Monday, September 9, 2024

What I've been up to with my writing


I don't blog quite as often as I used to, but that doesn't mean I'm not writing. I thought I'd add a post with a general redux of what I've been publishing elsewhere...y'know, in case anyone cares. 

Most importantly, I urge everyone to check out this feature in the Taipei Times. Despite same-sex marriage being legal since 2019, some same-sex international couples -- that is, a foreigner married to a Taiwanese person -- are struggling to obtain Taiwanese citizenship for their children. It's the subject of at least one lawsuit against the Ministry of the Interior, as you'll read in my interview with one of the plaintiffs. 

Despite equality being enshrined in the constitution, and access to some (but not all) equal rights being extended to same-sex couples in Taiwan, true equality remains elusive. I sincerely hope this lawsuit will change that, and that the issue gets the attention it deserves. 

Speaking of citizenship rights, I also wrote something for Ketagalan Media on an initiative by Crossroads Taiwan asking the government to provide a reasonable path to dual nationality for permanent residents in Taiwan. There's even a petition, and although the interface can be challenging, I ask that you not only sign, but share it widely. As someone who considers herself a 'lifer' in Taiwan, this issue affects me personally. Without citizenship, it's difficult to plan for retirement: where exactly are we going to live if we can't get a mortgage approved, when landlords don't like to rent to the elderly? It's saddening to have no representation or say in the government of the country I call home.

And the government's excuses for not providing a reasonable, accessible pathway ring hollow --  they speak of 'loyalty' but just about anyone whose ancestors were Republic of China citizens can become Taiwanese. So they assume that, say, a person of Chinese heritage born in the US, whose ancestors may have never set foot in Taiwan, will be loyal to Taiwan. But not someone who decided she loved this country so much that she'd decide to make it her permanent home? They speak of security, and yes, that's a concern, but again -- how likely is a permanent resident in Taiwan likely to be co-opted by the Chinese government, and do they even try to determine whether, say, an American descendant of an ROC national has been? Come on.

In fact, Ketagalan Media has been getting a lot of my attention now that it's been properly revived. As it turns out, I also have opinions about nuclear power in Taiwan! You'd think as a diehard Splittist Separatist Independence Dog that I'd fall in line with the DPP and be anti-nuclear, but I'm actually not. I have concerns about it, but I actually think it's possible to do nuclear safely in Taiwan. The real question is, why hasn't the pro-nuclear crowd (really just the KMT and their ancillary admirers) done more to reassure the public that they prioritize safety? Do they prioritize safety? Given their history of lies and some very scary allegations, I can't say for certain that they do.

I'm also one of the authors of the 2024 Louis Vuitton Taipei City Guide, which is pretty cool. I handled restaurants, style and nightlife, which is somewhat hilarious because I have no style and I usually don't partake in nightlife (but I did seek out lots of good recommendations, and I have ideas for the next edition if I'm invited back). While some of my recommendations have moved (Joseph Bistro is now Summer Flowers) and others are going out of business (I'm really going to miss A-Cai's), others are still going strong. 

I've also been writing for local travel and tourism magazines. I drank so much coffee that I made myself slightly ill for a piece on Taiwan's upscale coffee revolution (and got to interview some interesting people, including a coffee roaster who opened her own cafe, an employee at SanFormosan (they don't do 'titles' there, it's very communal), the general manager of Simple Kaffa, and representatives from the Coffee Industrial Alliance of Taiwan. 

In fact, I've interviewed a lot of fascinating people over the past few years. I learned more about the history of Bao'an Temple (保安宮) from its chairman, Liao Wu-jyh (廖武治), discussed history and aesthetics with an expert on the Eight Generals (八家將), and traditional Taiwanese puppetry and its history with Robin Ruizendaal, a puppet master from the Netherlands who has also made Taiwan his permanent home -- and probably speaks better Taiwanese than I do. (Mine's not that good yet). There have been other articles, but these are the most memorable. 

I've also been writing for Taiwan Scene, including a piece on working as an expat woman in Taiwan. I wrote another on places to visit in Wanhua -- I can't find the link right now, but will post it when I do. 

Anyway, I've been busy, and there's more to come, including completed interviews with the general secretary of the Taipei Zoo and a well-known Taiwanese designer, and two or three more rapid-fire pieces for Ketagalan Media. 


Thursday, September 5, 2024

This year's Double Ten design is U-G-L-Y and it ain't got no alibi

 


No, not this. This is actually pretty cool -- it came from here -- and I'm in favor. No, no, the 2024 National Day logo looks exactly like a design for the Republic of China, not Taiwan. It's also an aesthetic monstrosity:



IT UGLY.


If you immediately clocked this as a KMT "Chinese identity" throwback, you're absolutely right. Although I did not actively know that the design committee is organized by the Legislative Yuan and chaired by the speaker, I subconsciously inferred it from this absolute blight on the eyeballs. The legislature is currently controlled by the KMT, so even though the DPP is the "ruling party", this looks like something your crotchety grandpa who shouts that you call yourself Taiwanese because "those 太綠班 brainwashed you kids" would wear on a t-shirt he got for free and wore for the next 17 years.

Maybe it's the subliminal messaging from the giant "H" in the center, that some have already compared to the old Han Kuo-yu bomber jackets. 

Maybe it's the return to the ROC-flag inspired blue and red, or the plum blossom that just doesn't seem to be sitting quite right in the center: I can't quite pinpoint why it looks wrong, but I'll offer a few thoughts on that below. Maybe it's the failure to mention Taiwan in Mandarin, referring to it only in English. 

Just kidding --
it's all of these things. And yes, there's been an obvious design shift based on who runs the committee: 



From here


Seriously, it screams "a government committee designed this", which is exactly what happened. As a commenter below pointed out, it's got big Iron Cross energy, though that's probably unintentional. It's giving "we got super fucked up and watched old Practical Audi-Visual Chinese videos all night". It's giving "Taipei is the capital of Chinese Taipei". It's giving "I fed an AI a steady diet of TVBS for six months and then asked it to design a logo."

Actually, while I didn't feed an AI months of TVBS (not even AI deserves that), I did ask it to generate some designs based on the typical parameters for these logos. Perhaps my prompt engineering could be improved as it kept defaulting to circles, not double tens, but here are a few that made me chortle:





AI seems to show a similar level of commitment to the CCP as the KMT does, but remember, AI isn't sentient. Anyway, I think that thicc-bottomed sun in the bottom left is actually a better logo than the one the government actually unveiled. 

As with the KMT, the AI generator likes big suns and it cannot lie:




Also a fan of the retro zero: 




Artificial intelligence creates even simple characters like 十 about as well as a tattoo artist on one of the seedier Jersey Shore boardwalks who misread the dose on his edible. And yet, it still understands the KMT's secret heart: 




...although I'm not sure why it decided that Double Ten needed to imply beeeewwwwbs.

And this one just looks kind of like a stylized butthole, heh heh:





I'll throw in a few more at the end for your amusement.

My favorite part of this isn't the comment about the giant H or that it looks like the Super Mario warp pipes, it's the defensive commentary from the KMT on a design so many people seem to hate. 

I mean, as a Facebook friend commented, beauty is in the eye of the beholder, and perhaps Luftwaffe officers would appreciate the aesthetic. I can think of some dead KMTers with close family ties to the early regime who would love it. But, you know, probably unintentional, right?

Legislative Speaker (barf) Han Kuo-yu called it a "beautiful work" that "carries Taiwan's deepest emotions" -- which is true, if you assume only KMT settlers and their offspring over the age of 60 have emotions.

I also enjoyed this quote: 

Interior Ministry Deputy Minister Wu Tang-an (吳堂安) complimented netizens’ rich imaginations and added that if you look closely, the colors line up with Taiwan’s flag.

He's not wrong exactly, but to see that it imitates the flag, you'd only have to look "closely" if you had glaucoma. 

Wu also said that the theme of 2024's National Day celebrations was "happy birthday to the Republic of China". Okay, but I thought that was the theme every year?

Wu is an absolute comedy machine, by the way. He tied the plum blossom -- a symbol of the KMT, which ran a brutal, deadly suppression campaign for decades under Martial Law -- to "respect for history", and said the blue and red symbolize "different opinions and voices coming together". Sorry dude, but the Republic of China flag that the KMT imposed on Taiwan, which is obvious in the design, isn't known historically for "different opinions and voices". It's known for one voice -- the dictator's -- coming together with his minions and cronies to use the military to disappear, torture and slaughter dissidents. 

According to several sources, the design was created by a team of "passionate young designers". They apparently prefer anonymity, which should surprise no-one. As is common in Taiwan, the committee trotted out "it was designed by a team" to avoid admitting that anyone in particular wasted their parents' money on design school. 

Also, I gotta say, "young designers" created this thing? At some point in my prompt journey I told the AI to make the designs "more retro" and it came up with some ideas that, while very weird, at least looked retro in a cool way. This is the sort of logo you'd see on a mug in your parents' cupboard that you'd immediately donate it to charity. Retro, but it's not a compliment.

Or maybe these designers are indeed "young", if measured on a KMT timescale. You know, the same scale on which Taipei mayor Chiang Wan-an is young (he's 45). 

The thing is, my dislike of the design isn't just because the KMT sucks, the flag is an ugly reminder of a dead dictatorship, and contemporary, democratic Taiwan deserves better than to be forced to swallow a party logo as a national symbol. 

It's also just a bad design. 

I keep looking at that plum blossom, wondering what in the absolute hell is wrong with it. Perhaps the two petals on the bottom and one on top (which is standard) make it look bottom-heavy when it's placed in the middle of that long, slim line. The blue field taken from the ROC flag cutting into the H makes it look off-center, even though I don't think it is. The design lacks balance: this might be the only time I'll ever say that there's too much going on in the left and center, and not enough on the right. 

The whole thing also looks a bit like it's being crushed? Stretching it out on the sides but keepin' it stumpy on the vertical doesn't evoke progress, innovation or the future. It gives "we're trying to expand our influence but are being crushed by the weight of history" -- which I suppose is an apt metaphor for the Republic of China. 

Long 'n Stumpy here also has a certain...je ne sais quoi. Except, oh wait, je very much sais quoi. You could call it Iron Cross, but I'm gonna call call it "I want to take a picture of my junk, but stretch it a bit so it looks normal and less like a chode." 

I'm not sure if the designers wanted the 十十 to look slimmer, or if they were trying to evoke stately columns or...what, but the edges read "serif" and if there's anything that just doesn't work on Chinese characters, even the simplest ones, it's freakin' serifs. 

Personally, although I'm a Century Gothic acolyte, I like a serif in some cases. I enjoy a nice Garamond or Cochin from time to time. I can ride with Baskerville, and if you're looking for something new, Self Modern isn't bad. I don't think they're hopelessly old-fashioned per se. 

But they don't scream "modern and clean graphics" as Wu Tang-an suggests. I see defensive borders, pushing anything new or foreign from the center. Or maybe they're closing ranks, keeping the riff-raff out. A serif is okay in some circumstances, but these absolutely convey the message that the KMT wants you damn kids to get off their lawn. 

That's not even getting into the clunkiness of the design language. It does not evoke. It does not reference. There is no subtle metaphor. It whacks you over the head with a dollar-store baseball bat. It's the difference between the person who references their love of retro sci-fi with hints of chrome and black in their decor, versus the one who hangs a papier-mâché UFO in their living room.

It does not hint at the ROC flag -- there's a literal ROC flag in the motto! Y'know, because the theme is "happy birthday to the Republic of China", which is a totally fresh and innovative theme to have! It's not symbolic of the KMT's Republic of China vision so much as a simple product of it. And I do mean "simple" in the cruelest possible way.

Something about the size, thickness and spacing of the English, compared to the relatively lighter Mandarin is just off. It's too long and fat, which is yet another thing I never thought I'd say. I know that slogans which aren't necessarily sentences sometimes have periods for emphasis, but something about this period feels wrong. Perhaps the phrase is so long that one's brain is tricked into thinking it could be a sentence, but it's not one.

I didn't always love the Double Ten designs created by DPP-led legislative committees. But at the very least they were contemporary. They weren't afraid to look at colors beyond red, white and blue. You could tell someone under the age of 70 had a hand in designing them. With the possible exceptions of 2019 and 2023, if someone gave you a mug featuring one, you might actually keep it. 

That's all I really have to say, so enjoy some more trippy AI designs for "Republic of China National Day". While I like the terrifying birds, the Alien Body Horror Sphere is also rather eye-catching. 








Monday, August 19, 2024

Antique and secondhand shopping in Taiwan isn't always easy



I'm actually excited to tell you about this lamp


I've had a lot going on these past few months, from my cat's heart attack to a voracious return of my lifelong insomnia (it's ebbed and flowed since childhood). One way I find relief from this is physical activity, preferably paired with some sort of mental problem-solving. When we lived in Jingmei I'd take long bike rides along the riverside. I started blogging as an outlet. More recently, I've taken an interest in interior design, making my home look as good as it possibly can, while spending as little as possible. This usually means scouring everywhere I can go or Lalamove will pick up for secondhand finds. 

The problem: while secondhand shopping in Taiwan can occasionally yield some real treasures that it'd be difficult to find elsewhere, and is especially good for Shōwa-era vintage Japanese items, it is usually riddled with issues. 

First, however, I'd like to share a success story. I came across this old Japanese pendant light at April's Goodies a few weeks ago. NT$700 was an acceptable price, so I nabbed it. I removed the old light as it didn't look safe. I could have re-wired it as a ceiling pendant with a fairly straightforward lighting kit, calling an electrician for installation only. Instead, I saw its potential as a table lamp and ordered a wooden light bulb stand online (a 燈座, not 燈台, as I learned after an educated guess and a fruitless search). 

                    


I don't have much restoration experience, so while I theoretically know how to make old things beautiful again, I lack the practical application skills. This I could handle, though. I removed the acrylic panels, washed them and coated the yellowed ones in a baking soda and peroxide mixture to dry overnight. I cleaned the wooden base and applied butcher block oil to give it some new life. The acrylic was slighly warped with age, so they no longer snapped in place -- I added a small amount of plastic adhesive to each panel in turn, weighing it down from the inside to dry in place before replacing the next one. Plop the whole thing over the lightbulb stand and boom -- a gorgeous "new" lamp! It will be extremely easy to turn it back into a pendant light if I ever so desire. 


                      


A happy ending like this, however, feels pretty rare. Frankly, I find secondhand shopping in Taiwan a little difficult. I don't mean the language barrier; I regularly communicate with sellers on Facebook Marketplace. Rather, the overall secondhand scene is often not ideal. 

I'm a little wary of the markets under the bridges, which are probably the best places to hunt. I've heard on multiple occasions that some (though likely not all) of the best finds are actually stolen. In fact, our building had a shoe thief for some time, which prompted a security upgrade. I asked a neighbor once why anyone would continually scout apartment buildings for used shoes to steal and she said that's the origin of most of the shoes at, say, the secondhand market under Fuhe Bridge. 

The secondhand furniture and kitchenware markets on Xiamen Street and Chongqing South Road are more trustworthy, but also a bit more specific (and I've yet to find a piece of furniture I actually want on Xiamen Street, despite checking it out multiple times). 

Thrift stores seem to come in two varieties: clean and organized but small, like Kuang-ren Green Fashion (光仁綠時尚) or the small shops in some MRT stations, or big but -- how can I put this -- often a bit grimy, as with many branches of Flea Market (跳蚤本舖). There are some bigger secondhand furniture markets outside the major cities, but there's nothing quite like the thrift stores where I furnished most of my college and early-twentysomething apartments. I do understand that Taiwan isn't the US and I can't expect something like thrift store culture to be exactly the same, but an option that's even vaguely parallel would be welcome. Kuang-ren is the best I've found so far. 

The antique stores are a little better in terms of quality, and I usually have good luck at Shōwa Old Home Store, Qinjing Warehouse and April's Goodies, but every vintage fiend I know is still reeling from the end of in-store browsing at Treasure Hunters. Their Line group is a bit overwhelming and I'm not always free when the bidding starts. What's more, if you're not already in the group, it's now very difficult to join. I have to wonder -- do they really want our business or not? 

It's a real shame, as one of my favorite secondhand lacquerware items came from Treasure Hunters, as did the matcha bowl I use as a catch-all and my beloved live-edge coffee table.


                     


There's an exceptional antique market on the outskirts of Tainan City, with friendly owners and reasonable prices but, well...although I try to go every time I'm in Tainan, it's still far. There are also places that restore furniture, or make custom pieces out of reclaimed materials, but they can be hard to find and get to.

I've found all sorts of great things at these shops, from gorgeous lacquerware to the aforementioned pendant-turned-table-light. One has to be careful, though: mixed in with some real finds are random bits from IKEA and Zara Home. That would be fine at a thrift store, but I'm not thrilled to see these things at antique store prices. 

My best luck has always been with Facebook Marketplace. After months of bookmarking and training the algorithm, I managed to score this teak dresser/sideboard for approximately 70% less than it would have cost at Scanteak (and it is Scanteak). I scored a real marble bowl for NT$80 which is unreal. Negotiating with sellers in Mandarin has been good language practice, as well. I'm not even all that mad that some of the items are grossly overpriced. That happens in the US, too, although sometimes in the US the price reflects some effort put into refurbishing or restoring something.


In fact, most (though not all) of the items on this sideboard are secondhand. 


What bothers me is how difficult it is to find items with prices clearly stated. If I see a real price I can choose to pay it, try to bargain it down or pass. If I see something listed for NT$1 or $66 or whatever, I have to message the seller to get the price. If it's so high that I don't even think it's worth bargaining -- and it usually is, that's why they don't state it outright -- I've wasted my time and theirs. It's now to the point that I don't even try, even with items I want, if no price is given.

This happens in secondhand Facebook groups too. Often, leaving off price is the norm, so even frequent sellers who used to list prices no longer do. There are some bright spots, like Buy Nothing Taipei and various groups where people who see free curbside finds post photos and addresses (though this has never really worked for me in Taiwan), but overall the caginess around pricing really harms the usefulness of online secondhand shopping.

This isn't to say that secondhand shopping in other countries is easy. Its newfound popularity in the US has caused higher prices, and as someone who doesn't have to buy secondhand but rather chooses to, I am at least theoretically part of the problem. That said, I also don't want to buy new things that it took resources to produce when there is so much waste in the world. 

At least when we travel, I can hit up thrift stores in the US, charity shops in the UK, op shops in Australia. Even in Taiwan, I can't complain too much. It takes awhile, but I have found some real treasures. I just wish there were more or better options here. 

Sunday, August 18, 2024

Book Review: Voices from the Mountain

Voices from the Mountain (2014)
Husluman Vava, Auvina Kadresengan and Badai
Translated by Dr. Shu-hwa Wu
Edited by David R. Braden


Recently, I've taken a greater interest in Indigenous Taiwanese literature. One big difficulty is the dearth of such literature that's both available in English and actually in print. It's also crucial not to lump all "Taiwanese Indigenous literature" into one category, as though the writers are interchangeable. All in all, it can be hard to know where to start. 

This is where Voices from the Mountain comes in. Containing excerpts of longer works by three prominent Indigenous writers -- Badai, Husluman Vava and Auvini Kadresengan -- it's a fantastic introduction to Taiwanese Indigenous literature. Instead of committing to a whole novel, you're committing to some of the most interesting parts of that novel, to get a sense of that writer's storytelling style, wordsmithing and the topics they tend to write about.

The only real issue with this is that if you like what you read, the full novel is not necessarily available in translation. It's not really a chance to read more if your interest is piqued, unless you can read Mandarin. As for me, I can, but I find novels challenging and I'm probably not going to. If anyone knows where to get full translated versions of Husluman Vava's Tattooed Face, Auvini Kadresengan's Wild Lilies or Badai's Ginger Road in English, drop a comment below. 

The effort taken to translate these excerpts is commendable, and although I'd have recommended a bit more editing to smooth out some of the rough bits (for example, the odd clause and collocation in the second paragraph of page 64), all three authors were a joy to read. It's not a long volume, making it both a quick read and an excellent choice to throw in a carry-on when traveling. 

Because Voices from the Mountain is a book of excerpts, not a novel, it's hard to review it per se. Each excerpt and author is different. Instead, I'll offer some thoughts on the stories that have stuck with me. I remember Tattooed Face (the first excerpt from the longer book of the same name) most clearly: the characters learn that a person from a different tribe with different traditions is not someone to be feared but respected. We learn, however, that Indigenous communities are not a monolith. Each tribe and sub-communities within those tribes may have their own customs, history and culture. So often, Taiwan is divided into neat little groups: Hoklo, Hakka, the KMT diaspora, Indigenous. Perhaps some include foreigners, mostly Southeast Asian, Western or Chinese. (Yes, China is a foreign country and people from China are foreigners in Taiwan just as British people in the US are). 

But it's really so much more complicated than that. Sure, there are the Zhangzhou and Quanzhou Hoklo, and there are different groups of Hakka (I don't know much about this but I am told that the Hakka community in, say, Meinong is culturally a bit distinct from Hakka communities in Miaoli. But don't take my word for it, I'm hardly an expert). And, of course, Indigenous communities have distinctive cultural and linguistic traits beyond even the 16 recognized tribes. 

Think about it: when I moved to Taiwan in 2006, 12 tribes were recognized. By 2007, it was 13. Several tribes (including Makatao and Siraya) are locally recognized, and several more are unrecognized but claim distinct identity. How can we possibly say that "Indigenous Taiwanese" are one cultural unit when even official recognition is so often updated? 

Auvini Kadresengan's excerpts more obviously follow the same characters, though it was a bit hard to figure out what was happening when. I enjoyed learning about the intra-village dynamics that gave rise to Er-sai's family situation. If you ever had any notion that Indigenous villages were bastions of purity where everyone got along and nobody followed their individual impulses to community chagrin, then please read these stories and wash the eau de sauvage noble out of your perspective.

I've read Badai before, so I know I like his writing style. His plot arc in Sorceress Diguwan was a bit nebulous until the very end, but he's engaging and readable. More than the other authors, Badai's writing focuses on the magic or sorcery aspects of his community's beliefs -- and if I remember correctly, his mother was just such a sorceress. Of these excerpts, The Shaman has really stuck with me. In it, a sorceress's son is in an accident, and she attempts to use her powers to save him, as he is being airlifted to a hospital and attended to by medical personnel. I won't reveal the ending, but The Shaman is a riveting story. It explores how magic works in Puyuma culture, and what the requirements of limitations of practicing it are. By contrasting it with Western (or modern) medical interventions, Badai makes it clear that the ability to keep someone alive through magic is possible in that belief system, but leaves you wondering to what extent that belief is in the mother's head -- or to what extent it might be real, and potentially more powerful than a modern hospital.

I don't actually think this is intentional on Badai's part: we're not meant to wonder, necessarily, if the shaman's magic is real. Perhaps I'm wrong, but I got the distinct impression that this was simply my own interpretation, as an atheist who puts no stock in the supernatural. But you know what else? If I've learned anything about such things after 18 years in Taiwan, it's that you just have to accept there are unknowable things, and ways of looking at those unknowable things that deserve respect.

I recommend Voices from the Mountain, and not only because Taiwanese Indigenous literature in translation is rare enough to find. Even so, on its own it's a worthwhile read for anyone who wants to understand more about Taiwan's Indigenous communities -- their literatures, cultures and histories.