Yang family killed himself along with two concubines. as he was outsmarted by the Ming soldiers.

We also knew that we were in for quite a climb if we attempted to get here, but then doing anything in China felt like quite a climb, if not physically, then mentally. I handled this feeling well in India, but for some reason getting into the groove of it was not working out in China. Where in India my memories  are sunny, colorful, occasionally mud-colored but always warm, when it comes to China my thoughts turn a cold, dingy gray, not unlike the side of a cement wall in winter.

Other than Fragrant Mountain Temple (香山寺) and the buildings in my neighborhood considered historic sites for their significance during the Long March (you could see the roof of the building where Mao Zedong was elected to the Communist Party Central Committee from my window), there wasn’t much of historical significance in Zunyi. I guess having even what it did was a feat: the town was mostly spared destruction of its culture and relics because of that  significance in Communist history. I thought seeing something of genuine historical significance would reaffirm my faith that my year was worth it, that I’d be amazed by something. That maybe I would be brought a little bit closer to the country I was living in by our shared values regarding the importance of history (Cultural Revolution notwithstanding, and leaving most of that history not standing).

It didn’t seem like it would be that hard - it was mentioned in a book published in English, which was a rare thing in itself, to find good tourism information on Guizhou in English. There even seemed to be a bus that would take us close by, followed by a short hike.

The first time Jenny and I tried to go was just before Chinese New Year – we stopped in a random town where the bus route ended, maybe 17 kilometers outside Zunyi. We asked around for “Hailongtun” in piss-poor Chinese, and were led up a street to a hiking trail. We were told it was a 5-hour walk each way. It was already 3pm. We turned back, after snapping some photos of New Year fireworks for sale.  As we were waiting for a bus, a guy with a van stopped and asked us where we were headed. I tried to say that we had wanted to go to Hailongtun. I don’t think he quite understood: he arranged for us to take a bus which we thought was heading back to Zunyi. Instead, the driver said, he’d take us to Hailongtun.

Great!

Oh, but from where he would drop us off it was a two-hour hike each way. We tried protesting but it wasn’t working. Finally we just let him drop us off, praying that wherever we ended up there, would be another bus back to Zunyi. He let us off in some other random town with one place to stay, one liquor store, a few street stands and a village atmosphere, and bid us a nice hike. It was already getting a little dark out.

We did catch a bus back to Zunyi, with the promise to try again in a few weeks. This time we brought Julian, whose Chinese was considerably better than ours but who, like me, wasn’t as fast a hiker as Jenny. We took the bus back to the second village and started out again. Villagers said that in fact it was a four hour hike, and to start from Jingling Mountain, “just over that way”.

Pagodas and farms on the way to Jingling Mountain
OK, misinformation was nothing new for me after life in China and India, so we rolled with the ever-changing time estimates of how long it would actually take to get there, and starting points that seemed to float around with no fixed center, as though the goal didn’t even exist. We grabbed some water and food and headed down the dirt road to the Jingling Mountain trailhead, passing rice fields and a few rustic pagodas on small hills.

Then the stairs began, and with them, fog.

“I hope this clears by afternoon,” Julian said dryly, knowing as well as we did that fog in the mountains of northern Guizhou, once settled in, basically never clears.  We trudged up stairs – miles and miles of stairs, not unlike hiking in Taiwan – into ever thicker fog and a bit of drizzle.

“Maybe it’ll look better in the fog, you know, more mysterious and otherworldly,” said Jenny hopefully. Ever the optimist.

More stairs. We passed a temple, and then another. Nobody had told us that Jingling Mountain was dotted all the way to the top with increasingly beautiful temples, many of them untouched by the scourge of white tile. Most appeared to be Dao/Chinese folk religion in affiliation rather than Buddhist, but it is sometimes hard to tell. We stopped at a few to admire the architecture, idols and incense and chat with the shrine-keepers, who walked up these miles of stairs every morning  and down them every evening.

 The stairs led on, sometimes sharp-edged concrete, sometimes rough-hewn stone, sometimes packed dirt, but they didn’t let up. At one point it felt like we were ascending to heaven. We passed a small turn-off with a shack down the way and asked again there if we were going the right way “no, no, don’t go this way, keep going up the mountain,” the woman told us.
Incense burner (photo by Julian) in one of the temples on Jingling Mountain

Well, alright then. I just hoped that we wouldn’t hit the top of Jinglingshan only to discover that we had to descend the whole thing and ascend the next mountain, and then go back and descend, ascend and descend again. We’d started early but there wasn’t enough time in the day for that.

About three quarters of the way up, Jenny got sick of our slow butts and decided to hike at her own pace. “I’ll meet you there,” she said.  It was true that she was reasonably fit while Julian and I sputtered up the stairs like the duo in Absolutely Fabulous.

We really didn’t have a choice, although I was filled with dread, because rather like my gut feeling that I would never really settle into China, I had an instinctive knowledge that we had approximately .00001% of a chance of making it to Hailongtun that day. So if not there, where would we meet her? Julian could speak Chinese, I could get by in Chinese, but Jenny couldn’t, although she could quite literally run circles around us athletically. She might make it to Hailongtun but would she make it back? We two probably wouldn’t make it to Hailongtun but we could get home just by asking nicely.

Julian and I trudged upward, hitting one final temple and being told that Jinglingshan’s summit was only about 10 minutes up some more stairs.

The temple had a dragon fountain into which you could throw tokens – one renminbi for five, or something like that. If the token landed on the dragon sculpture and not in the bowl, you could make a wish.

I bought the tokens and added something to the game – completely made-up, but I felt like a lot of rules of life and even courtesy in China were basically made-up, slapped together ad-hoc or sometimes not even as necessary but for the explicit purpose of being inconvenient, so it wouldn’t really matter if I made up my own fortune telling superstition it wouldn’t matter to anyone, man or god. I  asked a question each time a coin was thrown, and if it hit the dragon, a heads-up would mean “yes” and a tails-up would mean “no” (the heads were Mao Zedong and the tails were some kind of flower, the tokens were cheap aluminum).               

Two of my coins hit the dragon. I’m not using that as a narrative device – it actually happened. Ask Julian. I made two wishes and asked two questions.

It was now mid-afternoon, and the fog hadn’t let up. But we knew that it wouldn’t. We also knew that we had very little time to actually get there, because we absolutely needed to start heading back.

We decided to go for it. I don’t believe that a stone dragon in a fountain on a temple as a magical fortune-telling device, but I knew, I just knew, what was going to happen.

We walked the ten minutes – for once someone was accurate in their assessment of how long it would take – and hit the summit.
Without fog, the view would have been spectacular. You could feel it in the air. We were surrounded immediately by open space and further on by other mountains and valleys. It would have been stunning. Life-altering, even. Maybe enough to make me reconsider my fairly lackluster opinion of China.

There was fog, though. All-encompassing, all-engulfing white out. You couldn’t see past the stone fence surrounding the platform on the summit, not even down the mountain slope beyond. Nothing. I shouted into it. There was an echo, but that also told me nothing. I called Jenny’s name. Nothing. I screamed it. Nothing.

Of course, the trail ended there. There was no descent. There was only back the way we’d come. Dead end, no Hailongtun, not even a trail we could have taken if we’d had more time. I can’t help but see that as metaphorical.

We turned back, stopped partway down at the turn-off and asked again.

“Of course that is the way to Hailongtun”, the woman said.
“Why didn’t you tell us before? Why did you tell us not to go?”
“Because it’s another three hours’ walk from here. You’d never have made it.  If you go the other way at least you can go to the peak of this mountain.”
“Did another foreigner go that way?”
“Yes, but she came back awhile ago.”
“Did she make it to Hailongtun?”
“I don’t know, she couldn’t speak Chinese. Probably not. Are you hungry?”
“YES!”

She fed us some rice, tofu, cauliflower and carrot cooked in basic Sichuan seasoning. I wolfed, Julian, who doesn’t care for Sichuanese flavors, barely ate. We offered to pay her, but she’d have none of it, even after we offered three times.

This was one thing I liked about China – this and the bus that drove up a flight of stairs. Sometimes, when you least expected it, people were kind. Even people who led you down the wrong trail earlier.

We walked back to town and caught a bus back to Zunyi, fog-dampened and exhausted.  We warmed up a bit and then went to Jenny’s apartment, where she was also huddled in front of a space heater and not concerned about us. “I figured you’d make it back.”

“Did you make it to Hailongtun?”
“Nope. You?”
“No.”
“Oh well…next time?”
“Next time.”

Except I knew, without really knowing, that there wasn’t going to be a next time, not for Hailongtun and not for China. I knew that I wasn’t going to renew my contract, and that I wasn’t going to stay in China. I did not yet know that I’d end up in Taiwan, or that I’d find both the settled happiness and adventure here that I couldn’t find in China. I did not yet know that I was going to marry my best friend, or that despite having a few ugly facades and terrible winter weather that Taiwan would suit me  remarkably well. Not because it is easier – although it is – but because something about life here, the more laid-back attitudes, the fraternity and hospitality, the fact that it’s full of (often) pollution-free scenery and history unencumbered by concrete and tile, sits better with me.

I didn’t know a lot, but I did know, somewhere deep in some internal organ in my gut, that my failure to find Hailongtun represented my failure to feel at home in China, or to be able to say anything more complimentary than “it was an interesting and adventurous experience. You could say it changed my life. It certainly ruined my teeth and my respiratory system.” I will say that while, like not reaching Hailongtun, I never did feel at home in China, that rather like finding all the lovely temples dotting Jingling Mountain, I did have a lot of adventures along the way.

I guess that’s all you can ask of a year abroad, so I don’t feel gypped. My year in Taiwan opened me up to the possibility of Taiwan, and for that I am grateful. I have found many Hailongtuns here.

So as for my questions to the dragon fountain on the highest temple of Jingling Mountain.

For the first question, I asked “Will we ever make it to Hailongtun?”

For the second, “Will I ever see China as more than a brief adventure, a pit stop, a place to explore but not feel at home in?”

No.

And no.

I won’t tell you what I wished for on top of that, but both my questions and my wishes came true.

New Year's in Taipei


Happy New Year everyone! I am sure some of the fantastic photographers blogging from Taiwan got better shots than me, but I thought I'd put this up anyway for friends and family back home.


 We used our  gorgeous tatami tea room to eat dinner (Thai basil chicken with brown rice) make tea (泡福壽山高山烏龍的老人茶) and catch up with our friends Cathy and Alex.


One of the great things about living where we do is that we can walk right up to a good view of 101 with minimal hassle - 10 minutes up Da'an Road, maybe 20 coming back. No muss, no fuss!


It's a bit far, but a good perspective from which to see how far back the crowd stretches every year.


We saw Cathy and Alex off on Xinyi Road, where they caught the train back to their place. We came home and enjoyed a quiet cute-couple moment with glasses of Bailey's. I bought the glasses, which look clear but actually have the slightest hint of Depression glass yellow in them, at Aphrodite: currently my #2 favorite secondhand/antique/thrift/vintage shop in Taipei. The other is near Guting.  (Aphrodite is in Neihu just next to where Minquan Bridge lets off, walkable from Costco).


A blurry shot. I expected more of a show, this being the 101st year of the ROC (not Taiwan!) and Taipei 101 and all...it was pretty average. Still nice though, especially as the view is now walking distance from my place without horrendous crowds.

Happy 2012!

Friday, December 16, 2011

So I'm Quiet...But I Want To Talk

Not long ago I was chatting with a student - we were sharing a taxi to the HSR, as he was returning to Tucheng while I returned to Taipei. He asked me what I thought of Taiwanese people, if I had any Taiwanese friends, what it was like to have a social life as a foreigner in Taiwan - all in all a more interesting conversation than the usual "you married yet? How long have you been in Taiwan? Can you eat our food?" taxi banter.

I told him basically what I said in the linked post above, albeit more succinctly. Basically that my Taiwanese friends were great, that generally we have friendships not unlike those in the West, but with two key differences that I have come to accept (because I have to - if I didn't I wouldn't have any local friends):

1.) Americans hang out with their friends far more often. It would be highly unusual to not see a friend for months on end unless they lived far away.  It would be a sign that the friendship was dying. In our free time our first thought, at least those of us who are extroverts, is what we can do socially. In Taiwan people seem to spend time with friends far less often, take the initiative to invite friends out less often (they do it, just not with the same frequency) They don't worry about not seeing friends for awhile, and don't really think of social options first when faced with free time.  Whereas doing something with friends would be my default weekend plan, staying home and resting is often the default in Taiwan.

and

2.) While there are introverts back home and extroverts in Taiwan who buck the trend (I count many of these among my friends), very generally speaking people are more outgoing in the USA. If you invite them to a party or group event, they'll take the initiative to talk to people they don't know - the default would be to socialize, not to be quiet until someone talked to you. When I host a party back home I don't have to play hostess too much - people will get on without my help. Here I feel like, for many of my local friends, I have to introduce them around and get things flowing far more.  People talk less and often reveal far less about themselves.

When I said that exactly - "people reach out less, they reveal less about themselves, they talk less" - my student nodded vigorously and added that when he was young, his parents and teachers actively taught him not to talk too much. He was taught that not only was being quiet and listening to others a virtue and talking too much a sign of arrogance, but that revealing too much or giving too many opinions was a bad idea, because "if the wrong person heard your idea, you could get in trouble in the past". Along the lines of the cryptic "a truck would come to your house" comment another student once made.

He added that it might seem to foreigners that many Taiwanese people are quieter, have less to say, have fewer opinions (unless you're an old lady or a taxi driver), or are generally happy to just be quiet - but that it's not really true, at least with many of them. "In fact we have a lot of ideas and opinions. Actually, sometimes I want to say something, but I don't. It's not easy to forget my teachers and my family telling me to be quiet. They told me it's dangerous to say too much, and that people - especially children - need to be quiet. So I am quiet. But I want to talk."

Basically he was saying that a lot of people in Taiwan are not naturally introverted or quiet - they are that way because it was drummed into them that they should be that way.

Which...hmm. First, it begs the question - if this is true and it's not an ingrained cultural trait but rather something that's drilled into children from a young age, due to traditional beliefs, political threat or more likely a vitriolic combination of both - is it even possible for an entire culture to force itself to be quiet? Is it possible to mold introverts from people who would otherwise be outgoing? I have my doubts: I'm a natural extrovert and I don't think any amount of childhood training could have repressed that. I was always a bit too talkative in class and teacher reprimands and even notes home never really curbed that tendency. Not to mention that there are enough openly outgoing people in Taiwan for me to wonder - if they never got rid of their talkative streak, how can anyone say that this kind of conditioning works?

It also makes me wonder - if this is something drilled into children the way American kids were forced to practice penmanship to perfection in my grandmother's generation, does its status as a cultural belief deeply held enough to be forced upon children with such vigor not count it by default as a cultural trait - especially considering that humility as a virtue really is a cultural trait here?

And finally, if this was exacerbated by the political climate of the 20th century - mainly the KMT and the White Terror but let's face it, the Japanese weren't angels either - I have to wonder if things were different for those who lived their lives before any of that. If I found a 110-year-old woman out in the countryside - not inconceivable, seeing as old folks in Taiwan seem to make it to 250 without much problem (just kidding...sort of. I am pretty sure some of my neighbors in Jingmei were born during the late Ming Dynasty) - would she have different notions?

Just something to wonder about. I really don't know, I found my student's comments interesting is all. "They told me it's dangerous to talk too much...so I am quiet. But I want to talk" - it makes one think doesn't it?


Thursday, December 15, 2011

Abortion and the Gender Gap in Taiwan


So apparently, along with having the lowest birthrate in the world, Taiwan also has one of the most serious gender disparities. I have to say that while I’d heard of this before, it never ceases to surprise and amaze me, considering how much better a place Taiwan is if youare a woman, compared to basically every other Asian country. The greater respect for women here, when you hold it up against other countries where I’ve lived (ahem CHINA, and in a somewhat different way, but still virulent and serious, India), is one of the reasons that I chose to stick around. That’s not even mentioning others that I’ve visited - including Japan and Korea.

I’ve been mulling over this article forawhile, trying to come up with some useful, non-obvious comments and observations. I think, though, that it was said best by two people in a Facebook status update (keeping it anonymous because I'd be annoyed if a status update meant for my friends ended up on a blog) when the topic came up: policing abortion clinics and trying to stop sex-selective abortion from happening at the clinic level is not the answer. Taking awaywomen’s freedom of reproductive choice – an important freedom, as much as anti-abortion activists would like to pretend it isn’t, or that it is not deserved – even for something as abhorrent as sex-selective abortion, does not really fix anything. All it does is use sexism in the name of battling sexism. All it does is try to control the result without trying to work on problems at the source.

The thing that needs to change is not the government meddling in women’s reproductive freedom - it needs to start far earlier and more comprehensively than that, through education and awareness programs aimed at ending ingrained sexism and anti-daughter sentiment in Taiwanese culture. While I still maintain that women enjoy better equality here than those in other Asian countries, not even I can deny the specter of deeply embedded sexism coming out in this most unfortunate of ways (and others – but this is the topic at hand).

I do think this ties into what I said before about how it’s more common to cave to one’s in-laws’ desires in Taiwan, whereas back home generally that wouldn’t happen, or at least not to such a degree.  I have mentioned a student of mine a few times now who is trying to get pregnant despite not really knowing if she wants a child (and leaning towards not), because her mother-in-law expects it. She hopes that first baby is a boy – despite personally feeling that any gender is fine and maybe even leaning slightly towards having a girl – because if she has a daughter, her mother-in-law will expect her to try again, for a boy. And she will. Which I really can’t wrap my head around – she truly believes that if this is the case, her only option is to just do it, because it’s preferable to the misery of an unhappy mother-in-law.

Can I just say that this has made me even more grateful to have awesome in-laws who don’t pull this crap?

If a strong, successful woman like my student can find herself making decisions based on somebody else’s expectations for a grandson, it’s not such a leap to come to the conclusion that some of these sex-selective abortions are done under family pressure to have a son: maybe the pressure isn’t always direct, but rather than listen to whining in-laws or being expected to try again, a couple decides it’s the best choice (which, I’m sorry to get all objectivist and moral hard-ass, but it’s not. It’s just not. No. Wrong). And, of course, there are certainly cases of direct pressure.

As things change – as the younger generation starts to become parents and their children start marrying – I do think that this will become less of an issue. My experience in Taiwan has been that the older folks still seem to hold to tired, clichéd and dated ideas about gender preference (at least some of them do – by no means do all of them hold such beliefs) but those who are raising kids now and might eventually be grandparents don’t feel the same way. My impression is that this generation isa pivotal one, rather like my parents’ generation shook the ground and toppled many gender-based assumptions in the USA.

Of course, parental and in-law meddling is just one of the issues – I chose to highlight it because I brought it up in a recent post, so it was worth touching on again. Obviously, plenty of women and couples choose abortion for gender selection without their parents’ or in-laws’ input.

What really needs to happen is that society as a whole will have to start realizing that a daughter is as good as a son, can succeed as well as a son, is as valuable and lovable as a son, and that a son is not necessary – that those dated beliefs have no place and no use in the modern world, where there aren’t such strict gender roles and a daughter can do everything a son can do. Education is the only way this can happen – that or just plain suffering from the result of a million bad decisions by a million individuals, and a sudden dearth of available women. I know that typically, foreign brides (often from Vietnam or China) are thought to fill this gap, but  if the gap becomes too big, that won’t be a workable solution for everyone – and yes, I have my own opinions on this type of foreign brides (the mail-order, “I don’t even know you but I want a wife” type), but that’s for another post. Maybe then, and with the next generation thinking differently, things will start to change.

And not soon enough.

Wednesday, December 14, 2011

The Old Hakka Lady Speaks!


I just thought I’d share a few choice quotes from our conversation with an old mountain-climbin’ Hakka lady, who we ran into while hiking to Yuantong Temple (圓通寺) in Zhonghe a few weeks ago.  She was praying at a pretty interesting shrine  as we approached and stopped to chat with us after we tried to figure out the meaning of some graffiti nearby. I'll post a picture when my camera stops being annoying.

Joseph originally thought it meant “The  KMT and the Communists should  get together and take over Taiwan”, but she said no, some “bad DPP people” wrote it and it says “The KMT and Communists are going to get together and take over Taiwan” (implying that this is a bad thing). She went on to ask us about ourselves and have what I can only describe as a transcendently funny chat with us – all in Chinese, of course.

Some of her more interesting quotes:

“Are you married? Yes? Have kids? No? Oh, good! Don’t have any. I have three and they were a big waste of my time and money. I gave up my life to raise them and they don’t take care of me. They’re not filial! Just don’t have kids. It’s better. I wish I hadn’t had them.”

“Taiwanese kids don’t study hard enough.” (I disagreed, saying that compared to American kids, Taiwanese students were total bookworms). “No! They don’t! They are not hardworking like we were. Every day I had to walk up and down the mountain with a basket of fruit on my back. Every day! I had to study, too, even though I was tired from carrying so much fruit. Try to get a Taiwanese kid to do that now. They can’t! They’re lazy.”

She was delighted that we could speak a few snippets of Hakka, especially Joseph: “Oh, your girlfriend is Hakka from Miaoli? You should definitely marry her. Hakka girls from Miaoli are the prettiest and the most hardworking. She will work very hard and be a good wife.”

“ You know, Taiwanese girls, they like white men. That’s because they want to have beautiful babies, so they want to have babies with foreigners. Usually they like the white ones, but some of them like the black ones, too. I don’t know why. They are so dark and their teeth are so white!” (She said it, not me!)

“Oh, your eyes are so pretty!” (to me). “They look just like Chiang Ching-kuo’s…” (me: “Um, I don’t think my eyes resemble Chiang Ching Kuo’s”). “…wife!” “Huh?” “Your eyes look like Chiang Fangliang’s eyes!”

For those who don’t know, Chiang Fangliang, Chiang Ching-kuo’s wife, was Belorussian. It is true that being Polish and Armenian, I basically look very Eastern European and Chiang Fangliang’s facial structure does somewhat resemble mine. That said, I Googled pictures of her – her eyes are quite clearly brown and mine are blue. I just don’t see the resemblance.